"O amor arranca as máscaras sem as quais temíamos não poder viver e atrás das quais sabemos que somos incapazes de o fazer." Baldwin.
quarta-feira, 30 de novembro de 2011
BILLY JOEL - Honesty
If you search
For tenderness
It isn't hard to find
You can have the love
You need to live
But if you look
For truthfulness
You might just
As well be blind
It always seems to be
So hard to give
Chorus:
Honesty
Is such a lonely word
Everyone is so untrue
Honesty
Is hardly ever heard
And mostly
What I need from you
I can always
Find someone
To say
They sympathize
If I wear my heart
Out on my sleeve
But I don't want
Some pretty face
To tell me
Pretty lies
All I want
Is someone
To believe
(Chorus)
I can find a lover
I can find a friend
I can have security
Until the bitter end
Anyone can comfort me
With promises again
I know, I know
When I'm deep
Inside of me
Don't be
Too concerned
I won't ask
For nothin'
While I'm gone
But when I want
Sincerity
Tell me where else
Can I turn
Because
You're the one
That I depend upon
(Chorus)
TRADUÇÃO - Honestidade
Se você procura
Por ternura
Não é dificil encontrar
Você pode ter o amor
Que você precisa viver
Mas se você procura
Por verdade
Você deve
Ser cego
Isso parece ser
Tão dificil de dar
Refrão:
Honestidade
É apenas uma palavra
Todos são tão falsos
Honestidade
É algo tão dificil de ouvir
E é sobretudo
O que eu preciso em você
Eu posso sempre
Encontrar alguém
Para dizer
Eles simpatizam
Se eu vestir meu coração
Com minha luva
Mas eu não quero
Algum rosto bonito
Para me contar
Lindas mentiras
Tudo que eu quero
É alguém
Para acreditar
(Refrão)
Eu posso encontrar uma amante
Eu posso encontrar uma amiga
Eu posso ter segurança
Até um amargo final
Qualquer um pode me confortar
Com promessas de novo
Eu sei, eu sei
Quando eu estou profundamente
Dentro de mim
Não
Muito preocupado
Eu não ligarei
Para nada
Enquanto eu estou indo
Mas quando eu quero
Sinceridade
Diga-me onde mais
Posso me virar
Porque
Vocé a única
Que eu dependo
(Refrão)
terça-feira, 29 de novembro de 2011
THE KORGIES - DON'T LOOK BACK
Down on luck
I can hardly say
I'm down on luck
I've monopolized
Your life too long
I know that certainly
Something's going wrong
Times are tough
I can hardly say
That times are tough
But all around us
Friends are so confused
And you have so much to give
And nothing to lose
(chorus)
Don't look back
Walk away
Burn the past
Live today
People change
Who cares why?
Don't grow old
You never die.
Celebration
Being alive was cause
For celebration
But I'm obliged to say
I feel so sad
They'll lose
The optimist supposedly mad
You know you'll be all right
Don't you worry
Cause you know
You'll be all right
There's one thing
You must believe
I love you
Here alone, tonight
I really do...
(chorus)
Don't Look Back (Tradução)
Sem sorte
Dificilmente eu posso dizer
que estou sem sorte
Eu monopolizei
tua vida por muito tempo
e sei que, certamente
algo saiu errado
Os tempos são críticos
Dificilmente eu posso dizer
que os tempos são críticos
Mas em toda volta
há amigos que estão tão confusos
e a gente tem
tanto para dar
e nada para perder
Não olhe para trás
vá em frente, vá embora
queime o teu passado
Viva para o dia de hoje
As pessoas mudam
e quem se importa com isso ?
Não envelheça e
Você jamais morrerá
Comemoração
Estar vivo era motivo
de comemoração
mas sou obrigado a dizer
que estou me sentindo tão triste...
Eles vão perder
o otimista, supostamente maluco
Você sabe
que vai ficar bem
Não se preocupe
porque você sabe
que vai ficar bem
Há uma coisa
em que você deve acreditar
eu te amo
Aqui, sozinho, esta noite
eu realmente te amo...
segunda-feira, 28 de novembro de 2011
Que sorte têm os atores! Cabe a eles escolher se querem participar de uma tragédia ou de uma comédia, se querem sofrer ou regozijar-se, rir ou derramar lágrimas; isto não acontece na vida real. Quase todos os homens e mulheres são forçados a desempenhar papéis pelos quais não têm a menos propensão. O mundo é um palco, mas os papéis foram mal distribuídos.
Oscar Wilde
sábado, 26 de novembro de 2011
Hold Me (ft. Whitney Houston) Teddy Pendergrass
I'll hold you, and touch you
And make you my woman
I'll give you my love
With sweet surrender
Tonight our hearts will beat as one
And I will hold you and touch you
And make you my woman tonight
There's something in your eyes I see
A pure and simple honesty
Hold me in your arms tonight
Fill my life with pleasure
Let's not waste this precious time
This moment's ours to treasure
Hold me in your arms tonight
We'll make it last forever
When the morning sun appears
We'll find our way together
I believe you
When you say that you love me
Know that
I won't take you for granted
Tonight the magic has begun
So won't you hold me, touch me
Make me your woman tonight
There's something in your eyes I see
I won't betray your trust in me
Hold me in your arms tonight
To fill my life with pleasure
Let's not waste this precious time
This moment's ours to treasure
Hold me in your arms tonight
We'll make it last forever
When the morning sun appears
We'll find our way together
I'll hold you
And touch you
And make you my woman
(Make me your woman)
Tonight (tonight)
Hold me in your arms tonight
To fill my life with pleasure
Let's not waste this precious time
This moment's ours to treasure
Hold me in your arms tonight
We'll make it last forever
When the morning sun appears
We'll find our way together
Hold me in your arms tonight
To fill my life with pleasure
Let's not waste this precious time
This moment's ours to treasure
Hold me in your arms tonight
We'll make it last forever
When the morning sun appears
We'll find our way together
TRADUÇÃO
Eu vou te abraçar e te tocar
E fazer você minha mulher
Vou te dar meu amor
Com doce rendição
Esta noite nossos corações batem como um só
E eu vou te abraçar e te tocar
E fazer com que minha mulher esta noite
Há algo em seus olhos eu vejo
A honestidade pura e simples
Segure-me em seus braços esta noite
Preencher minha vida com prazer
Não vamos perder este tempo precioso
Este momento é nosso tesouro para
Segure-me em seus braços esta noite
Nós vamos fazer isso durar para sempre
Quando o sol aparece pela manhã
Nós vamos encontrar o nosso caminho juntos
Eu acredito em você
Quando você diz que me ama
Sei que
Eu não vou levá-lo para concedido
Hoje à noite a magia começou
Então você não vai me abraçar, me tocar
Faça-me esta noite a mulher
Há algo em seus olhos eu vejo
Eu não vou trair a sua confiança em mim
Segure-me em seus braços esta noite
Para preencher minha vida com prazer
Não vamos perder este tempo precioso
Este momento é nosso tesouro para
Segure-me em seus braços esta noite
Nós vamos fazer isso durar para sempre
Quando o sol aparece pela manhã
Nós vamos encontrar o nosso caminho juntos
Eu vou te abraçar
E tocar em você
E fazer você minha mulher
(Faça-me sua mulher)
Hoje à noite (esta noite)
Segure-me em seus braços esta noite
Para preencher minha vida com prazer
Não vamos perder este tempo precioso
Este momento é nosso tesouro para
Segure-me em seus braços esta noite
Nós vamos fazer isso durar para sempre
Quando o sol aparece pela manhã
Nós vamos encontrar o nosso caminho juntos
Segure-me em seus braços esta noite
Para preencher minha vida com prazer
Não vamos perder este tempo precioso
Este momento é nosso tesouro para
Segure-me em seus braços esta noite
Nós vamos fazer isso durar para sempre
Quando o sol aparece pela manhã
Nós vamos encontrar o nosso caminho juntos
sexta-feira, 25 de novembro de 2011
A-HA - There's Never A Forever Thing
Dearest...
Close your eyes now
Don't you cry
It's all right
Lie back
Leave the light on
It's all right, dear
I'll be here through the night
With you till the first signs of light
Say the word and I'll come tonight
It's all right now
Don't you cry now
Hush...
Wipe your tears away
There's never a forever thing
All through the night
I'll try so hard to be there somehow
With you till the first signs of light
Say the word and I'll come tonight
Darling, don't you
Cry...
TRADUÇAÕ-Nada É Para Sempre
Querida...
Feche seus olhos agora
Não chore
Está tudo bem
Deite-se
Deixe as luzes acesas
Está tudo bem, querida
Eu estarei aqui durante a noite
Com você até os primeiros sinais de luz
Diga a palavra e eu virei esta noite
Está tudo bem agora
Não chore agora
Acalme-se...
Seque suas lágrimas
Nada é para sempre
Durante a noite toda
Eu tentarei muito estar lá de algum forma
Com você até os primeiros sinais de luz
Diga a palavra e eu virei esta noite
Querida, não
Chore...
quinta-feira, 24 de novembro de 2011
Boa Noite.. Sejam bem vindos.. Ao Romance!
"O amor é a única flor que brota e cresce sem a ajuda das estações."Khalil Gibran
KENNY LOGGINS - Meet Me Half Way
In a lifetime
Made of memories
I believe
In destiny
Every moment returns again in time
When I've got the future on my mind
Know that you'll be the only one
Meet me halfway
Across the sky
Out where the world belongs
to only you and I
Meet me halfway
Across the sky
Make this a new beginning of another life.
In a lifetime
There is only love
Reaching for the lonely one
We are stronger when we are given love
When we put emotions on the line
Know that we are the timeless ones
Meet me halfway
Across the sky
Out where the world belongs
to only you and I
Meet me halfway
Across the sky
Make this a new beginning of another life.
Meet me halfway
Across the sky
Out where the world belongs
to only you and I
Meet me halfway
Across the sky
Meet Me Half Way (Tradução)
Me Encontre a Meio Caminho
Em toda vida
Feita de recordações
Eu acredito
Em destino
Todo momento volta novamente no tempo
Quando eu tenho o futuro em minha mente
Saiba que você será a única
Me encontre a meio caminho
Através do céu
Por onde o mundo pertence
Só para você e eu
Me encontre a meio caminho
Através do céu
Faça disto um começo novo de outra vida.
Em toda vida
Há só amor
Ao alcance dos solitários
Nós somos mais fortes quando nós somos damos amor
Quando nós colocamos emoções na linha
Saiba que nós somos o infinito
Me encontre a meio caminho
Através do céu
Por onde o mundo pertence
Só para você e eu
Me encontre a meio caminho
Através do céu
Faça disto um começo novo de outra vida.
Me encontre a meio caminho
Através do céu
Por onde o mundo pertence
Só para você e eu
Me encontre a meio caminho
Através do céu
quarta-feira, 23 de novembro de 2011
terça-feira, 22 de novembro de 2011
"O amor, (...), como tu sabes é feito de muitos sentimentos diferentes. Alguém escreveu, creio que até fui eu - que era uma bela flor com raízes diversas. Ora quando uma dessas raízes é a estima absoluta pode ele ao fim de longos anos secar pelas outras raízes mas permanecer vivo por essa."Eça de Queirós
segunda-feira, 21 de novembro de 2011
sábado, 19 de novembro de 2011
CULTURE CLUB - Time (Clock of the Heart)
Don't put your head on my shoulder
Sink me in a river of tears
This could be the best place yet
But you must overcome your fears
Ooh, in time
It could have been so much more
The time is precious I know
In time
It could have been so much more
The time has nothing to show
Because
Time won't give me time
And time makes lovers feel
Like they've got something real
But you and me
We know they're got
Nothin' but time
And time won't give me time
Won't give me time
(Time, time, time)
Don't make me feel any colder
Time is like a clock in my heart
Touch we, touch was the
heart too much
I felt I
Lost you from the start
TRADUÇÃO - Tempo (Relógio do Coração)
Não ponha a cabeça no meu ombro
Me afunde num rio de lágrimas
Este pode ser o melhor lugar de todos
Mas você deve superar seus medos
Ooh, com o tempo
Poderia ter sido bem mais
O tempo é precioso, eu sei
Com o tempo
Poderia ter sido bem mais
O tempo não tem nada a mostrar
Porque
O tempo não me dará tempo
E o tempo faz os amantes sentirem
Como se eles tivessem algo de verdade
Mas você e eu
Sabemos que eles não têm nada além de tempo
E o tempo não me dará tempo
E o tempo não me dará tempo
Não me dará tempo
(Tempo, tempo, tempo)
Não me faça sentir mais frio
O tempo é como um relógio no meu coração
Nos tocamos, o toque era
Muito caloroso
Eu Sinto
Que perdi você desde o início
"Nunca amamos ninguém. Amamos, tão-somente, a ideia que fazemos de alguém. É a um conceito nosso - em suma, é a nós mesmos - que amamos. Isso é verdade em toda a escala do amor. No amor sexual buscamos um prazer nosso dado por intermédio de um corpo estranho. No amor diferente do sexual, buscamos um prazer nosso dado por intermédio de uma ideia nossa. "Fernando Pessoa.
sexta-feira, 18 de novembro de 2011
quinta-feira, 17 de novembro de 2011
quarta-feira, 16 de novembro de 2011
terça-feira, 15 de novembro de 2011
MENUDO - If You're Not Here (by My Side)
Gotta catch that plane at 7:30
Why haven't you come to say goodbye
Time is running out and I'm still waiting
I am so lost without you, I could die
Yesterday you said you loved me
Everything seemed to be fine
Today you are not here, I am so lonely
It's the waiting that's driving me Out of my mind
Don't know how I'll sing in that big city
How can I perform if you are not there
This will be the worst of all my journeys
The image of your face will follow me everywhere
I need your tender kisses
The feel of your hands, your caress
Your perfume has me burning
My heart is yearning to touch you I need you so much
If you're not here, by my side
Can't hold back the tears
I try to hide
Don't think I can take it
I know I won't make it
Make it without you
If you're not here, by my side
Only your love, keeps me alive
No sense in dreaming
My life has no meaning
If you're not here
I need your tender kisses
The feel of your hands, your caress
Your perfume has me burning
My heart is yearning to touch you I need you so much
If you're not here, by my side
Can't hold back the tears
I try to hide
Don't think I can take it
I know I won't make it
Make it without you
If you're not here, by my side
Only your love, keeps me alive
No sense in dreaming
My life has no meaning
If you're not here
If You're Not Here (by My Side) (Tradução)
Preciso pegar o avião as 7:30
Por que você não veio dizer adeus
O tempo está acabando e ainda estou esperando
Fico tão perdido sem você, poderia morrer
Ontem você disse que me amava
Tudo parecia estar bem
Hoje você não está aqui, estou tão solitário
É a espera que está me deixando louco
Não sei como vou cantar naquela cidade grande
Como posso me apresentar se você não vai estar la
Esta vai ser minha pior jornada
A imagem de seu rosto vai me seguir em todo lugar
Preciso de seus beijos carinhosos
O toque de suas mãos, seu carinho
Seu perfume me queima
Meu coração quer te tocar, preciso tanto de você
Se você não está aqui, ao meu lado
Não consigo segurar as lagrimas
Tento esconder
Acho que não vou aguentar
Sei que não vou conseguir
Não vou conseguir sem você
Se você não estiver aqui, ao meu lado
Só seu amor, me mantém vivo
Não tem porque sonhar
Minha vida não tem significado
Se você não estiver aqui
Preciso de seus beijos carinhosos
O toque de suas mãos, seu carinho
Seu perfume me queima
Meu coração quer te tocar, preciso tanto de você
Se você não está aqui, ao meu lado
Não consigo segurar as lagrimas
Tento esconder
Acho que não vou aguentar
Sei que não vou conseguir
Não vou conseguir sem você
Se você não estiver aqui, ao meu lado
Só seu amor, me mantém vivo
Não tem porque sonhar
Minha vida não tem significado
Se você não estiver aqui
segunda-feira, 14 de novembro de 2011
Boa Noite.. Sejam bem vindos.. Ao Romance!
"Não há ninguém, mesmo sem cultura, que não se torne poeta quando o Amor toma conta dele." Platão
sábado, 12 de novembro de 2011
CLIMIE FISHER - Love Changes Everything
I was only seventeen
When she looked at me that way
Seems like yesterday
I was only foolin' round
But she stole my heart away
I never been the same
I have this strangest feeling
Like a raging fire it burns
She left i cried for weeks and
I can't forget her
Or the lesson that i learned
* love changes changes everything
Love makes you fly, it can break your wings
Love changes changes everything
Love makes the rules, from fools to kings
Love changes, love changes everything
Then the year went rollin' by
I grew up and moved away
Had to earn my pay
Found another lover then
But my heart is sad to say
It only ended up the same way
And I wondered was I destined to spend my life alone
Oh girl you answered my question
This time it's working you've given me new hope
Love changes, changes everything
Love makes you fly it can break your wings
Love changes, changes everything
Love makes the rules from fools to kings
Love changes, love changes everything
I've seen the way love shakes ya makes ya break ya
It's got a power of it's own
Love changes, changes everything
Love makes you fly it can break your wings
Love changes, changes everything
Love makes the rules from fools to kings
Love changes, love changes everything
TRADUÇÃO - O Amor Muda Tudo
Eu tinha apenas dezessete
Quando ela me olhou daquela maneira
Parece que foi ontem
Era apenas um tolo
Mas ela roubou meu coração
Nunca mais fui o mesmo
Eu senti o mais estranho sentimento
Como um fogo que está queimando
Ela me deixou, eu chorei por semanas e
Eu não posso esquecê-la
Ou esquecer da lição que aprendi
O amor muda, muda tudo
O amor te faz voar, e pode quebrar suas asas
O amor muda, muda tudo
O amor faz as regras dos tolos aos reis
O amor muda, amor muda tudo
Então os anos foram se passando
Cresci e mudei
Precisava ganhar meu dinheiro
Encontrar outro amor
Mas meu coração diz: é triste dizer
Mas isso acabou do mesmo jeito
E eu quis saber se era meu destino passar minha vida sozinho
Oh, garota, você respondeu minha pergunta
Agora está dando certo, você me deu uma nova esperança
O amor muda, muda tudo
O amor te faz voar, e pode quebrar suas asas
O amor muda, muda tudo
O amor faz as regras dos tolos aos reis
O amor muda, amor muda tudo
Eu vi como o amor mexe, sim, faz, sim, quebra, sim
Tem um poder próprio
O amor muda, muda tudo
O amor te faz voar, e pode quebrar suas asas
O amor muda, muda tudo
O amor faz as regras dos tolos aos reis
O amor muda, amor muda tudo
sexta-feira, 11 de novembro de 2011
DAVE MACLEAN - We Said Goodbye
You?ll never find another guy
That loves you more than I can do
You?ll never love another man oh, no.
?Cause I don?t leave your mind more
I?ll never find another girl
That pleases me more than you can do
I?ll never love another girl oh, no
?Cause you don?t leave my mind no more
No, no more
Why, why, oh why
Why did we say goodbye?
Why did you say goodbye to me?
Why did I say goodbye?
I said goodbye to you
Why, why, Oh, why
Why did we say goodbye?
Why did you say goodbye to me?
Why did I say goodbye?
I said goodbye to you
Why, why, Oh, why
Why did we say goodbye?
Why did you say goodbye to me?
Why did I say goodbye?
I said goodbye to you
Oh, no
I said goodbye
I said goodbye to you
TRADUÇÃO -Nós Dissemos Adeus
Você jamais encontrará outro
Que te ame mais que eu
Você jamais amará outro homem
Pois sei que jamais sairei de seus pensamentos
Eu jamais encontrarei outra garota
Que me agrade mais que você
Eu jamais amarei outra garota
Pois você não sai mais de meus pensamentos
Não sai mais
Por que, por que, oh porque
Por que nós dissemos adeus?
Por que você disse adeus a mim?
Por que eu disse adeus?
Eu disse adeus a você
Por que, por que, oh porque
Por que nós dissemos adeus?
Por que você disse adeus a mim?
Por que eu disse adeus?
Eu disse adeus a você
Por que, por que, oh porque
Por que nós dissemos adeus?
Por que você disse adeus a mim?
Por que eu disse adeus?
Eu disse adeus a você
Oh, não
Eu disse adeus
Eu disse adeus a você
quinta-feira, 10 de novembro de 2011
MAGGIE MCNEAL - When You're Gone
I never had another lover
It was you who did discover
How to really touch my heart
Now you are telling me you're going
When my love for you is showing
We should never be apart
So please don't turn your back upon me
Without your love I die slowly
You have taken half my life
Every step I do for you, love
Every move is born of true love
It's a dream I won't survive
'Cause when you're gone
It's not of any use that I go on
That is understood
Don't leave me alone
The stars won't twinkle in the sky no more
The tree will lose it's bloom
The birds won't sing their song
The birds won't sing their song
When I take your hand
I feel my love for you
Will never end or disappear
Please understand, I am near
Love is beautiful, love is dear
When you're here
If you stay with me I promisse
I'll tell the world about us
I'll sing your favorite songs
I'll make you dream a dream forever
Bring you flowers
Till you surrender
I'll prove my love is strong
My friend you're gone
It's not of any use that I go on
That is understood
Don't leave me alone
The stars won't twinkle in the sky no more
The tree will lose it's bloom
The birds won't sing their song
'Cause when you're gone
It's not of any use that I go on
That's understood
Don't leave me alone
The stars won't twinkle in the sky no more
The tree will lose it's bloom
The birds won't sing their song...
TRADUÇAO - Quando Você Se Foi
Eu nunca tive um outro amor
Foi você quem descobriu
Como realmente tocar meu coração
Agora você me diz que vai embora
Quando meu amor por você está mostrando
Que nunca deveríamos nos separar
Então por favor não vire suas costas para mim
Sem o seu amor eu morro lentamente
Você tirou metade da minha vida
Cada passo que dou por você, amor
Cada ação nasce de um verdadeiro amor
É um sonho que não irei sobreviver
Pois quando você se for
Não há mais nenhum valor para que eu prossiga
Isso eu entendo
Não me deixe sozinha
As estrelas não mais brilharão no céu
A árvore perderá seu viço
Os pássaros não entoarão seu canto
Os pássaros não entoarão seu canto
Quando eu pegar sua mão
Eu sentirei que meu amor por você
Jamais terminará ou desaparecerá
Por favor entenda, eu estou pertinho
O amor é maravilhoso, valioso
Quando você está aqui
Se você ficar comigo eu prometo
Eu contarei ao mundo sobre nós
Cantarei sua música favorita
Te farei sonhar, um sonho eterno
Te darei flores
Até você se entregar
Provarei que meu amor é forte
Pois quando você se for
Não há mais nenhum valor para que eu prossiga
Isso eu entendo
Não me deixe sozinha
As estrelas não mais brilharão no céu
A árvore perderá seu viço
Os pássaros não entoarão seu canto
Pois quando você se for
Não há mais nenhum valor para que eu prossiga
Isso eu entendo
Não me deixe sozinha
As estrelas não mais brilharão no céu
A árvore perderá seu viço
Os pássaros não entoarão seu canto...
quarta-feira, 9 de novembro de 2011
Quanto mais se desenvolve a nossa faculdade de contemplar, mais se desenvolvem as nossas possibilidades de felicidade, e não por acidente, mas justamente em virtude da natureza da contemplação. Esta é preciosa por ela mesma, de modo que a felicidade, poderíamos dizer, é uma espécie de contemplação. Aristóteles.
terça-feira, 8 de novembro de 2011
CROWDED HOUSE - Better Be Home Soon
Somewhere deep inside
Something's got a hold on you
And it's pushing me aside
See it stretch on forever
I know I'm right
For the first time in my life
That's why I tell you
You'd better be home soon
Stripping back the coats
Of lies and deception
Back to nothingness
Like a week in the desert
I know I'm right
For the first time in my life
That's why I tell you
You'd better be home soon
So don't say no
Don't say nothing's wrong
Cos when you get back home
Maybe I'll be gone
It would cause me pain
If we were to end it
But I could start again
You can depend on it
I know I'm right
For the first time in my life
That's why I tell you
You'd better be home soon
That's why I tell you
You'd better be home soon
Tradução - É Melhor Você Chegar Logo Em Casa
Em algum lugar, bem lá no fundo,
algo tomou conta de você
e está te afastando de mim, me deixando de lado
Eu vejo isso se desenrolando infinitamente
E sei que estou certo,
pela primeira vez na minha vida
E é por isso que estou lhe dizendo
que é melhor você chegar logo em casa
Despindo-se
de todas as mentiras e decepções
De volta ao nada
Como se tivesse passado uma semana no deserto
E sei que estou certo,
pela primeira vez na minha vida
E é por isso que estou lhe dizendo
que é melhor você chegar logo em casa
Então não diga não
Não diga que nada está errado
Porque quando você voltar pra casa
pode ser que eu já tenha ido embora
Me causaria muita dor,
se tivéssemos que terminar
Mas eu poderia começar tudo de novo
Você pode apostar
E sei que estou certo,
pela primeira vez na minha vida
E é por isso que estou lhe dizendo
que é melhor você chegar logo em casa
E é por isso que estou lhe dizendo
que é melhor você chegar logo em casa
BARRY MANILLOW -This One's For You
This one will never sell
They'll never understand
I don't even sing it well
I try but I just can't
But I sing it every night
And I fight to keep it in
Cause, this one's for you
This one's for you
I've done a hundred songs
From fantasies to lies
This one's so real for me
That i'[m the one who cries
And i sing it every night
And i fight to hide the tears
Cause this one's for you
This one's for you
This one's for you wherever you are
To say that nothings been the same
Since we've been apart
This one's for all the love we once knew
Like everything else i have
This one's for you, ohhhhh
I've got it all it seems
For all it means to me
But i sing of things i miss
And things that used to be
And i wonder ever night
If you might just miss me too
And i sing for you, i sing for you
This one's for you wherever i go
To say the things i should have said
Things that you should know
This one's to say that all i can do
Is hope that you will hear me sing
Cause this ones' for you
This one's for you, wherever you are
To say that nothings been the same
Since we've been apart
This one's for all the love we once knew
Like everything else I have this ones for you....
Tradução - Esta É Para Você
Isso nunca vai vender
Eles nunca entenderão
Eu nem sequer canto bem
Eu tento, mas eu simplesmente não consigo
Mas eu a canto todas as noites
E eu luto para mantê-lo
Pois, essa é para você
Essa é para você
Eu fiz uma centena de canções
De fantasias de mentiras
Este é tão real para mim
Que sou eu quem chora
E eu a canto todas as noites
E eu luto para esconder as lágrimas
Porque essa é para você
Essa é para você
Essa é para você onde você estiver
Para dizer que nada foi o mesmo
Desde que nos separamos
Essa é para todo o amor que conhecemos
Como tudo que tenho
Essa é para você, ohhhhh
Parece que eu tenho tudo isso
Por tudo o que significa para mim
Mas eu canto as coisas que eu perdi
E as coisas que costumavam ser
E eu me pergunto sempre à noite
Se você sente falta de mim também
E eu canto para você, eu canto para você
Essa é para você onde quer que eu vá
Para dizer as coisas que eu deveria ter dito
Coisas que você deve saber
Essa é para dizer tudo que eu posso fazer
Na esperança de que você vai me ouvir cantar
Porque isso essa é pra você
Essa é para você, onde quer que esteja
Para dizer que nada foi o mesmo
Desde que nos separamos
Essa é para todo o amor que conhecemos
Como tudo que tenho essa é para você ....
segunda-feira, 7 de novembro de 2011
Boa Noite! Sejam bem vindos!
"As paixões são todas boas por natureza e nós apenas temos de evitar o seu mau uso e os seus excessos."René Descartes.
sábado, 5 de novembro de 2011
BACKSTREET BOYS -Shape Of My Heart
Hmm, yeah, yeah
Baby, please try to forgive me
Stay here, don't put out the glow
Hold me now don't bother if every minute it makes me weaker
You can save me from the man that I've become, oh yeah.
Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, and kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart
Sadness is beautiful, loneliness is tragical
so help me I can't win this war, oh no
Touch me now don't bother if every second it makes me weaker
You can save me from the man I've become
Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, and kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart
I'm here with my confession
Got nothing to hide no more
I don't know where to start
But to show you the shape of my heart
I'm lookin' back on things I've done
I never wanna play the same old part
I'll keep you in the dark
Now let me show you the shape of my heart
Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, and kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart
Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, and kept you in the dark
Now let me show you the shape of...
Show you the shape of my heart
TRADUÇÃO -Forma do Meu Coração
Hmm, yeah, yeah
Baby, por favor, tente me perdoar
Fique aqui, não apague o brilho
Abrace-me agora,não se chateie se cada minuto me torna mais fraco
Você pode me salvar do homem que eu me tornei, oh yeah.
Olhando para trás sobre as coisas que eu fiz
Eu estava tentando ser alguém
Fiz minha parte e guardei você no escuro
Agora, deixe-me mostrar-lhe a forma do meu coração
Tristeza é bonita, solidão é trágica
Então ajude-me, não consigo vencer essa guerra
Toque me agora,não se aborreça se cada minuto me torna mais fraco
Você pode me salvar do homem que eu me tornei
Olhando para trás sobre as coisas que eu fiz
Eu estava tentando ser alguém
Fiz minha parte e guardei você no escuro
Agora deixe-me mostrar-lhe a forma do meu coração
Estou aqui com minhas confissões
tendo mais nada para esconder
Não sei por onde começar
A não ser te mostrando a forma do meu coração
Eu estou olhando para trás em coisas que eu fiz
Eu não quero mais repetir a mesma velha situação
Que a mantinha você no escuro
Agora deixe-me mostrá-la a forma do meu coração
Olhando para trás sobre as coisas que eu fiz
Eu estava tentando ser alguém
Fiz minha parte e guardei você no escuro
Agora deixe-me mostrar-lhe a forma do meu coração
Olhando para trás sobre as coisas que eu fiz
Eu estava tentando ser alguém
Fiz minha parte e guardei você no escuro
Agora deixe-me mostrar-lhe a forma do meu coração
Deixe-me mostra-lá a forma do meu coração
sexta-feira, 4 de novembro de 2011
quinta-feira, 3 de novembro de 2011
Robin Gibb Like a Fool
So many lovers , too many nights
Face in the mirror that keeps you alive
So close together , so far apart
I'm so afraid without you
Rain on the river , I'll never cross
Wind on the ocean, the feeling is lost
I still believe that you cry for me
Will I survive without you
Like a fool , I was waiting
Like a fool, for you to come back
Fool, I was standing alone in the rain
Like a fool, I was dreaming
Like a fool, to lose you this way
And now I'm just fooling myself
Hearts go a-beating, love out of time
Streets without pity, I search for a sign
Oh, I keep running into the night
But I'm still lost without you
Too many lovers, too many nights
Face in the window that keeps me alive
So close together , so far apart
Will I survive without you
Like a fool, I was waiting
Like a fool, for you to come back
Like a fool, I was standing alone in the rain
Like a fool, I was dreaming
Like a fool, to lose you this way
Like a fool, I was standing alone in the night
I traveled so far
In the lonely , lonely night
In the lonely and me
Like a fool, I was waiting
Like a fool, for you to come back
Like a fool, I was standing alone in the rain
Like a fool, I was dreaming
Like a fool, to thing you would stay
Like a fool , and now I'm just fooling my self
TRADUÇAO - Como Um Idiota
Tantos amantes, tantas noites
Rosto no espelho que você mantem vivo
Tão perto juntos, assim tão afastados
Estou com tanto medo sem você
Chuva sobre o rio, eu nunca passo
Vento sobre o oceano, a sensação é da perda
Continuo a acreditar que você chora por mim
Vou sobreviver sem você
Como um idiota, eu estava esperando
Como um idiota, por você voltar
Mentira, estou de pé sozinho na chuva
Como um idiota, eu estava sonhando
Como um idiota, te perdendo desta forma
E eu, agora estou apenas me enganando
Ser destruído, o amor vencido
Ruas sem piedade, estou em busca de um sinal
Ah, continuo a correr na noite
Mas cuntinuo perdido sem você
Tantos amantes, tantas noite
Rosto na janela que me mantém vivo
Tão perto juntos, assim tão afastados
Eu vou sobreviver sem você
Como um idiota, eu estava esperando
Como um idiota, por você voltar
Como um idiota, estou de pé sozinho na chuva
Como um idiota, eu estava sonhando
Como um idiota, te perdendo desta forma
Como um idiota, continuo sozinho na noite
Eu viajei até agora
Nessa solidão, na noite solitária
Nessa solidão e eu...
Como um idiota, eu estava esperando
Como um idiota, por você voltar
Como um idiota, estou de pé sozinho na chuva
Como um idiota, eu estava sonhando
Como um idiota, como você ia ficar
Como um idiota, e agora estou apenas me enganando
Boa Noite.. Sejam bem vindos.. Ao Romance!
"Há o desejo, que não tem limite, e há o que se alcança, que o tem. A felicidade consiste em fazer coincidir os dois." Vergílio Ferreira.
DOUBLE YOU - She's Beautiful
Tell me baby, what are we going to do?
Tell me baby, what are we going to say?
And everytime I try to walk away
And everytime you want to hear me say
I can't sleep without you I trust in your love
I never wanted us to end this way
And everytime it's just a game you play
When you walk out the door
Oh my girl is beautiful
She means all the world to me
OOOOH she's beautiful
She means all the world it's extasy
OOOH, OOOH
Tell me baby, what are we going to do?
Tell me baby, what are we going to say?
And everytime I try to walk away
And everytime you want to hear me say
I can't sleep without you I trust in your love
And we remembered all our yesterdays
Try to give me just another day
Please don't walk out that door
Oh my girl is beautiful
She means all the world to me
OOOOH she's beautiful
She means all the world it's extasy
She's beautiful...
She means all the world
She's beautiful 2x
OOOH she's beautiful
She's beautiful 3x
TRADUÇÃO - Ela É Linda
Diga-me amor, O que nós vamos fazer?
Diga-me amor, O que nós vamos dizer?
E toda vez eu tento sair fora
E toda vez voce espera que eu diga
Não posso durmir sem você, Acredito em seu amor
Eu nunca esperei que terminassemos assim
E toda vez é apenas um jogo
Quando você me abandona.
Oh minha garota é linda
Ela significa todo o mundo para mim
Ooooh Ela é linda
Ela significa todo o mundo em extase
oooh, oooh
Diga-me amor, O que nós vamos fazer?
Diga-me amor, O que nós vamos dizer?
E toda vez eu tento sair fora
E toda vez voce espera que eu diga
Não posso durmir sem você, Acredito em seu amor
E nós relembramos nossa história
Me dê uma chance
Por favor não me abandone.
Oh minha garota é linda
Ela significa todo o mundo para mim
Ooooh Ela é linda
Ela significa todo o mundo em extase
Ela é linda
Ela é tudo para mim
Ela é linda 2x
Oooh Ela é linda
Ela é linda 3x
quarta-feira, 2 de novembro de 2011
Nicolette Larson - Lotta Love
La La La La La La La La La
Ooh, Ooh
It's gonna take a lotta love
To change the way things are.
It's gonna take a lotta love
Or we won't get too far
So if you look in my direction
And we don't see eye to eye,
My heart needs protection and so do I.
It's gonna take a lotta love
To get us thru the night.
It's gonna take a lotta love
To make things work out right.
so if you are out there waiting,
I'd hope you show up soon,
you know I need relating, not solitude
Gotta lotta love
Gotta lotta love
La La La La La La La La La
Ooh, Ooh
It's gonna take a lotta love
To change the way things are.
It's gonna take a lotta love
Or we won't get too far.
It's gonna take a lotta love
To change the way things are.
It's gonna take a lotta love
Or we won't get too far
Or we won't get too far
TRADUÇÃO - Muito amor
La La La La La La La La La
Ooh, Ooh
Vai ser preciso muito amor
para mudar o jeito que as coisas são
Vai ser preciso muito amor
Ou nós não iremos muito longe
Então se você olhar na minha direção
E nós não nos virmos olho no olho
Meu coração precisa de proteção e eu também
Vai ser preciso muito amor
Para nós sobrevivermos à noite
Vai ser preciso muito amor
Para fazer as coisas funcionarem direito
Se você está aí fora esperando
Eu espero que você apareça logo
Você sabe que eu preciso de um relacionamento e não de solidão
vai custar muito amor
vai custar muito amor
La La La La La La La La La
Ooh, Ooh
Vai ser preciso muito amor
para mudar o jeito que as coisas são
Vai ser preciso muito amor
Ou nós não iremos muito longe
Vai ser preciso muito amor
para mudar o jeito que as coisas são
Vai ser preciso muito amor
Ou nós não iremos muito longe
Ou nós não iremos muito longe
terça-feira, 1 de novembro de 2011
."A felicidade consiste em acções perfeitamente conformes à virtude, e entendemos por virtude não a virtude relativa, mas a virtude absoluta. Entendemos por virtude relativa a que diz respeito às coisas necessárias e por virtude absoluta a que tem por finalidade a beleza e a honestidade...Aristóteles.
Assinar:
Postagens (Atom)