segunda-feira, 30 de abril de 2012
"(...) Desculpem o trocadilho infame, mas a vida é feita de altos e baixos. Altos, fortes, morenos, sensuais, possíveis e aquele baixinho, meio esquisito, que não sai da sua cabeça.
(...) E nada melhor do que as lacunas da improbabilidade para esquentar uma paixão. Nessas lacunas você tem espaço para criar a história como quiser, ganha poder, inventa. Ele é seu, seu personagem. Tati Bernardi.
sábado, 28 de abril de 2012
PATTI LABELLE AND MICHAEL MCDONALD- On My Own
So many times
Said it was forever
Said our love would always be true
Something in my heart always knew
I'd be lying here beside you
On my own
On my own
On my own
So many promises never should be spoken
Now I know what loving you cost
Now we're up to talking divorce
And we weren't even married
On my own
Once again now
One more time
By myself
No one said it was easy
But it once was so easy
Well I believed in love
Now here I stand
I wonder why
I'm on my own
Why did it end this way
On my own
This wasn't how it was supposed to be
On my own
I wish that we could do it all again
So many times
I know I should have told you
Losing you it cut like a knife
You walked out and there went my life
I don't want to live without you
On my own
On my own
On my own
Chorus Repeat
This wasn't how it was supposed to end
I wish that we could do it all again
I never dreamed I'd spend one night alone
On my own, I've got to find where I belong again
I've got to learn how to be strong again
I never dreamed I'd spend one night alone
By myself by myself
I've got to find out what was mine again
My heart is saying that it's my time again
And I have faith that I will shine again
I have faith in me
On my own
On my own
On my own
TRADUÇÃO - Por Mim Mesmo
Por muitas vezes
Você disse que era para sempre
Disse que nosso amor seria verdadeiro
Algo em meu coração sempre soube
Que eu estaria deitado, aqui, ao seu lado
Por mim mesmo
Por mim mesmo
Por mim mesmo
Muitas promessas não deveriam ter sido ditas
Agora sei o que o amor te custou
Agora estamos falando em divórcio
E nós nunca fomos casados
Por mim próprio
Uma vez de novo
Uma vez mais
Por mim
Ninguém disse que seria fácil
Mas já foi tão fácil
Bem, eu acreditei no amor
Agora aqui estou eu
Imaginando por quê
Estou por mim próprio
Porque teve que acabar deste jeito
Por mim próprio
Não era deste jeito que deveria ser
Por mim mesmo
Eu queria que fizéssemos tudo de novo
Por tantas vezes
Eu sei que deveria ter dito a você
Perder você é como um corte à faca
Você foi embora e lá se foi minha vida
Eu não quero viver sem você
Por mim mesmo
Por mim mesmo
Por mim mesmo
(Repetir o Refrão)
Não era deste jeito que deveria terminar
Eu queria que pudéssemos fazer tudo de novo
Nunca imaginei que pudesse passar uma noite sozinha
Eu tive que encontrar onde pertenço outra vez
Tive que aprender como ser forte outra vez
Nunca imaginei que pudesse passar uma noite sozinho
Sozinho, sozinho
Tive que descobrir o que era meu outra vez
Meu coração diz que há oportunidade outra vez
E tenho fé que irei brilhar outra vez
Eu tenho fé em mim
Por mim mesmo
Por mim mesmo
Por mim mesmo
sexta-feira, 27 de abril de 2012
;"Mas chega, se não houve troca, chega, porque amar sozinho é solitário demais, abandono demais, e você está nessa vida para evoluir, mas não para sofrer.Hoje eu acordei sem ter quem amar, mas aí eu olhei no espelho e vi, pela primeira vez na vida, a única pessoa que pode realmente me fazer feliz. "
Caio Fernando de Abreu
It Will Rain- Bruno Mars
If you ever leave me, baby
Leave some morphine at my door
'Cause it would take a whole lot of medication
To realize what we used to have
We don't have it anymore
There's no religion that could save me
No matter how long my knees are on the floor
So keep in mind all the sacrifices I'm makin'
To keep you by my side
And keep you from walkin' out the door
Cause there'll be no sunlight
If I lose you, baby
And there'll be no clear skies
If I lose you, baby
Just like the clouds
My eyes will do the same
If you walk away, everyday it will rain
Rain, rain-a-a-ain
I'll never be your mother's favorite
Your daddy can't even look me in the eye
Oooh if I was in their shoes, I'd be doing the same thing
Sayin' there goes my little girl
Walkin' with that troublesome guy
But they're just afraid of something they can't understand
Oooh, but little darlin' watch me change their minds
Yea for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try
I'll pick up these broken pieces 'till I'm bleeding
If that'll make it right
Cause there'll be no sunlight
If I lose you, baby
And there'll be no clear skies
If I lose you, baby
Just like the clouds
My eyes will do the same
If you walk away, everyday it will rain
Rain, rain-a-a-ain
Don't you say (don't you say)
Goodbye (goodbye)
Don't you say (don't you say)
Goodbye (goodbye)
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
If that'll make it right
Cause there'll be no sunlight
If I lose you, baby
And there'll be no clear skies
If I lose you, baby
Just like the clouds
My eyes will do the same
If you walk away, everyday it will rain
Rain, rain-a-a-ain
tradução- Irá chover -
Se você for me deixar, querida
Deixe alguma morfina na minha porta
Porque vai ser preciso muita medicação
Pra perceber que o que nós tínhamos
Nós não temos mais
Não há religião que possa me salvar
Não importa quanto tempo meus joelhos estejam no chão
Então mantenha na mente todos os sacrifícios que estou fazendo
Pra te manter ao meu lado
E evitar que você saia pela porta
Porque não haverá luz do sol
Se eu te perder, querida
Não haverá céu claro
Se eu te perder, querida
Assim como as nuvens
Meus olhos farão o mesmo
Se você se afastar, todos os dias irá chover
Chover, chover...
Eu nunca serei o favorito da sua mãe
Seu pai não pode nem me olhar nos olhos
Oh, se eu fosse eles, eu faria a mesma coisa
Dizendo "Lá vai minha menininha
Andando com aquele cara problemático"
Mas eles só estão com medo de algo que não podem entender
Ohh mas queridinha, me veja fazê-los mudar de ideia
Sim, por você eu vou tentar, vou tentar, vou tentar, vou tentar
Eu vou recolher esses pedaços quebrados até sangrar
Se isso deixar as coisas bem
Porque não haverá luz do sol
Se eu te perder, querida
Não haverá céu claro
Se eu te perder, querida
Assim como as nuvens
Meus olhos farão o mesmo
Se você se afastar, todos os dias irá chover
Chover, chover...
Apenas não diga (apenas não diga)
Adeus (adeus)
Apenas não diga (apenas não diga)
Adeus (adeus)
Eu vou recolher esses pedaços quebrados até sangrar
Se isso deixar as coisas bem
Porque não haverá luz do sol
Se eu te perder, querida
Não haverá céu claro
Se eu te perder, querida
Assim como as nuvens
Meus olhos farão o mesmo
Se você se afastar, todos os dias irá chover
Chover, chover...
Salvar Cancelar
quinta-feira, 26 de abril de 2012
Cada pessoa que passa em nossa vida, passa sozinha, é porque cada pessoa é única e nenhuma substitui a outra! Cada pessoa que passa em nossa vida passa sozinha e não nos deixa só porque deixa um pouco de si e leva um pouquinho de nós. Essa é a mais bela responsabilidade da vida e a prova de que as pessoas não se encontram por acaso.
Charles Chaplin
"A amizade é um meio-amor, sem algumas das vantagens dele mas sem o ônus do ciúme – o que é, cá entre nós, uma bela vantagem. Ser amigo é rir junto, é dar o ombro para chorar, é poder criticar (com carinho, por favor), é poder apresentar namorado ou namorada, é poder aparecer de chinelo de dedo ou roupão, é poder até brigar e voltar um minuto depois, sem ter de dar explicação nenhuma."
(Lya Luft)
Quem quiser plantar saudade, trate de escaldar a semente.
Plante no solo bem duro, onde o Sol seja mais quente.
Pois se plantar no molhado, ela cresce e mata a gente.
Maomé
Quando se nega a alguém a oportunidade de tomar decisões importantes, ele começa a achar importantes as decisões que lhe permitem tomar.
C. Northcote Parkinson
Escolhas de uma vida
A certa altura do filme Crimes e Pecados, o personagem interpretado por Woody Allen diz: "Nós somos a soma das nossas decisões".
Essa frase acomodou-se na minha massa cinzenta e de lá nunca mais saiu. Compartilho do ceticismo de Allen: a gente é o que a gente escolhe ser, o destino pouco tem a ver com isso.
Desde pequenos aprendemos que, ao fazer uma opção,estamos descartando outra, e de opção em opção vamos tecendo essa teia que se convencionou chamar "minha vida".
Não é tarefa fácil. No momento em que se escolhe ser médico, se está abrindo mão de ser piloto de avião. Ao optar pela vida de atriz, será quase impossível conciliar com a arquitetura. No amor, a mesma coisa: namora-se um, outro, e mais outro, num excitante vaivém de romances. Até que chega um momento em que é preciso decidir entre passar o resto da vida sem compromisso formal com alguém, apenas vivenciando amores e deixando-os ir embora quando se findam, ou casar, e através do casamento fundar uma microempresa, com direito a casa própria, orçamento doméstico e responsabilidades.
As duas opções têm seus prós e contras: viver sem laços e viver com laços...
Escolha: beber até cair ou virar vegetariano e budista? Todas as alternativas são válidas, mas há um preço a pagar por elas.
Quem dera pudéssemos ser uma pessoa diferente a cada 6 meses, ser casados de segunda a sexta e solteiros nos finais de semana, ter filhos quando se está bem-disposto e não tê-los quando se está cansado. Por isso é tão importante o auto conhecimento. Por isso é necessário ler muito, ouvir os outros, estagiar em várias tribos, prestar atenção ao que acontece em volta e não cultivar preconceitos. Nossas escolhas não podem ser apenas intuitivas, elas têm que refletir o que a gente é. Lógico que se deve reavaliar decisões e trocar de caminho: Ninguém é o mesmo para sempre.
Mas que essas mudanças de rota venham para acrescentar, e não para anular a vivência do caminho anteriormente percorrido. A estrada é longa e o tempo é curto.Não deixe de fazer nada que queira, mas tenha responsabilidade e maturidade para arcar com as conseqüências destas ações.
Lembrem-se: suas escolhas têm 50% de chance de darem certo, mas também 50% de chance de darem errado. A escolha é sua...!
Pedro Bial
I'll be loving you (forever) New Kids On The Block
Yeah
I'm not that kind of guy who can take a broken heart
So don't ever leave
I don't want to see us part
The very thought of losing you means
That everything
Would go down under
(Chorus:)
I'll be loving you forever
Just as long as you want me to be
I'll be loving you forever
All this love's for you and me, yeah
(I'll be loving you)
I'll be
(I'll be loving you)
Loving you
(The things you do)
Yeah, it's forever
(I'll be loving you)
I'll be
(I'll be loving you)
Loving you, yeah
I count the blessings that keep our love new
There's one for me
And a million for you
There's just so much that I want to say
But when I look at you
All my thoughts get in the way
(Chorus)
We've learned to fall to every turn by now
This love will last forever
I can see it all now
(I'll be loving you)
I'll be
(I'll be loving you)
Loving you
(The things you do)
Yeah, it's forever
(I'll be loving you)
I'll be
(I'll be loving you)
Loving only you, girl
Oh girl
I'll be loving only you
(I'll be loving you)
(I'll be loving you)
Eu amarei você (para sempre)
tradução
Sim
Eu não sou aquele tipo de cara que aguenta um coração partido
Portanto, nunca me deixe
Não quero ver-nos separados
O simples pensamento de perdê-la significa
Que tudo
Viria abaixo
(Refrão:)
Eu amarei você para sempre
Contanto que você queira que eu ame
Eu amarei você para sempre
Todo este amor é para você e para mim, sim
(Eu amarei você)
Eu amarei
(Eu amarei você)
Amarei você
(As coisas que você faz)
Sim, é para sempre
(Eu amarei você)
Eu amarei
(Eu amarei você)
Amarei você, sim
Eu conto as bênçãos que mantêm o nosso amor novo
Há uma para mim
E um milhão para você
Há tanta coisa que eu quero dizer
Mas quando eu olho para você
Todos os meus pensamentos me atrapalham
(Refrão)
Aprendemos a cair a cada passo agora
Este amor durará para sempre
Eu posso ver tudo agora
(Eu amarei você)
Eu amarei
(Eu amarei você)
Amarei você
(As coisas que você faz)
Sim, é para sempre
(Eu amarei você)
Eu amarei
(Eu amarei você)
Amarei apenas você, garota
Ah, garota
Eu amarei apenas você
(Eu amarei você)
(Eu amarei você)
quarta-feira, 25 de abril de 2012
A beleza basta ser bela para fazer bem. Há criatura que tem consigo a magia de fascinar tudo quanto a rodeia; às vezes nem ela mesmo o sabe, e é quando o prestígio é mais poderoso; a sua presença ilumina, o seu contato aquece; se ela passa, ficas contente; se pára, és feliz; contemplá-la é viver; é a aurora com figura humana.
Victor Hugo
MARIAH CAREY - I STILL BELIEVE
You look into my eyes
And I get emotional inside
I know it's crazy
But you still can touch my heart
And after all this time
You'd think that I
I wouldn't feel the same
But time melts into nothing
And nothing's changed
I still believe
Someday you and me
Will find ourselves in love again
I had a dream
Someday you and me
Will find ourselves in love again
Each day of my life
I'm filled with all the joy I could find
You know that I
I'm not the desperate type
If there's one spark of hope
Left in my grasp
I'll be holding it with both hands
It's worth the risk of burning
To have a second chance
NO, NO, NO, NO, NO, NO I need you baby
I still believe that we can be together, no, no, no
If we believe that true love never has to end
Then we must know that we will love again
I still believe
Someday you and me
Will find ourselves in love again
Oh, baby, yeah, yeah
I had a dream
You and me
Will find ourselves in love again
(I still believe) Ooh, baby, I do
(Someday you and me) Just give me one more try
In love again
(I had a dream) I miss your love
(Someday you and me) Mhmmm
Will find ourselves in love again
TRADUÇÃO - Ainda Acredito
Você olha em meus olhos
E eu fico emocionada por dentro
Eu sei que é loucura
Mas você ainda consegue tocar meu coração
E depois de todo esse tempo
Você pensaria que eu
Eu não sentiria o mesmo
Mas o tempo se desfez em nada
E nada mudou
Eu ainda acredito
Algum dia você e eu
Nos encontraremos apaixonados novamente
Eu tive um sonho
Algum dia você e eu
Nos encontraremos apaixonados novamente
Cada dia da minha vida
Eu estou preenchendo com toda alegria que puder encontrar
Você sabe que eu
Não sou do tipo desesperada
Se existir uma faísca de esperança
Deixada em meu alcance
A agarrarei com as duas mãos
Vale o risco de se queimar
Para ter uma segunda chance
Não, não, não, não, não, não Eu preciso de você baby
Eu ainda acredito que nós podemos estar juntos
Se nós acreditarmos que o amor verdadeiro nunca tem que acabar
Então devemos saber que nos amaremos novamente
Eu ainda acredito
Algum dia você e eu
Nos encontraremos apaixonados novamente
Oh,qurido,yeah,yeah
Eu tive um sonho
Algum dia você e eu
Nos encontraremos apaixonados novamente
Eu ainda acredito) Ooh, baby, eu faço
(Algum dia você e eu) Me dê mais uma chance
No amor novamente
(Eu tive um sonho) Eu sinto falta do seu amor
(Algum dia você e eu) Mhmmm
Nos encontraremos de novo amor
terça-feira, 24 de abril de 2012
PRESENÇA
É preciso que a saudade desenhe tuas linhas perfeitas,
teu perfil exato e que, apenas, levemente, o vento
das horas ponha um frêmito em teus cabelos...
É preciso que a tua ausência trescale
sutilmente, no ar, a trevo machucado,
as folhas de alecrim desde há muito guardadas
não se sabe por quem nalgum móvel antigo...
Mas é preciso, também, que seja como abrir uma janela
e respirar-te, azul e luminosa, no ar.
É preciso a saudade para eu sentir
como sinto - em mim - a presença misteriosa da vida...
Mas quando surges és tão outra e múltipla e imprevista
que nunca te pareces com o teu retrato...
E eu tenho de fechar meus olhos para ver-te.
Mário Quintana
LIGHT REFLECTIONS- TELL ME ONCE AGAIN
Diga-me novamente
Dê-me seu sorriso novamente
GIVE ME YOUR SMILE AGAIN
I'D LIKE TO BE WITH YOU
Eu gostaria de estar com você
WITH THE THINGS I WOULD LIKE TO KNOW
Com coisas que gostaria de conhecer
DARLING, BE HAPPY WITH ME
Querida; seja feliz comigo
AND TELL ME ONCE AGAIN
e diga-me uma vez mais
THAT YOU KNOW THAT I'D DIE
que você sabe que eu morreria sem o seu amor
FOR YOUR LOVE TELL ME WHY
pelo seu amor diga-me por que
LIKE A DREAM
como um sonho
BE CARE WITH THE WORDS YOU SAY
Tenha cuidado com as palavras que você diz
MY HEART IS OPEN
meu coração está aberto
BUT BELIEVE IN THE WAYS OF SORROW
porém acredite nos caminhos da tristesa
AND TRY TO FIND SOMEBODY LIKE ME
e tente achar alguém como eu
AND TELL ME ONCE AGAIN
e diga-me mais uma vez
THAT YOU KNOW THAT I'D DIE
que você sabe que eu morreria
FOR YOUR LOVE TELL ME WHY
pelo seu amor diga-me por que
LIKE A DREAM
como um sonho
Sit on a chair near me
sente em uma cadeira perto de mim
Or in a place you like to be
ou em um lugar que você goste
I will tell you something new
eu vou te contar alguma coisa nova
About life and the things that we will do
sobre a vida e as coisas que faremos
And tell me once again......
e diga-me mais uma vez......
THAT YOU KNOW THAT I'D DIE
que você sabe que eu morreria
FOR YOUR LOVE TELL ME WHY
pelo seu amor diga-me por que
LIKE A DREAM
como um sonho
segunda-feira, 23 de abril de 2012
sábado, 21 de abril de 2012
sexta-feira, 20 de abril de 2012
RICHARD MARX - NOW AND FOREVER
Agora e pra sempre
Whenever I'm weary from the battles that rage in my head
Qualquer hora que estou cansado das batalhas que enfurecem em minha cabeça
You make sense of madness when my sanity hangs by a thread
Você fez senso de loucura quando minha sanidade estava por um fio
I lose my way but still you seem to understand
Eu perdi minha direção, mas você ainda parece entender
Now and forever I will be your man.
Agora e pra sempre, Eu serei teu homem
Sometimes I just hold you
Às vezes eu te abraço
Too caught up in me to see
E também chego a ver que
I'm holding a fortune that heaven has given to me
Eu possuo uma riqueza que o céu deu pra mim
I'll try to show you each and every way I can
Eu tentarei mostrar a você de todas as maneiras que eu posso
Now and forever I will be your man
Agora e pra sempre, Eu serei teu homem
Now I can rest my worries and always be sure
Agora eu consigo aliviar minhas aflições e sempre estou certo
That I won't be alone anymore
Que eu nunca estarei sozinho, nunca mais.
If I'd only known you were there all the time
Se eu soubesse que você estava lá o tempo todo,
All this time
O tempo todo...
Until the day the ocean doesn't touch the sand
Até o dia que o oceano não tocar a areia
Now and forever I will be your man
Agora e pra sempre eu serei teu homem
Now and forever I will be your man
Agora e pra sempre eu serei teu homem
quinta-feira, 19 de abril de 2012
quarta-feira, 18 de abril de 2012
THE BEE GEES -
Wish You Were Here Bee Gees
You're living your life
In somebody else's heart
My love is as strong
As oceans are far apart
A summer song keeps playing in my brain
And I feel you and I see your face again
There's no escape, I lost everything in losing you
Ahh, I wish you were here
Dryin' these tears I cry
They were good times
And I wish you were here
Calling my name
But you're dealing with a man insane the cost
How hopelessly I'm lost
I tried to throw your love away
But I can't let go
And so I awake
In somebody else's dreams
(It's not what it seems) it's only a lie
I've yet to decide who's real
The blood red rose that will never die
It'll burn like a flame in the dark of the night
I'm not afraid
I'd give everything if you hear me there
Ahh, I wish you were here
Dryin' these tears I cry
They were good times
It's that time of year for being alone
But you're dealing with a heart of stone
Try to kiss and say goodbye
Try to throw our love away
And that storm will blow
Wish you were here (2X)
But you're dealing with a heart of stone
Try to kiss and say goodbye
Try to throw our love away
And I can't let go
They were good times
And I wish you were here
Yes, I wish you here
TRADUÇÃO
Queria Que Você Estivesse Aqui
Você está vivendo sua vida
No coração de um outro alguém.
Meu amor é tão forte
Quanto os oceanos são distantes.
Uma canção de verão continua tocando no meu cérebro,
E eu sinto você e vejo seu rosto novamente.
Não tem escapatória, eu perdi tudo ao perder você..
Eu queria que você estivesse aqui,
Enxugando estas lágrimas que choro.
Foram bons tempos
E eu queria que você estivesse aqui,
Chamando meu nome.
Mas você está negociando com um homem louco o preço.
Como irremediavelmente estou perdido,.
Eu tentei desprezar o seu amor,
Mas não posso desistir.
E então eu desperto
Nos sonhos de um outro alguém.
(Não é o que parece) é somente uma mentira,
Eu ainda tenho de decidir quem é real.
A rosa vermelha como sangue que nunca morrerá,
Ela queimará como uma chama na escuridão da noite.
Não estou com medo,
Eu daria tudo se você me ouvisse lá...
Eu queria que você estivesse aqui,
Enxugando estas lágrimas que choro.
Foram bons tempos.
É aquela épouca do ano de ficar solitário,
Mas você está negociando com um coração de pedra.
Tente dar um beijo e dizer adeus,
Tente desprezar o nosso amor
E aquela tempestade vai soprar.
Queria que você estivesse aqui (2x)
Mas você está negociando com um coração de pedra.
Tente dar um beijo e dizer adeus,
Tente desprezar o nosso amor
E eu não posso desistir...
Foram bons tempos
E eu queria que você estivesse aqui.
Sim, eu quero você aqui...
Wish You Were Here Bee Gees
You're living your life
In somebody else's heart
My love is as strong
As oceans are far apart
A summer song keeps playing in my brain
And I feel you and I see your face again
There's no escape, I lost everything in losing you
Ahh, I wish you were here
Dryin' these tears I cry
They were good times
And I wish you were here
Calling my name
But you're dealing with a man insane the cost
How hopelessly I'm lost
I tried to throw your love away
But I can't let go
And so I awake
In somebody else's dreams
(It's not what it seems) it's only a lie
I've yet to decide who's real
The blood red rose that will never die
It'll burn like a flame in the dark of the night
I'm not afraid
I'd give everything if you hear me there
Ahh, I wish you were here
Dryin' these tears I cry
They were good times
It's that time of year for being alone
But you're dealing with a heart of stone
Try to kiss and say goodbye
Try to throw our love away
And that storm will blow
Wish you were here (2X)
But you're dealing with a heart of stone
Try to kiss and say goodbye
Try to throw our love away
And I can't let go
They were good times
And I wish you were here
Yes, I wish you here
TRADUÇÃO
Queria Que Você Estivesse Aqui
Você está vivendo sua vida
No coração de um outro alguém.
Meu amor é tão forte
Quanto os oceanos são distantes.
Uma canção de verão continua tocando no meu cérebro,
E eu sinto você e vejo seu rosto novamente.
Não tem escapatória, eu perdi tudo ao perder você..
Eu queria que você estivesse aqui,
Enxugando estas lágrimas que choro.
Foram bons tempos
E eu queria que você estivesse aqui,
Chamando meu nome.
Mas você está negociando com um homem louco o preço.
Como irremediavelmente estou perdido,.
Eu tentei desprezar o seu amor,
Mas não posso desistir.
E então eu desperto
Nos sonhos de um outro alguém.
(Não é o que parece) é somente uma mentira,
Eu ainda tenho de decidir quem é real.
A rosa vermelha como sangue que nunca morrerá,
Ela queimará como uma chama na escuridão da noite.
Não estou com medo,
Eu daria tudo se você me ouvisse lá...
Eu queria que você estivesse aqui,
Enxugando estas lágrimas que choro.
Foram bons tempos.
É aquela épouca do ano de ficar solitário,
Mas você está negociando com um coração de pedra.
Tente dar um beijo e dizer adeus,
Tente desprezar o nosso amor
E aquela tempestade vai soprar.
Queria que você estivesse aqui (2x)
Mas você está negociando com um coração de pedra.
Tente dar um beijo e dizer adeus,
Tente desprezar o nosso amor
E eu não posso desistir...
Foram bons tempos
E eu queria que você estivesse aqui.
Sim, eu quero você aqui...
SAUDADE.
Por que sinto falta de você? Por que está saudade?
Eu não te vejo mas imagino suas expressões, sua voz teu cheiro.
Sua amizade me faz sonhar com um carinho,
Um caminhar, a luz da lua, a beira mar.
Saudade este sentimento de vazio que me tira o sono
me fazendo sentir num triste abandono, é amizade eu sei, será amor talvez...
Só não quero perder sua amizade, esta amizade...
Que me fortalece me enobrece por ter você.
Machado de Assis
Por que sinto falta de você? Por que está saudade?
Eu não te vejo mas imagino suas expressões, sua voz teu cheiro.
Sua amizade me faz sonhar com um carinho,
Um caminhar, a luz da lua, a beira mar.
Saudade este sentimento de vazio que me tira o sono
me fazendo sentir num triste abandono, é amizade eu sei, será amor talvez...
Só não quero perder sua amizade, esta amizade...
Que me fortalece me enobrece por ter você.
Machado de Assis
Acredite que tudo acontece por uma razão. Se tiver uma segunda chance, agarre-a com as duas mãos. Afinal ninguém disse que a vida seria fácil... apenas que vale a pena viver! A vida é um misto de luz, sol, chuva, riso, choro, prazer e dor. Nem todos os dias podem ser brilhantes, mas é certo que nunca houve uma nuvem através da qual o sol não brilhasse depois.
Kenia Oliveira
Kenia Oliveira
PHIL COLLINS - ONE MORE NIGHT
Mais uma noite
One more night, one more night
Mais uma noite Mais uma noite
I've been trying ooh so long to let you know
Estive há tanto tempo tentando te dizer
Let you know how I feel
Dizer como eu me sinto
And if I stumble if I fall, just help me back
E se eu tropeçar, se eu cairAjude-me a voltar
So I can make you see
Para te fazer entender
Please give me one more night, give me one more night
(Por favor) me dê (apenas) mais uma noiteMe dê (apenas) mais uma noite
One more night cos I can't wait forever
Mais uma noitePois não posso esperar para sempre
Give me just one more night, oh just one more night
Me dê (apenas) mais uma noitea (apenas) mais uma noite
Oh one more night cos I can't wait forever
Mais uma noitePois não posso esperar para sempre
I've been sitting here so long
E eu estive sentado aqui há tanto tempo
Wasting time, just staring at the phone
Perdendo tempoApenas olhando para o telefone
And I was wondering should I call you
E estive pensando se deveria te ligar
Then I thought maybe you're not alone
Aí eu penseiTalvez você não esteja sozinha
Please give me one more night, give me just one more night
(Por favor) me dê (apenas) mais uma noite Me dê (apenas) mais uma noite
Oh one more night, cos I can't wait forever
Mais uma noitePois não posso esperar para sempre
Please give me one more night, ooh just one more night
(Por favor) me dê (apenas) mais uma noite (apenas) mais uma noite
Oh one more night, cos I can't wait forever
Mais uma noite Pois não posso esperar para sempre
Give me one more night, give me just one more night
Me dê (apenas) mais uma noitea (apenas) mais uma noite
Ooh one more night, cos I can't wait forever
(apenas) mais uma noite Pois não posso esperar para sempre
Like a river to the sea
Como um rio que vai ao mar
I will always be with you
Estarei sempre com você
And if you sail away
E embora você se afaste
I will follow you
Eu te seguirei
Give me one more night, give me just one more night
Me dê (apenas) mais uma noitea (apenas) mais uma noite
Oh one more night, cos I can't wait forever
(apenas) mais uma noite Pois não posso esperar para sempre
I know there'll never be a time you'll ever feel the same
Eu sei que nunca haverá o dia Em que você sentirá o mesmo
And I know it's only words
E eu sei que são apenas palavras
But if you change your mind you know that I'll be here
Mas se você mudar de idéia Você sabe que estarei aqui
And maybe we both can learn
E talvez possamos nos amar
Give me just one more night, give me just one more night
Me dê (apenas) mais uma noitea (apenas) mais uma noite
Ooh one more night, cos I can't wait forever
(apenas) mais uma noite Pois não posso esperar para sempre
Give me just one more night, give me just one more night
Me dê (apenas) mais uma noitea (apenas) mais uma noite
Ooh one more night, cos I can't wait forever
(apenas) mais uma noite Pois não posso esperar para sempre
Mais uma noite
One more night, one more night
Mais uma noite Mais uma noite
I've been trying ooh so long to let you know
Estive há tanto tempo tentando te dizer
Let you know how I feel
Dizer como eu me sinto
And if I stumble if I fall, just help me back
E se eu tropeçar, se eu cairAjude-me a voltar
So I can make you see
Para te fazer entender
Please give me one more night, give me one more night
(Por favor) me dê (apenas) mais uma noiteMe dê (apenas) mais uma noite
One more night cos I can't wait forever
Mais uma noitePois não posso esperar para sempre
Give me just one more night, oh just one more night
Me dê (apenas) mais uma noitea (apenas) mais uma noite
Oh one more night cos I can't wait forever
Mais uma noitePois não posso esperar para sempre
I've been sitting here so long
E eu estive sentado aqui há tanto tempo
Wasting time, just staring at the phone
Perdendo tempoApenas olhando para o telefone
And I was wondering should I call you
E estive pensando se deveria te ligar
Then I thought maybe you're not alone
Aí eu penseiTalvez você não esteja sozinha
Please give me one more night, give me just one more night
(Por favor) me dê (apenas) mais uma noite Me dê (apenas) mais uma noite
Oh one more night, cos I can't wait forever
Mais uma noitePois não posso esperar para sempre
Please give me one more night, ooh just one more night
(Por favor) me dê (apenas) mais uma noite (apenas) mais uma noite
Oh one more night, cos I can't wait forever
Mais uma noite Pois não posso esperar para sempre
Give me one more night, give me just one more night
Me dê (apenas) mais uma noitea (apenas) mais uma noite
Ooh one more night, cos I can't wait forever
(apenas) mais uma noite Pois não posso esperar para sempre
Like a river to the sea
Como um rio que vai ao mar
I will always be with you
Estarei sempre com você
And if you sail away
E embora você se afaste
I will follow you
Eu te seguirei
Give me one more night, give me just one more night
Me dê (apenas) mais uma noitea (apenas) mais uma noite
Oh one more night, cos I can't wait forever
(apenas) mais uma noite Pois não posso esperar para sempre
I know there'll never be a time you'll ever feel the same
Eu sei que nunca haverá o dia Em que você sentirá o mesmo
And I know it's only words
E eu sei que são apenas palavras
But if you change your mind you know that I'll be here
Mas se você mudar de idéia Você sabe que estarei aqui
And maybe we both can learn
E talvez possamos nos amar
Give me just one more night, give me just one more night
Me dê (apenas) mais uma noitea (apenas) mais uma noite
Ooh one more night, cos I can't wait forever
(apenas) mais uma noite Pois não posso esperar para sempre
Give me just one more night, give me just one more night
Me dê (apenas) mais uma noitea (apenas) mais uma noite
Ooh one more night, cos I can't wait forever
(apenas) mais uma noite Pois não posso esperar para sempre
terça-feira, 17 de abril de 2012
Nunca amamos ninguém. Amamos, tão-somente, a ideia que fazemos de alguém. É a um conceito nosso - em suma, é a nós mesmos - que amamos. Isso é verdade em toda a escala do amor. No amor sexual buscamos um prazer nosso dado por intermédio de um corpo estranho. No amor diferente do sexual, buscamos um prazer nosso dado por intermédio de uma ideia nossa.
Fernando Pessoa
Fernando Pessoa
Eu tenho uma espécie de dever, dever de sonhar, de sonhar sempre,
pois sendo mais do que um espetáculo de mim mesmo,
eu tenho que ter o melhor espetáculo que posso.
E, assim, me construo a ouro e sedas, em salas
supostas, invento palco, cenário para viver o meu sonho
entre luzes brandas e músicas invisíveis.
Fernando Pessoa
pois sendo mais do que um espetáculo de mim mesmo,
eu tenho que ter o melhor espetáculo que posso.
E, assim, me construo a ouro e sedas, em salas
supostas, invento palco, cenário para viver o meu sonho
entre luzes brandas e músicas invisíveis.
Fernando Pessoa
segunda-feira, 16 de abril de 2012
Rod Stewart - The way you look tonight
TRADUÇÃO - Como você está essa noite
Some day, when I'm awfully low,
Algum dia, quando eu estiver terrivelmente chateado
When the world is cold,
Quando o mundo estiver frio
I will feel a glow just thinking of you
Eu me sentirei bem só de pensar em você
And the way you look tonight.
E como você está essa noite
You're so lovely, with your smile so warm
Você é adorável, com seu sorriso tão aconchegante
And your cheeks so soft,
E suas bochechas tão macias
There is nothing for me but to love you,
Não existe nada para mim além de amar você
And the way you look tonight.
E como você está essa noite
With each word your tenderness grows,
A cada palavra, sua ternura cresce
Tearing my fears apart
Levando meus medos embora
And that laugh that wrinkles your nose,
E aquela risada que enruga seu nariz
Touches my foolish heart.
Toca meu coração bobo
Yes you're lovely, never, ever change
Sim, você é adorável, nunca, jamais mude
Keep that breathless charm.
Mantenha esse charme que me tira fôlego
Won't you please arrange it?
Você não irá, por favor, arranjar isso?
'Cause I love you
Pois eu te amo
Just the way you look tonight.
Exatamente como você está essa noite
With each word your tenderness grows,
A cada palavra, a sua ternura cresce
Tearing my fears apart
Levando meus medos embora
And that laugh that wrinkles your nose,
E aquela risada que enruga seu nariz
Touches my foolish heart.
Toca meu coração bobo
Yes you're lovely, never, ever change
Sim, você é adorável, nunca, jamais, mude
Keep that breathless charm.
Mantenha esse charme que me tira o folêgo
Won't you please arrange it?
Você não irá, por favor, arranjar isso?
'Cause I love you
Pois eu te amo
Just the way you look tonight.
Exatamente como você está essa noite
Just the way you look tonight.
Exatamente como você está essa noite
Darling
Querida
Just the way you look tonight.
Exatamente como você está essa noite
TRADUÇÃO - Como você está essa noite
Some day, when I'm awfully low,
Algum dia, quando eu estiver terrivelmente chateado
When the world is cold,
Quando o mundo estiver frio
I will feel a glow just thinking of you
Eu me sentirei bem só de pensar em você
And the way you look tonight.
E como você está essa noite
You're so lovely, with your smile so warm
Você é adorável, com seu sorriso tão aconchegante
And your cheeks so soft,
E suas bochechas tão macias
There is nothing for me but to love you,
Não existe nada para mim além de amar você
And the way you look tonight.
E como você está essa noite
With each word your tenderness grows,
A cada palavra, sua ternura cresce
Tearing my fears apart
Levando meus medos embora
And that laugh that wrinkles your nose,
E aquela risada que enruga seu nariz
Touches my foolish heart.
Toca meu coração bobo
Yes you're lovely, never, ever change
Sim, você é adorável, nunca, jamais mude
Keep that breathless charm.
Mantenha esse charme que me tira fôlego
Won't you please arrange it?
Você não irá, por favor, arranjar isso?
'Cause I love you
Pois eu te amo
Just the way you look tonight.
Exatamente como você está essa noite
With each word your tenderness grows,
A cada palavra, a sua ternura cresce
Tearing my fears apart
Levando meus medos embora
And that laugh that wrinkles your nose,
E aquela risada que enruga seu nariz
Touches my foolish heart.
Toca meu coração bobo
Yes you're lovely, never, ever change
Sim, você é adorável, nunca, jamais, mude
Keep that breathless charm.
Mantenha esse charme que me tira o folêgo
Won't you please arrange it?
Você não irá, por favor, arranjar isso?
'Cause I love you
Pois eu te amo
Just the way you look tonight.
Exatamente como você está essa noite
Just the way you look tonight.
Exatamente como você está essa noite
Darling
Querida
Just the way you look tonight.
Exatamente como você está essa noite
Não se acostume com o que não o faz feliz, revolte-se quando julgar necessário.
Alague seu coração de esperanças, mas não deixe que ele se afogue nelas.
Se achar que precisa voltar, volte!
Se perceber que precisa seguir, siga!
Se estiver tudo errado, comece novamente.
Se estiver tudo certo, continue.
Se sentir saudades, mate-a.
Se perder um amor, não se perca!
Se o achar, segure-o!
Fernando Pessoa
Alague seu coração de esperanças, mas não deixe que ele se afogue nelas.
Se achar que precisa voltar, volte!
Se perceber que precisa seguir, siga!
Se estiver tudo errado, comece novamente.
Se estiver tudo certo, continue.
Se sentir saudades, mate-a.
Se perder um amor, não se perca!
Se o achar, segure-o!
Fernando Pessoa
sábado, 14 de abril de 2012
A vida é uma estrada somente de ida, cada minuto que passa é um minuto que não volta. Cada palavra dita, é uma palavra jamais esquecida. Cada atitude tomada, é uma conseqüência que virá. – Então, por que não arriscar? – Posso me sentir mal, sofrer... Mas tentei. E dor, dor passa. – Não importa o que irá acontecer, não posso perder nenhum minuto da minha estrada
A sinceridade exige entrega. Muitas vezes perdemos pessoas que amamos por não demonstrar o que sentimos de verdade. Isso acontece porque temos medo, medo de nos machucar. – Insegurança. – “Não sei o que ele sente. Será que ele gosta de mim o quanto eu gosto dele? Será que se eu falar o que sinto eu irei assustar ele?” E então, deixamos de falar o que sentimos, de mostrar o que sentimos. – E a outra pessoa pode estar tão insegura quanto nós. E com o tempo, essa insegurança ganha uma certa imensidão que os separa.
A vida é uma estrada somente de ida, cada minuto que passa é um minuto que não volta. Cada palavra dita, é uma palavra jamais esquecida. Cada atitude tomada, é uma conseqüência que virá. – Então, por que não arriscar? – Posso me sentir mal, sofrer... Mas tentei. E dor, dor passa. – Não importa o que irá acontecer, não posso perder nenhum minuto da minha estrada.
Living in a box-Room in your heart
Um lugar no seu coração
It's dark and cold tonight, I'm walking all alone
Está uma noite fria e escura, venho caminhando completamente sozinho
And one step at a time I'm getting closer
E passo a passo venho me aproximando
I know she's hard to find, instinctively I try
Sei que ela é difícil de ser encontrada, institivamente eu tento
To take the path of love into the night
Tomar o rumo do amor noite a dentro
There would be no reason if you really didn't care
Não haveria razão se você realmente não se importasse
There would be no reason for love
Não haveria razão para o amor
The door is open wide, is anybody there
A porta está escancarada, tem alguém ai
I know this must be the room in your heart
Sei que este deve ser o lugar no seu coração
I really don't know why but it's so easy to breathe
Não sei realmente por quê mas é tão fácil respirar
I know this must be the room in the heart, oh oh-oh yeah
Sei que este deve ser o lugar no seu coração, Oh, oh, yeah
No answers question me, no one's been here before
Nenhuma resposta me questiona, ninguém esteve aqui antes
I am the first to see the light at your door
Sou o primeiro a ver a luz na sua porta
If I could hold you now I wouldn't disagree
Se eu pudesse te abraçar agora aceitaria
With these four walls you're protecting me, oh-oh-ooh
Essas quatro paredes que você está me protegendo, oh-oh-ooh
There would be no reason if you really didn't care
Não haveria razão se você realmente não se importasse
There would be no reason for love
Não haveria razão para o amor
The door is open wide, is anybody there
A porta está escancarada, tem alguém ai
I know this must be the room in your heart
Sei que este deve ser o lugar no seu coração
I really don't know why but it's so easy to breathe
Não sei realmente por quê mas é tão fácil respirar
I know this must be the room in the heart, oh yeah
Sei que este deve ser o lugar no seu coração, Oh, oh, yeah
I can feel it, I can feel it
Posso sentir, posso sentir
I can feel the love that's surrounding me coming out of you
Posso sentir o amor me envolvendo vindo de você
I can feel it (coming out, coming out, coming out) yeah
Posso sentir
The door is open wide (is anybody there)
A porta está escancarada, (tem alguém ai)
(I know this must be the room in your heart)
(Sei que este deve ser o lugar no seu coração)
(I really don't know why but it's so easy to breathe) mmm, breathe
(Não sei realmente por quê mas é tão fácil respirar) mmm, respirar
Oh oh-oh-oh (I know this must be the room in your heart)
Oh Oh-oh-oh (Sei que este deve ser o lugar no seu coração)
I know this must be, I know this must be
Sei que este deve ser, sei que este deve ser
I know, ooh ooh, is anybody there
Eu sei, ooh oooh, tem alguém ai
Oh oh (the door is open wide, is anybody there) oh oh
Oh oh (a porta esta escancarada, tem alguém ai) oh oh
(I know this must be the room in your heart) ah ah
Sei que este deve ser o lugar no seu coração, Oh, oh, yeah
(I really don't know why) I really don't know why
(Não sei realmente por quê) Não sei realmente por quê
(But it's so easy to breathe)
(Mas é tão fácil respirar)
(I know this must be the room in your heart)
Sei que este deve ser o lugar no seu coração, Oh, oh, yeah
Um lugar no seu coração
It's dark and cold tonight, I'm walking all alone
Está uma noite fria e escura, venho caminhando completamente sozinho
And one step at a time I'm getting closer
E passo a passo venho me aproximando
I know she's hard to find, instinctively I try
Sei que ela é difícil de ser encontrada, institivamente eu tento
To take the path of love into the night
Tomar o rumo do amor noite a dentro
There would be no reason if you really didn't care
Não haveria razão se você realmente não se importasse
There would be no reason for love
Não haveria razão para o amor
The door is open wide, is anybody there
A porta está escancarada, tem alguém ai
I know this must be the room in your heart
Sei que este deve ser o lugar no seu coração
I really don't know why but it's so easy to breathe
Não sei realmente por quê mas é tão fácil respirar
I know this must be the room in the heart, oh oh-oh yeah
Sei que este deve ser o lugar no seu coração, Oh, oh, yeah
No answers question me, no one's been here before
Nenhuma resposta me questiona, ninguém esteve aqui antes
I am the first to see the light at your door
Sou o primeiro a ver a luz na sua porta
If I could hold you now I wouldn't disagree
Se eu pudesse te abraçar agora aceitaria
With these four walls you're protecting me, oh-oh-ooh
Essas quatro paredes que você está me protegendo, oh-oh-ooh
There would be no reason if you really didn't care
Não haveria razão se você realmente não se importasse
There would be no reason for love
Não haveria razão para o amor
The door is open wide, is anybody there
A porta está escancarada, tem alguém ai
I know this must be the room in your heart
Sei que este deve ser o lugar no seu coração
I really don't know why but it's so easy to breathe
Não sei realmente por quê mas é tão fácil respirar
I know this must be the room in the heart, oh yeah
Sei que este deve ser o lugar no seu coração, Oh, oh, yeah
I can feel it, I can feel it
Posso sentir, posso sentir
I can feel the love that's surrounding me coming out of you
Posso sentir o amor me envolvendo vindo de você
I can feel it (coming out, coming out, coming out) yeah
Posso sentir
The door is open wide (is anybody there)
A porta está escancarada, (tem alguém ai)
(I know this must be the room in your heart)
(Sei que este deve ser o lugar no seu coração)
(I really don't know why but it's so easy to breathe) mmm, breathe
(Não sei realmente por quê mas é tão fácil respirar) mmm, respirar
Oh oh-oh-oh (I know this must be the room in your heart)
Oh Oh-oh-oh (Sei que este deve ser o lugar no seu coração)
I know this must be, I know this must be
Sei que este deve ser, sei que este deve ser
I know, ooh ooh, is anybody there
Eu sei, ooh oooh, tem alguém ai
Oh oh (the door is open wide, is anybody there) oh oh
Oh oh (a porta esta escancarada, tem alguém ai) oh oh
(I know this must be the room in your heart) ah ah
Sei que este deve ser o lugar no seu coração, Oh, oh, yeah
(I really don't know why) I really don't know why
(Não sei realmente por quê) Não sei realmente por quê
(But it's so easy to breathe)
(Mas é tão fácil respirar)
(I know this must be the room in your heart)
Sei que este deve ser o lugar no seu coração, Oh, oh, yeah
sexta-feira, 13 de abril de 2012
Dia 13 de abril é o Dia do Beijo e para comemorar a data nada melhor do que distribuir beijos para as pessoas que você gosta ou encher uma pessoa especial de beijinhos.
Há beijos fingidos ou frios, ardentes, por obrigação ou superdesejados. Existem os aderentes, provocantes, sonoros, secos e molhados. Existem, enfim, milhares de formas de beijar e neste assunto sempre haverá o que aprender.
Os beijos são a primeira estratégia de sedução. Depois de muitos olhares e palavras, o beijo é o primeiro passo para o contato físico. Por isso é superimportante que você saiba dar beijos adequados para cada momento e, também, saiba bem como beijar.
Há beijos fingidos ou frios, ardentes, por obrigação ou superdesejados. Existem os aderentes, provocantes, sonoros, secos e molhados. Existem, enfim, milhares de formas de beijar e neste assunto sempre haverá o que aprender.
Os beijos são a primeira estratégia de sedução. Depois de muitos olhares e palavras, o beijo é o primeiro passo para o contato físico. Por isso é superimportante que você saiba dar beijos adequados para cada momento e, também, saiba bem como beijar.
A sinceridade exige entrega. Muitas vezes perdemos pessoas que amamos por não demonstrar o que sentimos de verdade. Isso acontece porque temos medo, medo de nos machucar. – Insegurança. – “Não sei o que ele sente. Será que ele gosta de mim o quanto eu gosto dele? Será que se eu falar o que sinto eu irei assustar ele?” E então, deixamos de falar o que sentimos, de mostrar o que sentimos. – E a outra pessoa pode estar tão insegura quanto nós. E com o tempo, essa insegurança ganha uma certa imensidão que os separa.
Verdadeiros seres humanos são aqueles que tratam seus companheiros com equanimidade, sinceridade, gentileza, tato, respeito e amor. Isto é espiritualidade na ação. A pessoa que corporifica tais qualidades torna-se próxima à natureza de Deus. A distância entre a verdade dela e a verdade Dele é de apenas um pensamento.
Brahma Kumaris
Brahma Kumaris
É tão difícil falar e dizer coisas que não podem ser ditas. É tão silencioso. Como traduzir o silêncio do encontro real entre nós dois? Dificílimo contar. Olhei pra você fixamente por instantes. Tais momentos são meu segredo. Houve o que se chama de comunhão perfeita. Eu chamo isto de estado agudo de felicidade.
Clarice Lispector
Clarice Lispector
quinta-feira, 12 de abril de 2012
WHITESNAKE - Is This Love
I should have know better than to let you go alone
It's times like these I can't make it on my own
Wasted days and sleepless nights
And I can't wait to see you again
I find I spend my time waiting on your call
How can I tell you baby my back's against the wall
I need you by my side to tell me it's all right
'Cause I don't think I can take it anymore
Is this love that I'm feeling?
Is this the love that I've been searching for?
Is this love or am I dreaming?
This must be love
'Cause it's really got a hold on me
A hold on me
Can't stop the feeling
I've been this way before
But with you I've found the key to open any door
I can feel my love for you growing stronger day by day
And I can't wait to see you again
So I can hold you in my arms
Is this love that I'm feeling?
Is this the love that I've been searching for?
Is this love or am I dreaming?
This must be love
'Cause it's really got a hold on me
A hold on me
Is this love that I'm feeling?
Is this the love that I've been searching for?
Is this love or am I dreaming?
Is this the love that I've been searching for?
Is this love or am I dreaming?
Is this the love that I've been searching for?
TRADUÇÃO - Isso É Amor
Eu deveria saber melhor depois te deixar ir sozinha
Tempos como esses eu não consigo encarar sozinho
Dias perdidos e noites sem dormir
E eu não posso esperar pra te ver de novo
Eu fico perdendo meu tempo esperando sua ligação
Como posso te dizer babe, estou contra a parede
Eu preciso de você do meu lado pra me dizer que está tudo bem
Pois eu acho que não aguento mais
Isso é amor o que estou sentido?
Esse é o amor que eu estive procurando?
Isso é amor ou eu estou sonhando?
Isso tem que ser amor
Pois isso realmente toma conta de mim
Toma conta de mim
Eu não posso parar esse sentimento
Já estive assim antes
Mas com você eu achei a chave pra abrir qualquer porta
Eu posso sentir meu amor por você crescendo forte dia a dia
E eu não posso esperar pra te ver de novo
Então eu posso te envolver nos meus braços
Isso é amor o que estou sentido?
Esse é o amor que eu estive procurando?
Isso é amor ou eu estou sonhando?
Isso tem que ser amor
Pois isso realmente toma conta de mim
Toma conta de mim
Isso é amor o que eu estou sentindo?
Esse é o amor que eu estive procurando?
Isso é amor ou eu estou sonhando?
Esse é o amor que eu estive procurando?
Isso é amor ou eu estou sonhando?
Esse é o amor que eu estive procurando?
I should have know better than to let you go alone
It's times like these I can't make it on my own
Wasted days and sleepless nights
And I can't wait to see you again
I find I spend my time waiting on your call
How can I tell you baby my back's against the wall
I need you by my side to tell me it's all right
'Cause I don't think I can take it anymore
Is this love that I'm feeling?
Is this the love that I've been searching for?
Is this love or am I dreaming?
This must be love
'Cause it's really got a hold on me
A hold on me
Can't stop the feeling
I've been this way before
But with you I've found the key to open any door
I can feel my love for you growing stronger day by day
And I can't wait to see you again
So I can hold you in my arms
Is this love that I'm feeling?
Is this the love that I've been searching for?
Is this love or am I dreaming?
This must be love
'Cause it's really got a hold on me
A hold on me
Is this love that I'm feeling?
Is this the love that I've been searching for?
Is this love or am I dreaming?
Is this the love that I've been searching for?
Is this love or am I dreaming?
Is this the love that I've been searching for?
TRADUÇÃO - Isso É Amor
Eu deveria saber melhor depois te deixar ir sozinha
Tempos como esses eu não consigo encarar sozinho
Dias perdidos e noites sem dormir
E eu não posso esperar pra te ver de novo
Eu fico perdendo meu tempo esperando sua ligação
Como posso te dizer babe, estou contra a parede
Eu preciso de você do meu lado pra me dizer que está tudo bem
Pois eu acho que não aguento mais
Isso é amor o que estou sentido?
Esse é o amor que eu estive procurando?
Isso é amor ou eu estou sonhando?
Isso tem que ser amor
Pois isso realmente toma conta de mim
Toma conta de mim
Eu não posso parar esse sentimento
Já estive assim antes
Mas com você eu achei a chave pra abrir qualquer porta
Eu posso sentir meu amor por você crescendo forte dia a dia
E eu não posso esperar pra te ver de novo
Então eu posso te envolver nos meus braços
Isso é amor o que estou sentido?
Esse é o amor que eu estive procurando?
Isso é amor ou eu estou sonhando?
Isso tem que ser amor
Pois isso realmente toma conta de mim
Toma conta de mim
Isso é amor o que eu estou sentindo?
Esse é o amor que eu estive procurando?
Isso é amor ou eu estou sonhando?
Esse é o amor que eu estive procurando?
Isso é amor ou eu estou sonhando?
Esse é o amor que eu estive procurando?
As escolhas fáceis são para os fracos com medo de se arriscar e vivem uma vida simplesmente medíocre...
Já as escolhas difíceis são para os fortes que se arriscam e não tem medo de errar, vivem a vida de todas as formas e com intensidade!
Portanto seja forte, não tenha medo de ser grande, mas de ser pequeno. Corra atras do seus objetivos enquanto há tempo, pois a vida é curta e o amanhã nunca se sabe....
Jordan de Brito Silva Oliveira
Já as escolhas difíceis são para os fortes que se arriscam e não tem medo de errar, vivem a vida de todas as formas e com intensidade!
Portanto seja forte, não tenha medo de ser grande, mas de ser pequeno. Corra atras do seus objetivos enquanto há tempo, pois a vida é curta e o amanhã nunca se sabe....
Jordan de Brito Silva Oliveira
O amor requer proximidade, olhos nos olhos, tato, troca, confiança, convivência e saudade. O amor requer alguma sanidade e um quê de loucura, algo que nos livre das garras sinistras do cotidiano e nos mantenha com as emoções à flor da pele. O amor requer amar, sobretudo amar quem nos ama e caminha incondicionalmente ao nosso lado. O amor requer, antes de qualquer coisa, que seja verdadeiro, sincero, intenso, porque a verdade é a semente, a raiz e o caule de todo e qualquer bom sentimento.
Renée Venâncio
Renée Venâncio
quarta-feira, 11 de abril de 2012
Aprendi que nem todo abraço me passa confiança,
que nem todo beijo tem sempre emoção.
Aprendi que são poucas as pessoas que estão do mesmo lado que eu,
Aprendi a chorar quando preciso, e que nem todo choro corre pela face,
algumas lagrimas correm pelo coração.
Aprendi a valorizar os simples momentos que a vida me oferece, são eles que vão me fazer falta daqui pra frente.
Aprendi que Eternidade , é o que vivemos agora, cada um se eterniza da forma como quiser.
E que o momento de viver é agora, pois o futuro a Deus pertence.
que nem todo beijo tem sempre emoção.
Aprendi que são poucas as pessoas que estão do mesmo lado que eu,
Aprendi a chorar quando preciso, e que nem todo choro corre pela face,
algumas lagrimas correm pelo coração.
Aprendi a valorizar os simples momentos que a vida me oferece, são eles que vão me fazer falta daqui pra frente.
Aprendi que Eternidade , é o que vivemos agora, cada um se eterniza da forma como quiser.
E que o momento de viver é agora, pois o futuro a Deus pertence.
É engraçado como depositamos tanta confiança e tanto sentimento nas pessoas. Em pessoas que achávamos conhecer, mas, que no fim, só mostraram ser iguais a todos. E por esperar demais, sonhar demais, criar expectativas demais, sempre acabamos nos decepcionando e nos machucando cada vez mais.
Dalai Lama
Dalai Lama
terça-feira, 10 de abril de 2012
BARBRA STRAISAND -All I Ask Of You
No more talk of darkness
Forget these wide-eyed fears
I'm here, nothing can harm you
My words will warm and calm you
Let me be your freedom
Let daylight dry your tears
I'm here, with you, beside you
To guard you and to guide you
Then say you love me every winter morning
Turn my head with talk of summertime
Say you need me with you now and always
Promise me that all you say is true
That's all I ask of you
Let me be your shelter
Let me be your light
You're safe
No one will find you
Your fears are far behind you
All we need is freedom
A world that's warm and bright
And you always beside me
To hold me and to hide me
Say you'll share with me one love, one lifetime
Let me lead you from your solitude
Say you need me with you, here beside you
Anywhere you go, let me go too
That's all I ask of you
Say the word and I will follow you
Share each day with me, each night, each morning
Say you feel the way I do
That's all I ask of you
Anywhere you go, let me go too
Love me, that's all I ask of you
TRADUÇÃO - Tudo Que Te Peço
Chega de falar da escuridão
Esqueça destes olhos arregalados de medo
Estou aqui, nada pode te ferir
Minhas palavras vão te aquecer e te acalmar
Deixe-me ser tua liberdade
Deixe a luz do dia secar tuas lágrimas
Estou aqui, contigo, ao teu lado
Para te guardar e te guiar
Então diga que me ama toda manhã de inverno
Vire minha cabeça com contos de verão
Diga que precisa de mim contigo agora e sempre
Prometa-me que tudo o que diz é verdade
É tudo que te peço
Deixe-me ser tua liberdade
Deixe-me ser tua luz
Você está salvo
Ninguém vai te encontrar
Teus medos estão bem longe de você
Tudo que precisamos é de liberdade
Um mundo que aqueça e ilumine
E você sempre ao meu lado
Para abraçar-me e ocultar-me
Diga que compartilhará comigo um amor, uma vida
Deixe-me te tirar da solidão
Diga que precisa de mim contigo, aqui ao teu lado
Onde quer que vá, deixe-me ir também
É tudo que te peço
Peça e eu te seguirei
Compartilhe todo dia comigo, toda noite, toda manhã
Diga que sente o mesmo que eu
É tudo que te peço
Onde quer que vá, deixe-me ir também
Ame-me, é tudo que te peço
No more talk of darkness
Forget these wide-eyed fears
I'm here, nothing can harm you
My words will warm and calm you
Let me be your freedom
Let daylight dry your tears
I'm here, with you, beside you
To guard you and to guide you
Then say you love me every winter morning
Turn my head with talk of summertime
Say you need me with you now and always
Promise me that all you say is true
That's all I ask of you
Let me be your shelter
Let me be your light
You're safe
No one will find you
Your fears are far behind you
All we need is freedom
A world that's warm and bright
And you always beside me
To hold me and to hide me
Say you'll share with me one love, one lifetime
Let me lead you from your solitude
Say you need me with you, here beside you
Anywhere you go, let me go too
That's all I ask of you
Say the word and I will follow you
Share each day with me, each night, each morning
Say you feel the way I do
That's all I ask of you
Anywhere you go, let me go too
Love me, that's all I ask of you
TRADUÇÃO - Tudo Que Te Peço
Chega de falar da escuridão
Esqueça destes olhos arregalados de medo
Estou aqui, nada pode te ferir
Minhas palavras vão te aquecer e te acalmar
Deixe-me ser tua liberdade
Deixe a luz do dia secar tuas lágrimas
Estou aqui, contigo, ao teu lado
Para te guardar e te guiar
Então diga que me ama toda manhã de inverno
Vire minha cabeça com contos de verão
Diga que precisa de mim contigo agora e sempre
Prometa-me que tudo o que diz é verdade
É tudo que te peço
Deixe-me ser tua liberdade
Deixe-me ser tua luz
Você está salvo
Ninguém vai te encontrar
Teus medos estão bem longe de você
Tudo que precisamos é de liberdade
Um mundo que aqueça e ilumine
E você sempre ao meu lado
Para abraçar-me e ocultar-me
Diga que compartilhará comigo um amor, uma vida
Deixe-me te tirar da solidão
Diga que precisa de mim contigo, aqui ao teu lado
Onde quer que vá, deixe-me ir também
É tudo que te peço
Peça e eu te seguirei
Compartilhe todo dia comigo, toda noite, toda manhã
Diga que sente o mesmo que eu
É tudo que te peço
Onde quer que vá, deixe-me ir também
Ame-me, é tudo que te peço
"Meu mundo se resume a palavras que me perfuram, a canções que me comovem, a paixões que já nem lembro, a perguntas sem respostas, a respostas que não me servem, à constante perseguição do que ainda não sei. Meu mundo se resume ao encontro do que é terra e fogo dentro de mim, onde não me enxergo, mas me sinto."
Martha Medeiros
Martha Medeiros
a humana capacidade de não desistir: Quando nada parece ajudar, eu vou e olho o cortador de pedras martelando sua rocha talves cem vezes sem que uma só rachadura apareça. No entanto, na centésima primeira martelada, a pedra se abre em duas, e eu sei que não foi aquela a que conseguiu, mas todas as que vieram antes.
victor hugo
victor hugo
A maior solidão é a do ser que não ama. A maior solidão é a dor do ser que se ausenta, que se defende, que se fecha, que se recusa a participar da vida humana.
A maior solidão é a do homem encerrado em si mesmo, no absoluto de si mesmo,
o que não dá a quem pede o que ele pode dar de amor, de amizade, de socorro.
O maior solitário é o que tem medo de amar, o que tem medo de ferir e ferir-se,
o ser casto da mulher, do amigo, do povo, do mundo. Esse queima como uma lâmpada triste, cujo reflexo entristece também tudo em torno. Ele é a angústia do mundo que o reflete. Ele é o que se recusa às verdadeiras fontes de emoção, as que são o patrimônio de todos, e, encerrado em seu duro privilégio, semeia pedras do alto de sua fria e desolada torre.
Vinícius de Moraes
A maior solidão é a do homem encerrado em si mesmo, no absoluto de si mesmo,
o que não dá a quem pede o que ele pode dar de amor, de amizade, de socorro.
O maior solitário é o que tem medo de amar, o que tem medo de ferir e ferir-se,
o ser casto da mulher, do amigo, do povo, do mundo. Esse queima como uma lâmpada triste, cujo reflexo entristece também tudo em torno. Ele é a angústia do mundo que o reflete. Ele é o que se recusa às verdadeiras fontes de emoção, as que são o patrimônio de todos, e, encerrado em seu duro privilégio, semeia pedras do alto de sua fria e desolada torre.
Vinícius de Moraes
Deus costuma usar a solidão
Para nos ensinar sobre a convivência.
Às vezes, usa a raiva para que possamos
Compreender o infinito valor da paz.
Outras vezes usa o tédio, quando quer
nos mostrar a importância da aventura e do abandono.
Deus costuma usar o silêncio para nos ensinar
sobre a responsabilidade do que dizemos.
Outras vezes usa a morte, quando quer
Nos mostrar a importância da vida.
Paulo Coelho
Para nos ensinar sobre a convivência.
Às vezes, usa a raiva para que possamos
Compreender o infinito valor da paz.
Outras vezes usa o tédio, quando quer
nos mostrar a importância da aventura e do abandono.
Deus costuma usar o silêncio para nos ensinar
sobre a responsabilidade do que dizemos.
Outras vezes usa a morte, quando quer
Nos mostrar a importância da vida.
Paulo Coelho
segunda-feira, 9 de abril de 2012
Kenny Rogers & Sheena Easton - We've Got Tonight
Nós Temos Esta Noite
I know it's late, I know you're weary
Eu sei que é tarde, eu sei que você está cansada
I know your plans don't include me
Eu sei [que] seus ,planos não me incluem
Still here we are, both of us lonely
Ainda assim aqui estamos nós, ambos solitários
Longing for shelter from all that we see
Ansiando por proteção contra tudo que nós vemos.
Why should we worry, no one will care girl
Por quê deveríamos nos preocupar? Ninguém se importará, garota
Look at the stars so far away
Olhe para as estrelas, tão distantes
We've got tonight, who needs tomorrow?
Nós temos esta noite, quem precisa do amanhã?
We've got tonight babe
Nós temos esta noite, babe,
Why don't you stay?
Por quê você não fica?
Deep in my soul I've been so lonely
Profundamente dentro da minha alma, eu tenho estado solitário,
All of my hopes fading away
Todas as minhas esperanças, desaparecendo
I've longed for love like everyone else does
Eu tenho ansiado por amor, como todo mundo faz.
I know I'll keep searching even after today
Eu sei que continuarei procurando, mesmo depois de hoje.
So there it is girl, I've said it all now
Então é isso, garota, eu disse tudo, agora
And here we are babe, what do you say?
E aqui estamos nós, babe, o que você diz?
We've got tonight, who needs tomorrow?
Nós temos esta noite, quem precisa do amanhã?
We've got tonight babe
Nós temos esta noite, babe,
Why don't you stay?
Por quê você não fica?
I know it's late, I know you're weary
Eu sei que é tarde, eu sei que você está cansada
I know your plans don't include me
Eu sei [que] seus planos não me incluem
Still here we are, both of us lonely
Ainda assim aqui estamos nós, ambos solitários,
Both of us lonely
Ambos solitários...
We've got tonight, who needs tomorrow?
Nós temos esta noite, quem precisa do amanhã?
Let's make it last, let's find a way
Vamos fazê-la durar, vamos encontrar um jeito.
Turn out the light, come take my hand now
Desligue a luz, venha, pegue minha mão agora.
We've got tonight babe
Nós temos esta noite, babe,
Why don't you stay?
Por quê você não fica?
Why don't you stay?
Por quê você não fica?
I know it's late, I know you're weary
Eu sei que é tarde, eu sei que você está cansada
I know your plans don't include me
Eu sei [que] seus ,planos não me incluem
Still here we are, both of us lonely
Ainda assim aqui estamos nós, ambos solitários
Longing for shelter from all that we see
Ansiando por proteção contra tudo que nós vemos.
Why should we worry, no one will care girl
Por quê deveríamos nos preocupar? Ninguém se importará, garota
Look at the stars so far away
Olhe para as estrelas, tão distantes
We've got tonight, who needs tomorrow?
Nós temos esta noite, quem precisa do amanhã?
We've got tonight babe
Nós temos esta noite, babe,
Why don't you stay?
Por quê você não fica?
Deep in my soul I've been so lonely
Profundamente dentro da minha alma, eu tenho estado solitário,
All of my hopes fading away
Todas as minhas esperanças, desaparecendo
I've longed for love like everyone else does
Eu tenho ansiado por amor, como todo mundo faz.
I know I'll keep searching even after today
Eu sei que continuarei procurando, mesmo depois de hoje.
So there it is girl, I've said it all now
Então é isso, garota, eu disse tudo, agora
And here we are babe, what do you say?
E aqui estamos nós, babe, o que você diz?
We've got tonight, who needs tomorrow?
Nós temos esta noite, quem precisa do amanhã?
We've got tonight babe
Nós temos esta noite, babe,
Why don't you stay?
Por quê você não fica?
I know it's late, I know you're weary
Eu sei que é tarde, eu sei que você está cansada
I know your plans don't include me
Eu sei [que] seus planos não me incluem
Still here we are, both of us lonely
Ainda assim aqui estamos nós, ambos solitários,
Both of us lonely
Ambos solitários...
We've got tonight, who needs tomorrow?
Nós temos esta noite, quem precisa do amanhã?
Let's make it last, let's find a way
Vamos fazê-la durar, vamos encontrar um jeito.
Turn out the light, come take my hand now
Desligue a luz, venha, pegue minha mão agora.
We've got tonight babe
Nós temos esta noite, babe,
Why don't you stay?
Por quê você não fica?
Why don't you stay?
Por quê você não fica?
sábado, 7 de abril de 2012
O que me faz sofrer é sentir que o que encheria qualquer mulher de felicidade, ou seja, ter o teu maravilhoso amor de homem e as coisas lindas que você me diz, tudo isto me causa ansiedade e me leva ao desespero. Quanto mais eu penso em me entregar a você novamente, tanto mais terror eu tenho do que seria de mim se teu amor ainda ardente se apagasse..."
Eu sei que vou te amar - Arnaldo Jabor
Eu sei que vou te amar - Arnaldo Jabor
sexta-feira, 6 de abril de 2012
Bon Jovi - Thank you for loving me
Obrigado Por Você Me Amar
It's hard for me to say the things
É difícil para mim dizer as coisas
I want to say sometimes
Que eu quero dizer ás vezes
There's no one here but you and me
Não há ninguém aqui exceto você e eu
And that broken old street light
E aquela velha luz quebrada da rua
Lock the doors
Tranque as portas
We'll leave the world outside
Nós deixaremos o mundo lá fora
All I've got to give to you
Tudo o que eu tenho para dar para você
Are these five words when I
São essas cinco palavras e eu
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
For being my eyes
Por ser meus olhos
When I couldn't see
Quando eu não podia ver
For parting my lips
Por abrir meus lábios
When I couldn't breathe
Quando eu não podia respirar
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
I never knew I had a dream
Eu Nunca soube que tinha um sonho
Until that dream was you
Até aquele sonho ser você
When I look into your eyes
Quando olho dentro de seus olhos
The sky's a different blue
O céu fica num azul diferente
Cross my heart
Cruze meu coração
I wear no disguise
Eu juro, estou sem disfarces
If I tried, you'd make believe
Se eu tentasse, você faria de conta
That you believed my lies
Que acreditou em minhas mentiras
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
For being my eyes
Por ser meus olhos
When I couldn't see
Quando eu não podia ver
For parting my lips
Por abrir meus lábios
When I couldn't breathe
Quando eu não podia respirar
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
You pick me up when I fall down
Você me ergue quando eu caio
You ring the bell before they count me out
Você marca presença antes de eu ser posto de lado
If I was drowning you would part the sea
Se eu estivesse me afogando você abriria o mar
And risk your own life to rescue me
E arriscaria sua propria vida para me resgatar
Lock the doors
Tranque as portas
We'll leave the world outside
Vamos deixar o mundo lá fora
All I've got to give to you
E tudo o que eu tenho para dar para você
Are these five words when I
São essas cinco palavras e eu
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
For being my eyes
Por ser meus olhos
When I couldn't see
Quando eu não podia ver
You parted my lips
Por abrir meus lábios
When I couldn't breathe
Quando eu não podia respirar
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
When I couldn't fly
Quando eu não podia voar
Oh, you gave me wings
Oh, você me deu asas
You parted my lips
Você abriu meus lábios
When I couldn't breathe
Quando eu não podia respirar
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
It's hard for me to say the things
É difícil para mim dizer as coisas
I want to say sometimes
Que eu quero dizer ás vezes
There's no one here but you and me
Não há ninguém aqui exceto você e eu
And that broken old street light
E aquela velha luz quebrada da rua
Lock the doors
Tranque as portas
We'll leave the world outside
Nós deixaremos o mundo lá fora
All I've got to give to you
Tudo o que eu tenho para dar para você
Are these five words when I
São essas cinco palavras e eu
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
For being my eyes
Por ser meus olhos
When I couldn't see
Quando eu não podia ver
For parting my lips
Por abrir meus lábios
When I couldn't breathe
Quando eu não podia respirar
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
I never knew I had a dream
Eu Nunca soube que tinha um sonho
Until that dream was you
Até aquele sonho ser você
When I look into your eyes
Quando olho dentro de seus olhos
The sky's a different blue
O céu fica num azul diferente
Cross my heart
Cruze meu coração
I wear no disguise
Eu juro, estou sem disfarces
If I tried, you'd make believe
Se eu tentasse, você faria de conta
That you believed my lies
Que acreditou em minhas mentiras
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
For being my eyes
Por ser meus olhos
When I couldn't see
Quando eu não podia ver
For parting my lips
Por abrir meus lábios
When I couldn't breathe
Quando eu não podia respirar
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
You pick me up when I fall down
Você me ergue quando eu caio
You ring the bell before they count me out
Você marca presença antes de eu ser posto de lado
If I was drowning you would part the sea
Se eu estivesse me afogando você abriria o mar
And risk your own life to rescue me
E arriscaria sua propria vida para me resgatar
Lock the doors
Tranque as portas
We'll leave the world outside
Vamos deixar o mundo lá fora
All I've got to give to you
E tudo o que eu tenho para dar para você
Are these five words when I
São essas cinco palavras e eu
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
For being my eyes
Por ser meus olhos
When I couldn't see
Quando eu não podia ver
You parted my lips
Por abrir meus lábios
When I couldn't breathe
Quando eu não podia respirar
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
When I couldn't fly
Quando eu não podia voar
Oh, you gave me wings
Oh, você me deu asas
You parted my lips
Você abriu meus lábios
When I couldn't breathe
Quando eu não podia respirar
Thank you for loving me
Obrigado por você me amar
quinta-feira, 5 de abril de 2012
The Power Of Love
Celine Dion
The whispers in the morning
Of lovers sleeping tight
Are rolling like thunder now
As I look in your eyes
I hold on to your body
And feel each move you make
Your voice is warm and tender
A love that I could not forsake
'Cause I am your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I'll do all that I can
Even though there may be times
It seems I'm far away
Never wonder where I am
'Cause I am always by your side
'Cause I am your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I'll do all that I can
We're heading for something
Somewhere I've never been
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
Of the power of love
The sound of your heart beating
Made it clear
Suddenly the feeling that I can't go on
Is light years away
'Cause I am your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I`m going do all that I can
We're heading for something
Somewhere I've never been
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
Of the power of love
O poder do amor
TRADUÇÃO - O PODER DO AMOR
Os sussurros na manhã
De amantes dormindo apertados
Estão rolando como um trovão neste momento
Enquanto eu olho em seus olhos
Eu me seguro em seu corpo
E sinto cada movimento que você faz
Sua voz é calorosa e suave
Um amor que eu não poderia abandonar
Porque eu sou sua dama
E você é meu homem
Qualquer hora em que você procurar por mim
Eu farei tudo o que puder
Mesmo que possa haver momentos
Que podem parecer que eu estou longe
Nunca fique imaginando onde eu estou
Porque eu estou sempre do seu lado
Porque eu sou sua dama
E você é meu homem
Qualquer hora em que você procurar por mim
Eu farei tudo o que puder
Nós estamos nos dirigindo pra algo
Algum lugar onde nunca estive
Algumas vezes eu fico assustada
Mas eu estou pronta para aprender
Sobre o poder do amor
O som de seu coração batendo
Deixou claro
De repente o sentimento de que não posso prosseguir
Está anos-luz distante
Porque eu sou sua dama
E você é meu homem
Qualquer hora em que você procurar por mim
Eu farei tudo o que puder
Estamos caminhando para algo
Em algum lugar eu nunca fui
Às vezes eu tenho medo
Mas eu estou pronta para aprender
O poder do amor
Celine Dion
The whispers in the morning
Of lovers sleeping tight
Are rolling like thunder now
As I look in your eyes
I hold on to your body
And feel each move you make
Your voice is warm and tender
A love that I could not forsake
'Cause I am your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I'll do all that I can
Even though there may be times
It seems I'm far away
Never wonder where I am
'Cause I am always by your side
'Cause I am your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I'll do all that I can
We're heading for something
Somewhere I've never been
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
Of the power of love
The sound of your heart beating
Made it clear
Suddenly the feeling that I can't go on
Is light years away
'Cause I am your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I`m going do all that I can
We're heading for something
Somewhere I've never been
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
Of the power of love
O poder do amor
TRADUÇÃO - O PODER DO AMOR
Os sussurros na manhã
De amantes dormindo apertados
Estão rolando como um trovão neste momento
Enquanto eu olho em seus olhos
Eu me seguro em seu corpo
E sinto cada movimento que você faz
Sua voz é calorosa e suave
Um amor que eu não poderia abandonar
Porque eu sou sua dama
E você é meu homem
Qualquer hora em que você procurar por mim
Eu farei tudo o que puder
Mesmo que possa haver momentos
Que podem parecer que eu estou longe
Nunca fique imaginando onde eu estou
Porque eu estou sempre do seu lado
Porque eu sou sua dama
E você é meu homem
Qualquer hora em que você procurar por mim
Eu farei tudo o que puder
Nós estamos nos dirigindo pra algo
Algum lugar onde nunca estive
Algumas vezes eu fico assustada
Mas eu estou pronta para aprender
Sobre o poder do amor
O som de seu coração batendo
Deixou claro
De repente o sentimento de que não posso prosseguir
Está anos-luz distante
Porque eu sou sua dama
E você é meu homem
Qualquer hora em que você procurar por mim
Eu farei tudo o que puder
Estamos caminhando para algo
Em algum lugar eu nunca fui
Às vezes eu tenho medo
Mas eu estou pronta para aprender
O poder do amor
quarta-feira, 4 de abril de 2012
I Won't Let You Go
James Morrison
When it's black,
Take a little time to hold yourself
Take a little time to feel around
Before it's gone
You won't let go,
But you still keep on falling down
Remember how you saved me now
From all of my wrongs, yeah
And if there's love, just feel it
And if there's life, we'll see it
This is no time to be alone, alone,
Yeah, I won't let you go, uh
Say those words,
Say those words like there's nothing else
Close your eyes and you might believe
That there is some way out, yeah
Open up,
Open up your heart to me now
Let it all come pouring out
There's nothing I can't take
And if there's love, just feel it
And if there's life, we'll see it
This is no time to be alone, alone,
Yeah, I won't let you go, uh
If your sky is falling,
Just take my hand and hold it
You don't have to be alone, alone,
Yeah, I won't let you go, uh
And if you feel the fading of the light
And you're too weak to carry on the fight
And all your friends that you count on have disappeared
I'll be here, not gone, forever, holding on
Oh
And if there's love, just feel it
And if there's life, we'll see it
This is no time to be alone, alone,
Yeah, I won't let you go, uh
If your sky is falling,
Just take my hand and hold it
You don't have to be alone, alone,
Yeah, I won't let you go, uh
I won't let you go, no
I won't let
I won't let you go, no
I won't let
I won't let you go, no
Won't let you go
tradução
Não vou te deixar ir
Quando está escuro,
Tome tempo para abraçar a si mesma
Tome um tempo para perceber o que está em volta
Antes que se vá
Você não abre mão,
Mas ainda assim você continua caindo
Lembre-se de como você me salvou agora
De todos os meus erros
E se for amor, apenas sinta
E se há vida, veremos
Esta não é a hora de ficar sozinha, sozinha,
Sim, eu não vou te deixar ir, uh
Diga essas palavras,
Diga essas palavras como se não restasse mais nada
Feche seus olhos e você poderá acreditar
Que há alguma maneira de escapar, sim
Abra,
Abra seu coração para mim agora
Deixe tudo derramar
Não há nada que eu não possa aguentar
E se for amor, apenas sinta
E se há vida, veremos
Esta não é a hora de ficar sozinha, sozinha,
Sim, eu não vou te deixar ir, uh
Se o céu estiver caindo,
Apenas pegue minha mão e segure-a
Você não tem que ficar sozinha, sozinha
Sim, eu não vou te deixar ir, uh
E se você sentir a chama do amor sumir
E você está muito fraca para continuar lutando
E todos os seus amigos que você confia, desaparecem
Eu vou estar aqui, não irei, esperando eternamente
Oh!
E se for amor, apenas sinta
E se há vida, veremos
Esta não é a hora de ficar sozinha, sozinha,
Sim, eu não vou te deixar ir, uh
Se o céu estiver caindo,
Apenas pegue minha mão e segure-a
Você não tem que ficar sozinha, sozinha
Sim, eu não vou te deixar ir, uh
Eu não vou te deixar ir, não
Eu não vou te deixar
Eu não vou te deixar ir, não
Eu não vou te deixar
Eu não vou te deixar ir, não
Não vou te deixar ir
James Morrison
When it's black,
Take a little time to hold yourself
Take a little time to feel around
Before it's gone
You won't let go,
But you still keep on falling down
Remember how you saved me now
From all of my wrongs, yeah
And if there's love, just feel it
And if there's life, we'll see it
This is no time to be alone, alone,
Yeah, I won't let you go, uh
Say those words,
Say those words like there's nothing else
Close your eyes and you might believe
That there is some way out, yeah
Open up,
Open up your heart to me now
Let it all come pouring out
There's nothing I can't take
And if there's love, just feel it
And if there's life, we'll see it
This is no time to be alone, alone,
Yeah, I won't let you go, uh
If your sky is falling,
Just take my hand and hold it
You don't have to be alone, alone,
Yeah, I won't let you go, uh
And if you feel the fading of the light
And you're too weak to carry on the fight
And all your friends that you count on have disappeared
I'll be here, not gone, forever, holding on
Oh
And if there's love, just feel it
And if there's life, we'll see it
This is no time to be alone, alone,
Yeah, I won't let you go, uh
If your sky is falling,
Just take my hand and hold it
You don't have to be alone, alone,
Yeah, I won't let you go, uh
I won't let you go, no
I won't let
I won't let you go, no
I won't let
I won't let you go, no
Won't let you go
tradução
Não vou te deixar ir
Quando está escuro,
Tome tempo para abraçar a si mesma
Tome um tempo para perceber o que está em volta
Antes que se vá
Você não abre mão,
Mas ainda assim você continua caindo
Lembre-se de como você me salvou agora
De todos os meus erros
E se for amor, apenas sinta
E se há vida, veremos
Esta não é a hora de ficar sozinha, sozinha,
Sim, eu não vou te deixar ir, uh
Diga essas palavras,
Diga essas palavras como se não restasse mais nada
Feche seus olhos e você poderá acreditar
Que há alguma maneira de escapar, sim
Abra,
Abra seu coração para mim agora
Deixe tudo derramar
Não há nada que eu não possa aguentar
E se for amor, apenas sinta
E se há vida, veremos
Esta não é a hora de ficar sozinha, sozinha,
Sim, eu não vou te deixar ir, uh
Se o céu estiver caindo,
Apenas pegue minha mão e segure-a
Você não tem que ficar sozinha, sozinha
Sim, eu não vou te deixar ir, uh
E se você sentir a chama do amor sumir
E você está muito fraca para continuar lutando
E todos os seus amigos que você confia, desaparecem
Eu vou estar aqui, não irei, esperando eternamente
Oh!
E se for amor, apenas sinta
E se há vida, veremos
Esta não é a hora de ficar sozinha, sozinha,
Sim, eu não vou te deixar ir, uh
Se o céu estiver caindo,
Apenas pegue minha mão e segure-a
Você não tem que ficar sozinha, sozinha
Sim, eu não vou te deixar ir, uh
Eu não vou te deixar ir, não
Eu não vou te deixar
Eu não vou te deixar ir, não
Eu não vou te deixar
Eu não vou te deixar ir, não
Não vou te deixar ir
"Sonhe com o que você quiser. Vá para onde você queira ir.
Seja o que você quer ser, porque você possui apenas uma vida
e nela só temos uma chance de fazer aquilo que queremos.
Tenha felicidade bastante para fazê-la doce. Dificuldades
para fazê-la forte. Tristeza para fazê-la humana. E
esperança suficiente para fazê-la feliz."
Clarice Lispector
Seja o que você quer ser, porque você possui apenas uma vida
e nela só temos uma chance de fazer aquilo que queremos.
Tenha felicidade bastante para fazê-la doce. Dificuldades
para fazê-la forte. Tristeza para fazê-la humana. E
esperança suficiente para fazê-la feliz."
Clarice Lispector
E será inútil esforçar-se para esquecer - tudo o que um dia se misturou carregará consigo partículas do outro. Talvez venha o arrependimento, o recomeço, as cores voltem a brilhar como antes - mas não se pode contar com isso. Não se pode contar com nada. O único caminho viável é viver e correr o sagrado risco do acaso. E substituir o destino pela probabilidade.
Clarice Lispector
Clarice Lispector
ISSO É MUITA SABEDORIA
Quando fazemos tudo para que nos amem e não conseguimos, resta-nos um último recurso: não fazer mais nada. Por isso, digo, quando não obtivermos o amor, o afeto ou a ternura que havíamos solicitado, melhor será desistirmos e procurar mais adiante os sentimentos que nos negaram. Não fazer esforços inúteis, pois o amor nasce, ou não, espontaneamente, mas nunca por força de imposição. Às vezes, é inútil esforçar-se demais, nada se consegue;outras vezes, nada damos e o amor se rende aos nossos pés. Os sentimentos são sempre uma surpresa. Nunca foram uma caridade mendigada, uma compaixão ou um favor concedido. Quase sempre amamos a quem nos ama mal, e desprezamos quem melhor nos quer. Assim, repito, quando tivermos feito tudo para conseguir um amor, e falhado, resta-nos um só caminho...o de mais nada fazer.
Clarice Lispector
Quando fazemos tudo para que nos amem e não conseguimos, resta-nos um último recurso: não fazer mais nada. Por isso, digo, quando não obtivermos o amor, o afeto ou a ternura que havíamos solicitado, melhor será desistirmos e procurar mais adiante os sentimentos que nos negaram. Não fazer esforços inúteis, pois o amor nasce, ou não, espontaneamente, mas nunca por força de imposição. Às vezes, é inútil esforçar-se demais, nada se consegue;outras vezes, nada damos e o amor se rende aos nossos pés. Os sentimentos são sempre uma surpresa. Nunca foram uma caridade mendigada, uma compaixão ou um favor concedido. Quase sempre amamos a quem nos ama mal, e desprezamos quem melhor nos quer. Assim, repito, quando tivermos feito tudo para conseguir um amor, e falhado, resta-nos um só caminho...o de mais nada fazer.
Clarice Lispector
terça-feira, 3 de abril de 2012
MANHATTANS - KISS AND SAY GOODBYE
BEIJAR E DIZER ADEUS
This has got to be the saddest day of my life
I called you here today for a bit of bad news
I won't be able to see you anymore
Because of my obligations, and the ties that you have
We've been meeting here everyday
And since this is our last day together
I wanna hold you just one more time
When you turn and walk away, don't look back
I wanna remember you just like this
Let's just kiss and say goodbye
I had to meet you here today
There's just so many things to say
Please don't stop me 'til I'm through
This is something I hate to do
We've been meeting here so long
I guess what we've done, oh was wrong
Please darlin', don't you cry
Let's just kiss and say goodbye (Goodbye!)
Many months have passed us by
(I'm gonna miss you)
I'm gonna miss you, I can't lie
(I'm gonna miss you)
I've got ties, and so do you
I just think this is the thing to do
It's gonna hurt me, I can't lie
Maybe you'll meet, you'll meet another guy
Understand me, won't you try, try, try, try, try, try, try
Let's just kiss and say goodbye (Goodbye!)
Hmmmm
(I'm gonna miss you)
I'm gonna miss you, I can't lie
(I'm gonna miss you)
Understand me, won't you try
(I'm gonna miss you)
It's gonna hurt me, I can't lie
(I'm gonna miss you)
Take my handkerchief and wipe your eyes
(I'm gonna miss you)
Maybe you'll find, you'll find another guy
(I'm gonna miss you)
Let's kiss and say goodbye, pretty baby
(I'm gonna miss you)
Please, don't you cry
(I'm gonna miss you)
Understand me, won't you try
(I'm gonna miss you)
Let's just kissand say goodbye
Beijar e Dizer Adeus
Este com certeza é o dia mais triste de minha vida
Eu te chamei aqui hoje por algumas más noticias
Eu não poderei mais te ver
Por causa de minhas obrigações, e dos laços que você tem
Nós nos encontramos aqui todos os dias
E já que hoje é nosso último dia juntos
Eu quero te abraçar só mais uma vez
Quando você se virar e for embora, não olhe para trás
Eu quero lembrar de você bem assim
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus
Eu tinha que encontrar você aqui hoje
Há tantas coisas para se dizer
Por favor não me interrompa até que eu termine
Isto é algo que detesto fazer
Nós estamos nos encontrando aqui há tanto tempo
Eu acho que o que fizemos, ah, foi errado
Por favor querida, não chore
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus
Já passamos tantos meses
(Sentirei saudades)
Vou sentir saudades, não posso negar
(Sentirei saudades)
Eu tenho família e você também
Eu acho que isto é o que devemos fazer
Vai me machucar, não posso negar
Talvez você encontre, encontre outro cara
Me entenda, não vai tentar? tar? tar? tar?
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus (adeus!)
HUMMM!
(Sentirei saudades)
Vou sentir saudades, não posso negar
(Sentirei saudades)
Me entenda, não vai tentar?
(Sentirei saudades)
Vai me machucar, não posso negar
(Sentirei saudades)
Tome meu lenço e limpe seus olhos
(Sentirei saudades)
Talvez você encontre, encontre outro cara
(Sentirei saudades)
Vamos nos beijar e dizer adeus, meu bemzinho
(Sentirei saudades)
Por favor, não chore
(Sentirei saudades)
Me entenda, não vai tentar?
(Sentirei saudades)
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus
BEIJAR E DIZER ADEUS
This has got to be the saddest day of my life
I called you here today for a bit of bad news
I won't be able to see you anymore
Because of my obligations, and the ties that you have
We've been meeting here everyday
And since this is our last day together
I wanna hold you just one more time
When you turn and walk away, don't look back
I wanna remember you just like this
Let's just kiss and say goodbye
I had to meet you here today
There's just so many things to say
Please don't stop me 'til I'm through
This is something I hate to do
We've been meeting here so long
I guess what we've done, oh was wrong
Please darlin', don't you cry
Let's just kiss and say goodbye (Goodbye!)
Many months have passed us by
(I'm gonna miss you)
I'm gonna miss you, I can't lie
(I'm gonna miss you)
I've got ties, and so do you
I just think this is the thing to do
It's gonna hurt me, I can't lie
Maybe you'll meet, you'll meet another guy
Understand me, won't you try, try, try, try, try, try, try
Let's just kiss and say goodbye (Goodbye!)
Hmmmm
(I'm gonna miss you)
I'm gonna miss you, I can't lie
(I'm gonna miss you)
Understand me, won't you try
(I'm gonna miss you)
It's gonna hurt me, I can't lie
(I'm gonna miss you)
Take my handkerchief and wipe your eyes
(I'm gonna miss you)
Maybe you'll find, you'll find another guy
(I'm gonna miss you)
Let's kiss and say goodbye, pretty baby
(I'm gonna miss you)
Please, don't you cry
(I'm gonna miss you)
Understand me, won't you try
(I'm gonna miss you)
Let's just kissand say goodbye
Beijar e Dizer Adeus
Este com certeza é o dia mais triste de minha vida
Eu te chamei aqui hoje por algumas más noticias
Eu não poderei mais te ver
Por causa de minhas obrigações, e dos laços que você tem
Nós nos encontramos aqui todos os dias
E já que hoje é nosso último dia juntos
Eu quero te abraçar só mais uma vez
Quando você se virar e for embora, não olhe para trás
Eu quero lembrar de você bem assim
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus
Eu tinha que encontrar você aqui hoje
Há tantas coisas para se dizer
Por favor não me interrompa até que eu termine
Isto é algo que detesto fazer
Nós estamos nos encontrando aqui há tanto tempo
Eu acho que o que fizemos, ah, foi errado
Por favor querida, não chore
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus
Já passamos tantos meses
(Sentirei saudades)
Vou sentir saudades, não posso negar
(Sentirei saudades)
Eu tenho família e você também
Eu acho que isto é o que devemos fazer
Vai me machucar, não posso negar
Talvez você encontre, encontre outro cara
Me entenda, não vai tentar? tar? tar? tar?
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus (adeus!)
HUMMM!
(Sentirei saudades)
Vou sentir saudades, não posso negar
(Sentirei saudades)
Me entenda, não vai tentar?
(Sentirei saudades)
Vai me machucar, não posso negar
(Sentirei saudades)
Tome meu lenço e limpe seus olhos
(Sentirei saudades)
Talvez você encontre, encontre outro cara
(Sentirei saudades)
Vamos nos beijar e dizer adeus, meu bemzinho
(Sentirei saudades)
Por favor, não chore
(Sentirei saudades)
Me entenda, não vai tentar?
(Sentirei saudades)
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus
Amo võce porque consigo ver nos seus olhos,
a sinceridade e a ternura de uma criança.
Consigo sentir em seus braços,
o meu porto seguro,
consigo apreciar em seus lábios,
o calor da paixão.
Quando fecho os meus olhos,
consigo sentir as suas mãos,
deslizarem pelo meu corpo, como uma.
viagem pelo infinito.
Eu nem sonhava em te amar desse jeito,
quero expressar todo o meu súbito amor.
Sou feliz, por ter conhecido alguém como você,
por isso, lhe desejo de todo o coração,
o amor eterno, o amor sublime, o amor dos anjos
o nosso amor
por que te amo, e não consigo viver sem vôce.
a sinceridade e a ternura de uma criança.
Consigo sentir em seus braços,
o meu porto seguro,
consigo apreciar em seus lábios,
o calor da paixão.
Quando fecho os meus olhos,
consigo sentir as suas mãos,
deslizarem pelo meu corpo, como uma.
viagem pelo infinito.
Eu nem sonhava em te amar desse jeito,
quero expressar todo o meu súbito amor.
Sou feliz, por ter conhecido alguém como você,
por isso, lhe desejo de todo o coração,
o amor eterno, o amor sublime, o amor dos anjos
o nosso amor
por que te amo, e não consigo viver sem vôce.
"...Para viver de verdade, pensando e repensando a existência, para que ela valha a pena, é preciso ser amado; e amar; e amar-se. Ter esperança; qualquer esperança.
Questionar o que nos é imposto, sem rebeldias insensatas mas sem demasiada sensatez. Saborear o bom, mas aqui e ali enfrentar o ruim. Suportar sem se submeter, aceitar sem se humilhar, entregar-se sem renunciar a si mesmo e à possível dignidade.
Sonhar, porque se desistimos disso apaga-se a última claridade e nada mais valerá a apena. Escapar, na liberdade do pensamento, desse espírito de manada que trabalha obstinadamente para nos enquadrar, seja lá no que for.
E que o mínimo que a gente faça seja, a cada momento, o melhor que afinal se conseguiu fazer."
Questionar o que nos é imposto, sem rebeldias insensatas mas sem demasiada sensatez. Saborear o bom, mas aqui e ali enfrentar o ruim. Suportar sem se submeter, aceitar sem se humilhar, entregar-se sem renunciar a si mesmo e à possível dignidade.
Sonhar, porque se desistimos disso apaga-se a última claridade e nada mais valerá a apena. Escapar, na liberdade do pensamento, desse espírito de manada que trabalha obstinadamente para nos enquadrar, seja lá no que for.
E que o mínimo que a gente faça seja, a cada momento, o melhor que afinal se conseguiu fazer."
Meu amor ...
...é terno, pois descansa na sinceridade do teu olhar.
Meu amor ...
...é sereno, pois supera a ansiedade de te encontrar.
Meu amor ...
...é paciente, pois espera o tempo que for preciso para estar ao teu lado.
Meu amor ...
...é singelo, só de pensar em você já sou mais feliz.
Meu amor ...
...é sincero, pois vai além do brilho dos meus olhos ou da batida do meu coração...
...além, muito além da sua imaginação.
...é terno, pois descansa na sinceridade do teu olhar.
Meu amor ...
...é sereno, pois supera a ansiedade de te encontrar.
Meu amor ...
...é paciente, pois espera o tempo que for preciso para estar ao teu lado.
Meu amor ...
...é singelo, só de pensar em você já sou mais feliz.
Meu amor ...
...é sincero, pois vai além do brilho dos meus olhos ou da batida do meu coração...
...além, muito além da sua imaginação.
BRYAN ADAMS - PLEASE FORGIVE ME
It still feels like our first night together
Ainda parece nossa primeira noite juntos
Feels like the first kiss
Parece o primeiro beijo
It's getting better baby
Está ficando melhor,baby
No one can better this
Ninguém pode melhorar isso
Still holding on
Ainda estou esperando
You're still the one
Você ainda é a única
First time our eyes met
A primeira vez que nossos olhos se encontraram
Same feeling I get
Os mesmos sentimentos se mantendo
Only feels much stronger
Apenas sentimentos muito maiores
I wanna love you longer
Eu quero te amar por muito mais tempo
Do you still turn the fire on?
Você ainda tem a chama interna?
So if you're feeling lonely, don't
Então se você sentir-se sozinha, não sinta
You're the only one I'll ever want
Você é a única que eu sempre quis
I only want to make it go
Eu só quero continuar a fazer isso
So if I love you a little more than I should ...
Portanto se eu te amar um pouco mais do que devia....
Please forgive me, I know not what I do
Por favor, perdoe-me, eu não sei o que fazer
Please believe me (Oh believe it), every word I say is true
Por favor acredite em mim , tudo o que digo é verdade
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor perdoe-me, eu não posso parar de te amar
Still feels like our best times are together
Ainda parece que os melhores momentos estão de volta
Feels like the first touch
Parece o primeiro toque
Still getting closer baby
Ainda se aproximando, baby
Can't get closer enough
Não consigo chegar perto o bastante
Still holding on
Ainda esperando
You're still number one
Você ainda é a primeira
I remember the smell of your skin
Eu lembro do cheiro da sua pele
I remember everything
Eu me lembro de tudo
I remember all the moves
Eu me lembro de todos os movimentos
I remember you yeah
Eu me lembro de você, sim
I remember the nights, you know I still do
Eu me lembro das noites, você sabe que ainda me lembro
So if you're feeling lonely, don't
Então se vocçe se sentir sozinha, não sinta
You're the only one I'll ever want
Você é a única que sempre quis
I only want to make it go
Eu só quero fazer isso continuar
So if I love you a little more than I should ...
Portanto se eu te amar um pouco mais do que devia...
Please forgive me, I know not what I do
Por favor perdoe-me, eu não sei o que fazer
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor perdoe-me, eu não posso parar de te amar
Don't deny me, this pain I'm going through
Não me negue esta dor que estou sentindo
Please forgive me, if I need you like I do
Por favor perdoe-me, se precisar de você como eu preciso
Please believe me (Oh believe it), every word I say is true
Por favor acredite em mim (acredite), tudo o que eu digo é verdade
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor pordoe-me, eu não posso parar de te amar
(REPEAT)
Please forgive me, I know not what I do
Por favor perdoe-me, eu não sei o que fazer
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor perdoe-me, eu não posso parar de te amar
I can't stop ... loving you ...
Eu não posso parar ... te amar ..
Ainda parece nossa primeira noite juntos
Feels like the first kiss
Parece o primeiro beijo
It's getting better baby
Está ficando melhor,baby
No one can better this
Ninguém pode melhorar isso
Still holding on
Ainda estou esperando
You're still the one
Você ainda é a única
First time our eyes met
A primeira vez que nossos olhos se encontraram
Same feeling I get
Os mesmos sentimentos se mantendo
Only feels much stronger
Apenas sentimentos muito maiores
I wanna love you longer
Eu quero te amar por muito mais tempo
Do you still turn the fire on?
Você ainda tem a chama interna?
So if you're feeling lonely, don't
Então se você sentir-se sozinha, não sinta
You're the only one I'll ever want
Você é a única que eu sempre quis
I only want to make it go
Eu só quero continuar a fazer isso
So if I love you a little more than I should ...
Portanto se eu te amar um pouco mais do que devia....
Please forgive me, I know not what I do
Por favor, perdoe-me, eu não sei o que fazer
Please believe me (Oh believe it), every word I say is true
Por favor acredite em mim , tudo o que digo é verdade
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor perdoe-me, eu não posso parar de te amar
Still feels like our best times are together
Ainda parece que os melhores momentos estão de volta
Feels like the first touch
Parece o primeiro toque
Still getting closer baby
Ainda se aproximando, baby
Can't get closer enough
Não consigo chegar perto o bastante
Still holding on
Ainda esperando
You're still number one
Você ainda é a primeira
I remember the smell of your skin
Eu lembro do cheiro da sua pele
I remember everything
Eu me lembro de tudo
I remember all the moves
Eu me lembro de todos os movimentos
I remember you yeah
Eu me lembro de você, sim
I remember the nights, you know I still do
Eu me lembro das noites, você sabe que ainda me lembro
So if you're feeling lonely, don't
Então se vocçe se sentir sozinha, não sinta
You're the only one I'll ever want
Você é a única que sempre quis
I only want to make it go
Eu só quero fazer isso continuar
So if I love you a little more than I should ...
Portanto se eu te amar um pouco mais do que devia...
Please forgive me, I know not what I do
Por favor perdoe-me, eu não sei o que fazer
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor perdoe-me, eu não posso parar de te amar
Don't deny me, this pain I'm going through
Não me negue esta dor que estou sentindo
Please forgive me, if I need you like I do
Por favor perdoe-me, se precisar de você como eu preciso
Please believe me (Oh believe it), every word I say is true
Por favor acredite em mim (acredite), tudo o que eu digo é verdade
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor pordoe-me, eu não posso parar de te amar
(REPEAT)
Please forgive me, I know not what I do
Por favor perdoe-me, eu não sei o que fazer
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor perdoe-me, eu não posso parar de te amar
I can't stop ... loving you ...
Eu não posso parar ... te amar ..
segunda-feira, 2 de abril de 2012
Assinar:
Postagens (Atom)