sábado, 23 de junho de 2012
Apenas uma imagem…
Mas, ela traz em si tantas mensagens…
Inúmeras possibilidades…
Da esperança multicor que se espalha…
Da mudança que se inicia
Do laço da eterna aliança que se renova …
À uma nova era que começa…
Que cada olhar para si o que coração quiser sentir…
Mas, que haja…
Que sempre haja o que sentir,
o que pensar e o que mudar…Viviane Dick
Quero te dar uma flor por dia:
Que ela tenha para cada dia a cor certa!!!
Vermelha em todos os dias de paixão...
Laranja para trazer a espontaneidade que tanto gosto em vc..
Amarela para iluminar todas as horas...
Azul para as horas de sonhar...
Verde para trazer a esperança nas horas de angústia...
Roxa para trazer prosperidade...
Lilás para as horas de reflexão...
Quero trazer um arco-íris de cores
e amores à sua vida...Viviane Dick
No Caminho encontramos esquina, onde nosso caminho se cruza com o caminho de alguém, e se torna uma só estrada, caminhos que vinham de direções opostas, mas que se encontram e se completam, e seguem na direção que o tempo, lhes concede, a estrada e o tempo nos impulsionam, para o infinito horizonte.George Huxcley
Troco os remédios...
Troco todas as pílulas...
Largo todos pelo teu corpo colado ao meu...
Abandono todos para esquecer do tempo ao teu lado...
Troco os remédios que substituem tua falta pela tua presença...
Troco tudo que me ajuda a te esquecer pela tua lembrança...
troco todas as receitas e promessas de cura
pela certeza de ter você...Viviane Dick
Tradução - Eu Te Ouço Agora
Após o seu primeiro abraço meus sentidos sabiam
Que o olhar do amor estava em seus olhos
E após fazermos amor nossos sentidos formigaram
ao toque, oh como estávamos hipnotizados
Oh, para deixar a sensação se repetir
Oh, Só para ter a sensação
Segurando você próxima a meus braços flutuamos para o céu
Trazendo na luz da manhã
E depois de tudo ser dito e feito, só nós existimos
Podemos fazer certo
Então, nosso amor vai nos carregar e carregar
Agora nosso amor estará livre, estará livre
E quando brincamos, o amor não se atrasa, eu te ouço agora
E o que era então, é o que é, de qualquer maneira
Quando fui convidado a ouvir a melodia do amor novamente
Continuaremos juntos como hoje
Após o seu primeiro abraço eu também te quero
Após o seu primeiro abraço eu também te quero
VANGELIS - I Hear You Now
After the first embrace from you my senses knew
The look of love was in your eyes
and after we first make love our senses tingle to
The touch oh how we hypnotize
Oh, to get the feeling on and on
Oh, just to get the feeling
Holding you closer in my arms we drift to heaven
Bringing in the morning light
And after all is said and done there's only us
We can make it right
So, our love will carry on and on
Now our love will be free, be free.
And when we play, love don't delay, I hear you now
For what was then, is what is now, anyhow
As I became a guest of love's tune hear again
We'll carry on together like today.
After the first embrace from you I want you too
After the first embrace from you I want you too
sexta-feira, 22 de junho de 2012
Tem vezes que a tristeza transpassa
a barreira dos olhos e escorre formando um rio que desagua num mar
de dor e saudades...
Saudade dos que já se foram...
Dos que nos deixaram sem que pudéssemos
ter dito o quanto eles eram importantes...
São tantas tristezas, tantas dores...
Pena que algumas pessoas só percebam isso tarde demais,
quando elas sufocam o peito e a alma...Viviane Dick
Existem milhões de frases, poemas, textos, canções que tentam expressar o amor. Mas assim como a palavra universo é tão pequena para o tamanho do que ela quer expressar, esse mundo de tentativas não consegue expressar nem mesmo um lampejo do que é o amor. O amor simplesmente é, você só sabe quando sente, e quando sente você sabe que não poderá explicá-lo
Samir Carvalho
AMBROSIA - BIGGEST PART OF ME
Maior parte de mim
Sunrise, there's a new sun a-risin'
Aurora, há um novo sol nascendo
In your eyes I can see a new horizon
Em seus olhos eu posso ver um novo horizonte
Realize, that will keep me realizin'
Realize, que vai me fazer realizar
You're the biggest part of me
Você é a maior parte de mim
Stay the night, need your lovin' here beside me
Fique esta noite, preciso de seu amor aqui do meu lado
Shine the light, need you close enough to guide me
Brilhe a luz, preciso de você perto o bastante para me guiar
All my life I've been hopin' you would find me
Por toda a minha vida eu esperei que você me encotrasse
You're the biggest part of me
Você é a maior parte de mim
CHORUS:
refrão:
Well, make a wish baby
Bem, Faça um pedido baby
Well and I will make it come true
Bem, e eu o realizarei
Make a list baby
Faça uma lista baby
Of the things I'll do for you
Das coisas que eu lhe farei
Ain't no risk now
Não há risco agora
In lettin' my love rain down on you
Em deixar meu amor chover em você
So we can wash away the past
Para que possamos lavar o passado
So that we may start anew
Para que possamos recomeçar
Rainbow, risin' up on my shoulders
Arco-íris crescendo sobre meu ombro
Love flows, gettin' better as we're older
Amor flui, melhorando com a idade
All I know, all I wanna do is hold her
Tudo que sei, tudo que quero é abraçá-la
She's the life that breathes in me
Ela é a vida que respira em mim
Forever, got a feelin' that forever
Para sempre, tenho um sentimento que para sempre
Together, we are gonna stay together
Juntos, vamos ficar juntos
For better, for me there's nothin' better
Para melhor, para mim, nada é melhor
You're the biggest part of me
Você é a maior parte de mim
CHORUS
refrão
More than an easy feelin'
Mais do que um sentimento fácil
She brings joy to me
Ela traz alegria para mim
How can I tell you what it means to me
Como posso lhe dizer?
Flow like a lazy river
Flui como um rio lento
For an eternity
Para uma eternidade
I've finally found someone who believes in me
Eu finalmente encontrei alguém que acredita em mim
And I'll never leave
E eu não vou sair
CHORUS
refrão
Beside me, need your lovin' here beside me
Ao meu lado, preciso do seu amor aqui do meu lado
To guide me, keep it close enough to guide me
Para me guiar, preciso de você perto o bastante para me guiar
Inside of me, from the fears that are inside of me
Dentro de mim, dos medos que estão aqui dentro
You're the biggest part of me
Você é a maior parte de mim
Forever, got a feelin' that forever
Para sempre, tenho um sentimento que para sempre
Together, we are gonna stay together
Forever, from now until forever
Pra sempre, a partir de agora até sempre
You're the biggest part of me
Você é a maior parte de mim
You're the life that breathes in me
Você é a vida que respira em mim
You're the biggest part of me
Você é a maior parte de mim
You changed my life
Você mudou minha vida
You made it right
Você fez o certo
And I'll be a servant to you
E eu vou ser um servo para você
For the rest of my life`Para o resto da minha vida
You're the biggest part of me....
Você é a maior parte de mim.
quinta-feira, 21 de junho de 2012
SAUDADE.
Por que sinto falta de você? Por que está saudade?
Eu não te vejo mas imagino suas expressões, sua voz teu cheiro.
Sua amizade me faz sonhar com um carinho,
Um caminhar, a luz da lua, a beira mar.
Saudade este sentimento de vazio que me tira o sono
me fazendo sentir num triste abandono, é amizade eu sei, será amor talvez...
Só não quero perder sua amizade, esta amizade...
Que me fortalece me enobrece por ter você.
Machado de Assis
Quero lhe implorar
Para que seja paciente
Com tudo o que não está resolvido em seu coração e tente amar.
Não procure respostas que não podem ser dadas porque não seria capaz de vivê-las. E a questão é viver tudo. Viva as perguntas agora.
Talvez assim, gradualmente, você sem perceber, viverá a resposta num dia distante.Rainer Maria Rilke
If You Needed Somebody (Tradução)
SE VOCÊ PRECISA DE ALGUÉM
Já devia ter te contado, mas não encontro as palavras, oh no
Se pudesse mostrar para você de alguma maneira, mas não tenho coragem, oh yeah
Você não me vê olhando para você, como pode o amor ser tão cego
De alguma maneira você não me nota, cedo ou tarde chegará um momento, baby
Coro:
Se você precisa de alguém, do modo que eu preciso de você
Se você quisesse alguém, do modo que eu a quero
Oh yeah, do modo que eu a quero
Se eu pudesse a abraçar hoje à noite, duraria para sempre em mim
Mas o tempo nunca é certo, quando nós estaremos somos juntos, oh no
Se eu pudesse fazê-la entender, o que você faz comigo
Talvez chegará um momento, quando cedo ou tarde eu a farei ver, o baby
Coro:
Se você precisa de alguém, do modo que eu preciso de você
Se você quisesse alguém, do modo que eu a quero
Ooh, se pudesse te contar, o modo que você me faz sentir
Ooh, se pudesse mostrar para você de alguma maneira, você não sabe o quão verdadeiro é o meu amor
(solo)
Coro:
Se você precisa de alguém, do modo que eu preciso de você
Se você quisesse alguém, do modo que eu a quero
(se você precisa de alguém) eu preciso de você, eu a quero, eu tenho que te falar
O modo que eu preciso de você
E se você quisesse alguém, do modo que eu a quero...
BAD COMPANY - If You Needed Somebody
Should have told you by now, but I can't find the words, oh no
If I could show you somehow, but I don't have the nerve, oh yeah
You don't see me looking at you, how can love be so blind
Somehow you don't notice me, sooner or later there will come a time, baby
Chorus:
If you need somebody, the way that I need you
If you wanted somebody, the way that I want you
Oh yeah, the way that I want you
If I could hold you tonight, it would last me forever
But the time's never right, when will we be together, oh no
If I could make you understand, what you're doing to me
Maybe there will come a time, when sooner or later I will make you see, baby
Chorus:
If you need somebody, the way that I need you
If you wanted somebody, the way that I want you
Ooh, if I could tell you now, the way you make me feel
Ooh, if I could show you somehow, don't you know my lovin' is oh so real
(solo)
Chorus:
If you need somebody, the way that I need you
If you wanted somebody, the way that I want you
(if you need somebody) I need you, I want you, I gotta tell you
The way that I need you
And if you wanted somebody, the way that I want you...
quarta-feira, 20 de junho de 2012
NUNCA DESISTA DE AMAR. ASSUMA SEMPRE O RISCO DE DEMONSTRAR SEU AMOR, MESMO QUE A OUTRA PESSOA NÃO VÁ ACEITÁ-LO, PORQUE AMAR ALGUÉM NÃO É UM PROBLEMA NEM UM DEFEITO; É UMA VIRTUDE. SE ELA NÃO ACEITAR O SEU AMOR, O PROBLEMA NÃO É SEU, POIS, UMA VEZ QUE VOCÊ DESCOBRIU O JEITO DE AMAR, FICARÁ FALTANDO APENAS ENCONTRAR UM COMPANHEIRO PARA A VIAGEM A DOIS. Roberto Shinyashiki
TRADUÇÃO - Fundo Demais
Todo o tempo eu estava procurando, com nenhum lugar para onde correr e isso me fez pensar,
Me perguntando o que eu poderia fazer da minha vida e quem estará esperando,
Fazendo todos os tipos de perguntas, para mim mesmo, mas nunca encontrando as respostas,
Gritando o mais alto que posso, mas ninguém escutando,
Todo esse tempo, ainda lembro tudo que vc me disse
Tanto vc me prometeu, como eu poderia esquecer?
Escute, Você sabe que te amo, mas não posso suportar isso,
Você sabe que te amo, mas estou jogando pra valer
Embora eu precise de você, não vou fazer isso
Vc sabe que eu quero, mas estou a fundo
Entao escute, me escute
Ooh vc precisa acreditar em mim
Posso sentir seus olhos me atravessarem
Mas nao sei por que
Ooh, eu sei que você ira', mas não consigo acreditar
E' a maneira que vc esta' me deixando
E' como se nunca tivessemos nos conhecido, pode ter sido minha culpa
Te dei muitas razoes, estando sozinho, qndo eu nao queria
Pensei q estaria sempre aqui, quase acreditei em vc
Todo esse tempo, ainda lembro de tudo que você disse, oh
Você prometeu tanto, como eu poderia esquecer?
Escute, Você sabe que te amo, mas não posso suportar isso,
Você sabe que te amo, mas estou jogando pra valer
Embora eu precise de você, não vou fazer isso
Vc sabe que eu quero, mas estou a fundo demais
Entao escute, me escute
Posso sentir seus olhos me atravessando
Parece que eu perdi muito tempo
Pensando apenas em mim - oh
Agora eu quero passar minha vida cuidando de outro alguem
Escute ,Você sabe que te amo, mas apenas não posso suportar isso
Você sabe que te amo, mas estou jogando pra valer
Embora eu precise de você, não vou fazer isso
Você sabe que quero, mas estou no fundo demais
Escute, Você sabe que te amo, mas não posso suportar isso,
Você sabe que te amo, mas estou jogando pra valer
Embora eu precise de você, não vou fazer isso
Vc sabe que eu quero, mas estou a fundo demais
GENESIS - In Too Deep
All that time I was searching, with nowhere to run to, it startedme thinking,
Wondering what I could make of my life, and who'd be waiting,
Asking all kinds of questions, to myself, but never finding theanswers,
Crying at the top of my voice, and no one listening,
All this time, I still remember everything you said
There's so much you promised, how could I ever forget.
Listen, you know I love you, but I just can't take this,
You know I love you, but I'm playing for keeps,
Although I need you, I'm not gonna make this,
You know I want to, but I'm in too deep.
So listen, listen to me,
Ooh you must believe me,
I can feel your eyes go thru me,
But I don't know why.
Ooh I know you're going, but I can't believe
It's the way that you're leaving,
It's like we never knew each other at all, it may be my fault,
I gave you too many reasons, being alone, when I didn't want to
I thought you'd always be there, I almost believed you,
All this time, I still remember everything you said, oh
There's so much you promised, how could I ever forget.
Listen, you know I love you, but I just can't take this,
You know I love you, but I'm playing for keeps,
Although I need you, I'm not gonna make this,
You know I want to, but I'm in too deep.
So listen, listen to me,
I can feel your eyes go thru me
It seems I've spent too long
Only thinking about myself - oh
Now I want to spend my life Just caring bout somebody else.
Listen, you know I love you, but I just can't take this,
You know I love you, but I'm playing for keeps,
Although I need you, I'm not gonna make this,
You know I want to, but I'm in too deep.
You know I love you, but I just can't take this,
You know I love you, but I'm playing for keeps,
Although I need you, I'm not gonna make this,
You know I want to, but I'm in too deep...
terça-feira, 19 de junho de 2012
Não existem Relacionamentos perfeitos , com pessoas que vivem sorrindo o Tempo todo . Haverá tempos de crises mas são as adversidades que vão dizer o Quanto O Amor é amor . Amar é fidelidade, companheirismo, é uma conquista de Detalhes.
Antes de se apaixonar, ame a si mesma (0) . Que Venham Amores Verdadeiros .
Roni Alves (Aqueles que fazem seu coração sorrir).
E nem sempre as coisas são como você gostaria que fosse... A pior coisa é gente que tem medo de se envolver.
Se alguém vier com este papo, corra, afinal você não é terapeuta. Se não quer se envolver, namore uma planta. É mais previsível.
Na vida e no amor, não temos garantias.
Nem toda pessoa que te convida para sair é para casar. Nem todo beijo é para romancear.
E nem todo sexo bom é para descartar... ou se apaixonar... ou se culpar...
Enfim...quem disse que ser adulto é fácil ???? Arnaldo Jabor
A felicidade é a conquista do sucesso interior.
Sentir-se realizado, feliz, amado e próspero é uma
ambição natural de todos nós. Todavia, só conseguiremos
chegar ao topo, se tivermos o otimismo audacioso de confiar
nos poderes do invisível. Sob a proteção do amor do Universo,seguirmos para frente sem medo de viver.
Zíbia Gasparetto
TRADUÇÃO
Por quê?
Quantas vezes eu tenho que tentar lhe dizer
que estou arrependida pelas coisas que fiz?
Mas quando começo a tentar lhe dizer
é quando você tem que me dizer
"Ei... este tipo de problema apenas começou"
Eu digo a mim mesma várias vezes
Por que você nunca aprende a manter sua boca grande fechada?
É por isso que machuca tanto ouvir as palavras
que continuam a sair de sua boca
Saindo da sua boca
Saindo da sua boca
Diga-me...
Por quê?
Por quê?
Posso estar louca
Posso estar cega
Posso estar sendo tremendamente indelicada
Mas ainda posso ler o que você está pensando
E eu ouvi isto ser dito várias vezes
Que você estaria bem melhor
Além disso
Por que você não pode ver que este barco está afundando?
Este barco está afundando este barco está afundando
Vamos descer até a margem
E nós podemos nos livrar daquelas dúvidas
Algumas coisas são melhores quando não são ditas
Mas elas ainda me perturbam
Me perturbam me perturbam
Diga-me...
Por quê?
Diga-me...
Por quê?
Este é o livro que nunca li
Estas são as palavras que nunca falei
Esta é a trilha que nunca seguirei
Estes são os sonhos que passarei a sonhar
Esta é a alegria que é raramente compartilhada
Estas são as lágrimas
as lágrimas que derramamos
Este é o medo
Este é o pavor
Isto é o que há na minha cabeça
Estes são os anos que passamos juntos
E isto é o que eles representam
E isso é o que eu sinto
Você sabe como me sinto?
Porque eu acho que você não sabe
Eu não acho que você sabe como eu me sinto
Eu não acho que você sabe como eu me sinto
Você não sabe como me sinto...
Why - Annie Lennox
How many times do I have to try to tell you
That I'm sorry for the things I've done
But when I start to try to tell you
That's when you have to tell me
Hey...this kind of trouble's only just begun
I tell myself too many times
Why don't you ever learn to keep your big mouth shut
That's why it hurts so bad to hear the words
That keep on falling from your mouth
Falling from your mouth
Falling from your mouth
Tell me...
Why
Why
I may be mad
I may be blind
I may be viciously unkind
But I can still read what you're thinking
And I've heard it said too many times
That you'd be better off
Besides...
Why can't you see this boat is sinking
(This boat is sinking this boat is sinking)
Let's go down to the water's edge
And we can cast away those doubts
Some things are better left unsaid
But they still turn me inside out
Turning inside out turning inside out
Tell me...
Why
Tell me...
Why
This is the book I never read
These are the words I never said
This is the path I'll never tread
These are the dreams I'll dream instead
This is the joy that's seldom spread
These are the tears...
The tears we shed
This is the fear
This is the dread
These are the contents of my head
And these are the years that we have spent
And this is what they represent
And this is how I feel
Do you know how I feel?
'Cause I don't think you know how I feel
I don't think you know what I feel
I don't think you know what I feel
You don't know what I feel
segunda-feira, 18 de junho de 2012
Uma vez amei, julguei que me amariam Mas não fui amado. Não fui amado pela única grande razão — Porque não tinha que ser. Consolei-me voltando ao sol e à chuva, E sentando-me outra vez à porta de casa. Os campos, afinal, não são tão verdes para os que são amados... Como para os que não são. Sentir é estar distraído.
Alberto Caeiro
sábado, 16 de junho de 2012
TRADUÇÃO
Amor Incondicional
Eu quero me encontrar em você
E eu quero ser tudo o que você queira que eu seja
Mas eu não estou bem certa se eu sei a maneira.
Eu perdi a fé e perdi o chão
Quando eu te vejo eu me lembro
Amor incondicional
Não importa o que eu diga
Porque sempre parece que você me julga errado
Mas se você pudesse ler minha mente
Você veria,eu luto contra mim mesma todo o tempo
Quando eu te vejo, eu me rendo
Amor incondicional
Parada num litoral distante
Com a cabeça nas nuvens
Não tenho senso de direção agora
Eu quero deitar perto de você
E eu quero ser tudo o que você queira que eu seja
Mas eu não estou bem certa se eu sei a maneira.
Me envolva com seus braços agora
Quando eu te sinto, eu me rendo
Amor incondicional
Me envolva com seus braços agora
Quando eu te sinto, eu me rendo
Amor incondicional
Quando eu te vejo eu me lembro
Tudo o que você precisa é
O que o mundo precisa
Agora é palavra é amor
SUSANNA HOFFS
Unconditional Love
I want to fall into you
And I want to be everything you want me to
But I'm not sure I know how
I lose faith and I lose ground
When I see you I remember
Unconditional love
It doesn't matter what I say
Cause it always seems you're taking me the wrong way
But if you could read my mind
You'd see, I fight myself all the time
When I see you I surrender
Unconditional love
Standing on a wilder shore
I got my head up in the clouds
I ain't got no sense of direction now
I want to lie next to you
And I want to do everything you want me to
But I'm not sure I know how
Put your arms around me now
When I feel you I surrender
Unconditional love
Put your arms around me now
When I feel you I surrender
Unconditional love
When I see you I remember
All you needs is
What the world needs
Now the word is love
sexta-feira, 15 de junho de 2012
BARRY WHITE - BEWARE
TRADUÇÃO - TOME CUIDADO
Tome cuidado
I love your style
Eu amo seu estilo
And i love your smile
E amo seu sorriso
I love the way you talk
Eu amo o modo como você conversa
It's so exiting the way you walk
E é tão excitante o modo como você anda
Beauty is in high when i hold you baby
A beleza é máxima, quando eu te abraço
And i want you to know that all i see is you
E eu quero que você saiba, que tudo o que vejo é você
And what i see, i like
E o que eu vejo, eu gosto
Girl listen, you're in my life, so: "
Ouça menina, você está em minha vida, portanto: "
Beware, i'm gonna keep you
Tome cuidado, eu vou conseguir você
Take care, i can't resist you (your touch)
Se cuide, pois não resisto a você (ou ao seu toque)
I love you too much
Eu te amo demais
Better beware
É melhor tomar cuidado
I need you, and want you to know dear
Eu preciso de você, e quero que você saiba querida
I swear i do
Eu juro que preciso
I really do dear (your touch)
Eu realmente preciso querida (ou ao seu toque)
I love you too much
Eu te amo demais
So beware
Portanto tome cuidado
I'm not a king on a thrown, no more
Eu não sou um rei, em um trono, não mais
No treasures to my own
Sem tesouros, para mim
But if i had your love
Mas se eu tivesse o seu amor
I know i'd be
Eu sei que seria
The richest man in history
O homem mais rico da história
So beware
Portanto tome cuidado
I'm gonna keep you so take care
Eu vou conseguir você, por isso se cuide
Cause i can't resist you (your touch)
Pois eu não posso resistir a você (ou ao seu toque)
I want you too much
Eu te quero demais
So beware
Portanto tome cuidado
I'm not a king on a thrown, no more
Eu não sou um rei, em um trono, não mais
No treasures to my own
Sem tesouros, para mim
But if i had your love
Mas se eu tivesse o seu amor
I know i'd be
Eu sei que seria
The richest man in history
O homem mais rico da história
So beware
Portanto tome cuidado
I'm gonna keep you so take care
Eu vou conseguir você, por isso tome cuidado
Cause i can't resist you (your touch)
Pois eu não posso resistir a você (ou ao seu toque)
I love you too much
Eu te amo demais
I want you to know
Eu quero que você saiba
That i love you so
Que eu te amo muito
So beware
Portanto tome cuidado
quinta-feira, 14 de junho de 2012
"Quando se deseja realmente conquistar um coração, é preciso que antes já tenhamos conseguido conquistar o nosso, é preciso que ele já tenha sido explorado nos mínimos detalhes, que já se tenha conseguido conhecer cada cantinho, entender cada espaço preenchido e aceitar cada espaço vago."Luís Fernando Veríssimo.
TRADUÇÃO - Nunca Estive Comigo
Ei moça, você moça
amaldiçoando sua vida
você é uma mãe descontente
e uma esposa dominada
Eu não tenho dúvida
que você sonha com as coisas que nunca fará
Mas eu queria que alguém tivesse conversado comigo como eu quero conversar com você
Eu estive na Georgia e na Califórnia e em todo lugar que podia ir
Peguei a mão de um pregador
e fizemos amor ao sol
Mas eu fugi dos lugares e dos rostos amigáveis
Porque eu tinha de ser livre
Eu estive no paraíso, mas nunca estive comigo
Por favor moça, por favor moça,
Não vá embora ainda,
Pois eu tenho esta necessidade de lhe contar
por que estou sozinha hoje
Eu posso ver tanto de mim
ainda vivendo dentro dos seus olhos.
Você não vai compartilhar uma parte
de um coração cansado que viveu um milhão de vidas
Oh, eu estive em Nice e na ilha da Grécia
quando bebi champanhe num iate
Eu me movi como Harlo em Monte Carlo
e mostrei a eles o que eu tinha
Eu fui despida por reis e vi certas coisas
que uma mulher não deveria ver
Eu estive no paraíso, mas nunca estive comigo
Ei, você sabe o que é o paraíso?
É uma mentira
uma fantasia que criamos sobre pessoas e lugares
como nós gostaríamos que fossem
Mas você sabe qual é a verdade?
É este bebezinho que você está segurando
e é aquele homem com quem você brigou esta manhã,
o mesmo com quem você vai fazer amor esta noite
Isto é verdade, isto é amor
Às vezes eu choro pelas crianças não nascidas
que poderiam ter me tornado completa
Mas eu, eu escolhi a doce vida
E não imaginava que ficaria amarga por causa do doce
Eu passei minha vida explorando
a sutil prostituição
da qual custa muito para se libertar
Ei, moça, eu estive no paraíso
mas nunca estive comigo
Eu estive no paraiso mas nunca estive comigo
CHARLENE - I've Never Been To Me
Hey lady, you lady
cursing at your life
you're a discontented mother
and a regimented wife
I have no doubt
you dream about the things you never do
but I wish someone had to talk to me like I wanna talk to you
I've been to Georgia and California and anywhere I could run
Took the hand of a preacher man
and we made love in the sun
But I ran out of places and friendly faces
Because I had to be free
I've been to paradise but I've never been to me...
Please lady please lady
don't just walk away
Cause I have this need to tell you
why I'm alone today
I can see so much of me
still living in your eyes
won't you share a part
of a weary heart that has lived a million lives
Oh, I've been to Nice and the isle of Greece
when I sipped champagne on a yacht
I moved like Harlo in Monte Carlo
and showed them what I've got
I've been undressed by kings
and I've seen some things that a woman ain't suppose to see
I've been to paradise but I've never been to me...
Hey, you know what paradise is?
It's a lie
a fantasy recreated about people and places
as we like them to be
but you know what truth is?
it's that little baby you're holding
and it's that man you fought with this morning
the same one you are gonna make love to tonight
that's truth that's love
sometimes I've been to crying for unborn children
that might have made me complete
but I, I took the sweet life
I never knew I'd be bitter from the sweet
I spent my life exploring
the subtle whoring
that cost too much to be free
hey lady I've been to paradise
but I've never been to me...
I've been to paradise but I've never been to me...
quarta-feira, 13 de junho de 2012
E lembre-se: você é o autor da sua vida e é capaz de escrever uma história de amor muito linda, na qual receba e dê muito amor. Saiba sempre que amar pode dar certo, desde que você cuide do Amor com muito carinho e sabedoria. Roberto Shinyashiki
Amar pode dar certo é a frase mais simples possível para traduzir a convicção de que nascemos para amar e ser amados, e que nossa felicidade consiste em realizar essa missão.
Roberto Shinyashiki
Um dia descobrimos que se apaixonar é inevitável...
Um dia percebemos que as melhores provas de amor são as mais simples...
Um dia perceberemos que a pessoa que nunca te liga é a que mais pensa em você...
Um dia percebemos que somos muito importante para alguém, mas não damos valor a isso...
Um dia descobrimos que apesar de viver quase um século esse tempo todo não é suficiente para realizarmos todos os nossos sonhos, para dizer tudo o que tem que ser dito...
O jeito é: ou nos conformamos com a falta de algumas coisas na nossa vida ou lutar para realizar todas as nossas loucuras...
Quem não compreende um olhar tampouco compreenderá uma longa explicação."
terça-feira, 12 de junho de 2012
Quando penso em você me sinto flutuar,
me sinto alcançar as nuvens,
tocar as estrelas, morar no céu...
Tento apenas superar
a imensa saudade que me arrasa o coração,
mas, que vem junto com as doces lembranças do teu ser.
E nesse momento de saudade,
quando penso em você,
quando tudo está machucando o meu coração
e acho que não tenho mais forças para continuar;
eis que surge tua doce presença,
com o esplendor de um anjo;
e me envolvendo como uma suave brisa aconchegante...
Tudo isso acontece porque amo e penso em você...
William Shakespeare
"Eu tenho um milhão de motivos pra fugir de pensar em você, mas em todos esses lugares você vai comigo. Você segura na minha mão na hora de atravessar a rua, você me olha triste quando eu olho para o celular pela milésima vez, você sente orgulho de mim quando eu solto uma gargalhada e você vira o rosto se algum homem vem falar comigo. Você prefere não ver, mas eu vejo você o tempo todo."
Quem foi que disse que tudo seria do jeito que você imaginou?
Quem foi que disse que as despedidas iam ser do jeito que você esperava?
Quem foi que disse que você iria ouvir tudo que você pensou que merecia escutar?
Quem foi que disse que todos os seus sentimentos seriam correspondidos?
Quem foi que disse que sentir saudade e dizer que gosta provava alguma coisa?
Quem foi que disse que todas as vezes que você dissesse o que sentia iria ouvir tudo de volta?
Quem foi que disse que para todo "EU TE AMO" a resposta é "EU TAMBÉM"?
É, ninguém disse que seria simples, muito menos fácil!
O coração humano tem sede de amor. Deseja-se viver um amor envolvente em sua natureza plena.
Ninguém quer viver só. Eu busco alguém, você busca alguém; nós buscamos encontrar um companheiro para podermos compartilhar um amor.
Nossa necessidade, carência afetiva, só terá um fim, quando nos completarmos através do amor... do carinho... Só assim a busca chegará ao seu final.”
Pequenos gestos me conquistam
...As imensas dunas se compõem de minúsculos grãos de areia...
O mais belo livro do mundo foi escrito letra por letra...
As mais belas canções são compostas por pequenas notas..."
Pra se viver de verdade, não é necessário fazer ou passar por grandes feitos, espetáculos ou grandes demostrações. A vida é feita dos pequenos gestos, das pequenas atitudes. Um olhar, um sorriso, um abraço ou uma palavra, podem fazer toda a diferença.
segunda-feira, 11 de junho de 2012
sábado, 9 de junho de 2012
É engraçado como depositamos tanta confiança e tanto sentimento nas pessoas. Em pessoas que achávamos conhecer, mas, que no fim, só mostraram ser iguais a todos. E por esperar demais, sonhar demais, criar expectativas demais, sempre acabamos nos decepcionando e nos machucando cada vez mais.Dalai Lama
BON JOVI - I'LL BE THERE FOR YOU
TRADUÇÃO - Eu estarei ai pra você
I guess this time you're really leaving
Eu acho que dessa vez você esta partindo mesmo
I heard your suitcase say goodbye
Eu ouvi sua mala dizendo tchau
Well as my broken heart lies bleeding
E quando meu coração partido sangra
You say true love is suicide
Você diz que amor verdadeiro é suicidio
You say you've cried a thousand rivers
Você diz que tem chorado mil rios
And now you're swimming for the shore
E que agora você esta nadando para a praia
You left me drowning in my tears
Você me deixou afogando minhas lagrimas
And you won't save me anymore
E você nao vai me salvar mais
I'm praying to God you'll give me one more chance girl
Eu estou pedindo a Deus que você me de mais uma chance, garota
I'll be there for you, these five words I swear to you
Eu estarei ai por você, essas 5 palavras eu juro pra voce
When you breathe, I wanna be the air for you
Quando você respira, eu quero ser o ar
I'll be there for you
Eu estarei ai por você
I'd live and I'd die for you
Eu viveria e morreria por você
I'd steal the sun from the sky for you
Eu roubaria o sol do ceu por você
Words can't say what love can do
Palavras não podem dizer o que o amor pode fazer
I'll be there for you
Eu estarei ai por você
I know you know we've had some good times
Eu sei que você sabe que nos temos vivido bons tempos
Now they have their own hiding place
Agora eles têm seus esconderijos
Well I can promise you tomorrow
Eu posso te prometer o amanha
But I can't buy back yesterday
mas eu não posso comprar um ontem de novo
And baby you know my hands are dirty
E baby você sabe que minhas maos estão sujas
But I wanted to be your Valentine
Mas eu quero ser seu namorado
I'll be the water when you get thirsty baby
Eu serei a agua quando você estiver com sede, baby
When you get drunk, I'll be the wine
Quando você ficar bebada, eu serei o vinho
I'll be there for you, these five words I swear to you
Eu estarei ai por você, essas 5 palavras eu juro pra voce
When you breathe I wanna be the air for you
Quando você respira, eu quero ser o ar
I'll be there for you
Eu estarei ai por você
I'd live and I'd die for you
Eu viveria e morreria por você
I'd steal the sun from the sky for you
Eu roubaria o sol do ceu por você
Words can't say what love can do
Palavras não podem dizer o que o amor pode fazer
I'll be there for you
Eu estarei ai por você
I wasn't there when you were happy
eu não estava la quando você estava feliz
And I wasn't there when you were down
E eu não estava la quando você estava triste
Didn't mean to miss your birthday baby
Eu não pretendia perder seu aniversário, baby
I wish I'd seen you blow those candles out
Eu queria estar la quando você assoprou aquelas velas
I'll be there for you, these five words I swear to you
Eu estarei ai por você, essas 5 palavras eu juro pra voce
When you breathe I wanna be the air for you
Quando você respira, eu quero ser o ar
I'll be there for you
Eu estarei ai por você
I'd live and I'd die for you
Eu viveria e morreria por você
I'd steal the sun from the sky for you
Eu roubaria o sol do ceu por você
Words can't say what love can do
Palavras não podem dizer o que o amor pode fazer
I'll be there for ...
Eu estarei ai por você
I'll be there for you, these five words I swear to you
Eu estarei ai por você, essas 5 palavras eu juro pra voce
When you breathe I wanna be the air for you
Quando você respira, eu quero ser o ar
I'll be there for you
Eu estarei ai por você
I'd live and I'd die for you
Eu viveria e morreria por você
I'd steal the sun from the sky for you
Eu roubaria o sol do ceu por você
Words can't say what love can do
Palavras não podem dizer o que o amor pode fazer
I'll be there for you ...
Eu estarei ai por você
sexta-feira, 8 de junho de 2012
BRYAN ADAMS - PLEASE FORGIVE ME
TRADUÇÃO -Por favor, perdoe-me
It still feels like our first night together
Ainda parece nossa primeira noite juntos
Feels like the first kiss
Parece o primeiro beijo
It's getting better baby
Está ficando melhor
No one can better this
Ninguém pode melhorar isso
Still holding on
Ainda estou esperando
You're still the one
Você ainda é a única
First time our eyes met
A primeira vez que nossos olhos se encontraram
Same feeling I get
Os mesmos sentimentos se mantendo
Only feels much stronger
Apenas sentimentos muito maiores
I wanna love you longer
Eu quero te amar por muito mais tempo
Do you still turn the fire on?
Você ainda tem a chama interna?
So if you're feeling lonely, don't
Então se você sentir-se sozinha, não sinta
You're the only one I'll ever want
Você é a única que eu sempre quis
I only want to make it go
Eus só quero continuar a fazer isso
So if I love you a little more than I should ...
Portanto se eu te amar um pouco mais do que devia....
Please forgive me, I know not what I do
Por favor, perdoe-me, eu não sei o que fazer
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor perdoe-me, eu não posso parar de te amar
Don't deny me, this pain I'm going through
Não me negue esta dor que estou sentindo
Please forgive me, if I need you like I do
Por favor perdoe-me se eu precisar de você como preciso
Please believe me (Oh believe it), every word I say is true
Por favor acredite em mim (acredite), tudo o que digo é verdade
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor perdoe-me, eu não posso parar de te amar
Still feels like our best times are together
Ainda parece que os melhores momentos estão de volta
Feels like the first touch
Parece o primeiro toque
Still getting closer baby
Ainda se aproximando, baby
Can't get closer enough
Não consigo chegar erto o bastante
Still holding on
Ainda esperando
You're still number one
Você ainda é a primeira
I remember the smell of your skin
Eu lembro do cheiro da sua pele
I remember everything
Eu me lembro de tudo
I remember all the moves
Eu me lembro de todos os movimentos
I remember you yeah
Eu me lembro de você, sim
I remember the nights, you know I still do
Eu me lembro das noites, voccê sabe que ainda me lembro
So if you're feeling lonely, don't
Então se vocçe se sentir sozinha, não sinta
You're the only one I'll ever want
Você é a única que sempre quis
I only want to make it go
Eu só quero fazer isso continuar
So if I love you a little more than I should ...
Portanto se eu te amar um pouco mais do que devia...
Please forgive me, I know not what I do
Por favor perdoe-me, eu não sei o que fazer
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor perdoe-me, eu não posso parar de te amar
Don't deny me, this pain I'm going through
Não me negue esta dor que estou sentindo
Please forgive me, if I need you like I do
Por favor perdoe-me, se precisar de você como eu preciso
Please believe me (Oh believe it), every word I say is true
Por favor acredite em mim (acredite), tudo o que eu digo é verdade
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor pordoe-me, eu não posso parar de te amar
Guitar solo
Solo guitarra
The one thing I'm sure of
A única coisa que eu tenho certeza
Is the way we make love
É da maneira que fazemos amor
The one thing I depend on
A única coisa que eu dependo
Is for us to stay strong
É de permanecermos fortes
With every word and every breath I'm praying
A cada palavra e a cada respirar eu rezo
That's why I'm saying
É por isso que eu digo
Please forgive me, I know not what I do
Por favor perdoe-me, eu não sei o que fazer
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor perdoe-me, eu não posso parar de te amar
Don't deny me, this pain I'm going through
Não me negue esta dor que estou sentindo
Please forgive me, if I need you like I do
Por favor perdoe-me, se precisar de você como eu preciso
Babe believe it, every word I say is true
Por favor acredite em mim (acredite), tudo o que eu digo é verdade
Please forgive me, if I can't stop loving you
Por favor pordoe-me, eu não posso parar de te amar
No, believe, I don't know what I do
Não, acredito, não sei o que faço
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor, perdoe-me, eu não posso parar de te amar
I can't stop ... loving you ...
Eu não posso parar ... te amar ...
quinta-feira, 7 de junho de 2012
Há quem diga que todas as noites são de sonhos.
Mas há também quem garanta que nem todas, só as de verão. No fundo, isto não tem muita importância.
O que interessa mesmo não é a noite em si, são os sonhos. Sonhos que o homem sonha sempre, em todos os lugares, em todas as épocas do ano, dormindo ou acordado.
TRADUÇÃO - Amando Cada Minuto
Você me disse para não te fazer esperar
Então você não liga por dias
Você me disse para não me atrasar
Então você não vem
Quantas vezes você vai me deixar triste?
Você me deixa esperando, eu digo
Estou enrolado em teus dedos
Nunca acreditei que eu me encontraria
Olhando para o lado vantajoso e
Amando cada minuto
Não vou me importar, não vou desistir enquanto eu
Entender meus pensamentos, não quero desistir depois de todo esse tempo
(x2)
A forma que surgiu foi totalmente perdida
Arco íris coloriu o dia
Abri o jeito que você mudou
E então tudo começou a se dissipar
Quantas vezes você vai me deixar triste?
Você me deixa esperando, eu digo
Estou enrolado nos seus dedos
Nunca acreditei que me encontraria
Olhando para o lado vantajoso e
Amando cada minuto
Não vou me importar, não vou desistir enquanto
Conheço minha própria mente, não quero cair fora depois de todo esse tempo (x2)
Quantas vezes você vai me deixar triste?
Você me deixa esperando, eu digo
Estou enrolado nos seus dedos
Nunca acreditei que me encontraria
Olhando para o lado vantajoso e
Amando cada minuto
Não vou me importar, não vou desistir enquanto
Conheço minha própria mente, não quero cair fora depois de todo esse tempo (x2)
LIGHTHOUSE FAMILY-Loving Every Minute
You told me not to make you wait
Then you don't call for days
You told me not to be too late
Then you don't come to me
How many times you gonna let me down?
You're keeping me hanging on I say
I'm wrapped around your finger
Never believed that if I find myself
Looking up to the upper hand and
Loving every minute
I won't mind, ain't gonna give up as long as I
Know my own mind, don't wanna quit after all this time
(x2)
Totally lost the way you came
Rainbow coloured day
Opened out the way you changed
And then it all starts to fade
How many times you gonna let me down?
You're keeping me hanging on I say
I'm wrapped around your finger
Never believed that if I find myself
Looking up to the upper hand and
Loving every minute
I won't mind, ain't gonna give up as long as I
Know my own mind, don't wanna quit after all this time(x2)
How many times you gonna let me down?
You're keeping me hanging on I say
I'm wrapped around your finger
Never believed that if I find myself
Looking up to the upper hand and
Loving every minute
I won't mind, ain't gonna give up as long as I
Know my own mind, don't wanna quit after all this time(x2)
quarta-feira, 6 de junho de 2012
De tudo ficaram três coisas...
A certeza de que estamos começando...
A certeza de que é preciso continuar...
A certeza de que podemos ser interrompidos
antes de terminar...
Façamos da interrupção um caminho novo...
Da queda, um passo de dança...
Do medo, uma escada...
Do sonho, uma ponte...
Da procura, um encontro! Fernando Sabino
"Tem gente que é só passar pela gente que a gente fica contente. Tem gente que sente o que a gente sente e passa isto docemente. Tem gente que vive como a gente vive, tem gente que fala e nos olha na face, tem gente que cala e nos faz olhar. Toda essa gente que convive com a gente, leva da gente o que a gente teme passa a ser gente dentro da gente. Um pedaço da gente em outro alguém."Fernando Sabino.
TRADUÇÃO - Estranho Amor
Estranho amor, estranhas euforias e estranhas depressões
Estranho amor, assim se comporta o meu amor
Estranho amor, você vai dar ele para mim?
Você vai suportar a dor que darei à você?
Uma vez após a outra, e vai me devolver a mesma dor?
Vai haver momentos em que meus crimes
Parecerão quase imperdoáveis
Me rendo aos pecados
Porque é preciso tornar esta vida tolerável
Mas quando você achar que já tive o bastante
Do seu mar de amor
Vai me ver encarar mais que um rio transbordando
Sim, e vou fazer isso tudo valer à pena
Farei seu coração sorrir
Estranho amor, estranhas euforias e estranhas depressões
Estranho amor, assim se comporta o meu amor
Estranho amor, você vai dar ele para mim?
Você vai suportar a dor que darei à você?
Uma vez após a outra, e vai me devolver a mesma dor?
Vai haver dias em que sairei sem rumo pelas ruas
Posso parecer constantemente fora de alcance
Me rendo aos pecados
Porque gosto de colocar na prática a minha pregação
Não estou dizendo que vai ser tudo do jeito que quero
Estou sempre cheio de vontade de aprender
quando você tem algo a me ensinar
E eu farei tudo isso valer à pena,
Farei seu coração sorrir
Dor, você irá retribuir?
Eu direi de novo, dor
Dor, você irá retribuir?
Eu direi de novo, dor
Dor, você irá retribuir?
Eu direi de novo, dor
Dor, você irá retribuir?
Eu não direi de novo
Estranho amor, estranhas euforias e estranhas depressões
Estranho amor, assim se comporta o meu amor
Estranho amor, você vai dar ele para mim?
Estranho amor, estranhas euforias e estranhas depressões
Estranho amor, assim se comporta o meu amor
Estranho amor, você vai dar ele para mim?
Estranho amor, estranhas euforias e estranhas depressões
Estranho amor, assim se comporta o meu amor
Estranho amor, você vai dar ele para mim?
DEPECHE MODE - Strangelove
Strangelove, strange highs and strange lows
Strangelove, that's how my love goes
Strangelove, will you give it to me?
Will you take the pain? I will give to you
Again and again and will you return it
There'll be times when my crimes
Will seem almost unforgivable
I give in to sin
Because you have to make this life liveable
But when you think I've had enough
From your sea of love
I'll take more than another riverfull
Yes, and I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile
Strangelove, strange highs and strange lows
Strangelove, that's how my love goes
Strangelove, will you give it to me?
Will you take the pain? I will give to you
Again and again and will you return it
There'll be days when I'll stray
I may appear to be constantly out of reach
I give in to sin
Because I like to practice what I preach
I'm not trying to say, I'll have it all my way
I'm always willing to learn
when you've got something to teach
And I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile
Pain will you return it?
I'll say it again - pain
Pain will you return it?
I'll say it again - pain
Pain will you return it?
I'll say it again - pain
Pain will you return it?
I won't say it again
Strangelove, strange highs and strange lows
Strangelove, that's how my love goes
Strangelove, will you give it to me?
Strangelove, strange highs and strange lows
Strangelove, that's how my love goes
Strangelove, will you give it to me?
Strangelove, strange highs and strange lows
Strangelove, that's how my love goes
Strangelove, will you give it to me?
terça-feira, 5 de junho de 2012
TRADUÇÃO - A MULHER EM MIM (PRECISA DO HOMEM EM VOCE)
Nem sempre sou forte
E as vezes eu estou até mesmo errada
Mas eu venço quando eu escolho
E eu não suporto perder
Mas eu não posso ser sempre
Aquela rocha que você vê
Quando as noites se tornam longas
E eu não posso mais continuar
[Refrão]
A mulher em mim
Precisa de você para ser
O homem nos meus braços
Para segurar ternamente
Porque eu sou uma mulher apaixonada
E é para você que eu corro
Sim a mulher em mim
Precisa do homem em você
Quando o mundo quer demais
E sinto frio e fora de alcance
É um lindo lugar
Quando você beija meu rosto
[Repete Refrão]
Sim a mulher em mim
Precisa do homem em você
SHANYA TWAIN - The Woman In Me (Needs The Man In You)
I'm not always strong
And sometimes I'm even wrong
But I win when I choose
And I can't stand to lose
But I can't always be
The rock that you see
When the nights get too long
And I just can't go on
(Chrous)
The woman in me
Needs you to be
The man in my arms
To hold tenderly
'Cause I'm a woman in love
And it's you who I run to
Yeah, the woman in me
Needs the man in you
When the world wants to much
And it feels cold and out of touch
It's a beautiful place
When you kiss my face
(Repeat Chrous)
Yeah the woman in me
Needs the man in you
segunda-feira, 4 de junho de 2012
sábado, 2 de junho de 2012
Os olhos apaixonados tem um brilho único,difícil de explicar.São doces e, ao mesmo tempo, cheios de desejo.Transmitem sentimentos tão fortes e profundos que, ás vezes,chegam a transbordar de emoção.Eles revelam aquilo que o coração teima em esconder, mas nunca consegue.Olhar apaixonado, o mais intenso de todos os olhares.
Mas nunca me digas que o nosso amor é impossível. Tu fazes-me viver, .... Tão meigamente derramam. Fogo e luz do coração.
Saber que tu existes, é o que mantém vivo!
Rafael Cotino
“Não espere que a oportunidade venha até você, vá você em busca dela. Não acredite quando te disserem que “é tudo igual, é tudo a mesma coisa” ou “é melhor ficar por aqui mesmo, mas vale um pássaro na mão, do que dois voando” – isso é um grande engano, só se é igual se você for igual. Seja diferente, busque sempre algo melhor, tenha fé naquilo que você acredita”.
Rafael Monteiro
Viva...
Não espere a vida passar, não espere por alguem que não dá menor importãncia para você.
Perdoe...
Não viva com maguas e rancores no coração, não existe sensação melhor do que a de alma limpa e transparente.
Sonhe...
Sempre leve sua imaginação mais além, nao tenha medo de sonhar, não tenha medo de voar, pois se você tem fé suas asas nunca quebrarão no meio do caminho.
TRADUÇÃO
Você consegue
Cada vez que olho dentro de seus doces olhos
Eu vejo um amor que o dinheiro não pode comprar
Com um olhar seu
Eu sou levado para longe
Eu rezo para que você
Esteja aqui pra ficar
Tudo que você quer,
Você consegue
Tudo que você precisa,
Você consegue
Tudo em absoluto,
Você consegue
Baby
Toda vez que eu lhe abraço
Eu começo a entender
Tudo a seu respeito me diz que sou seu homem
Eu vivo minha vida
Para estar com você
Ninguém pode fazer
As coisas que você faz
Tudo que você quer,
Você consegue
Tudo que você precisa,
Você consegue
Tudo em absoluto,
Você consegue
Baby
Tudo que você quer,
Tudo que você precisa,
Absolutamente qualquer coisa
Estou agradecido por dar meu amor para você
Eu sei que você sente do jeito que eu sinto
Tudo que você quer,
Você consegue
Tudo que você precisa,
Você consegue
Tudo em absoluto,
Você consegue
Baby
Absolutamente qualquer coisa
Você consegue
You Got It - Roy Orbison
Every time I look into your lovely eyes
I see a love that money just can't buy
One look from you
I drift away
I pray that you
Are here to stay
Anything you want
You got it
Anything you need
You got it
Anything at all
You got it
Baby
Every time I hold you
I begin to understand
Everything about you tells me I'm your man
I live my life
To be with you
No one can do
The things you do
Anything you want
You got it
Anything you need
You got it
Anything at all
You got it
Baby
Anything you want
Anything you need
Anything at all
I'm glad to give my love to you
I know you feel the way I do
Anything you want
You got it
Anything you need
You got it
Anything at all
You got it
Baby
Anything at all
You got it
sexta-feira, 1 de junho de 2012
Wish You Were Here
(Bee Gees)
Tradução - Gostaria que você estivesse aqui
You're living your life
Você está vivendo sua vida
in somebody else's heart
No coração de alguém
My love is as strong
Meu amor é tão forte
as oceans are far apart.
Que mantém os oceanos afastados
A summer song keeps playing in my brain,
Uma canção de verão continua tocando em minha cabeça
and I feel you, and I see your face again,
E eu sinto você, vejo seu rosto novamente
there's no escape,
Não há saída,
I lost everything in losing you.
Eu perdi tudo ao perder você.
Ah I wish you were here,
Ah, gostaria que você estivesse aqui
drying these tears I cry
Meu grito secou as lágrimas
They were good times,
Eram bons tempos,
and I wish you were here
E eu gostaria que você estivesse aqui
and calling my name,
Chamando meu nome
but you're dealing with a man insane, the cost,
mas você está lidando com um homem louco, que a custo,
how hopelessly I'm lost,
está irremediavelmente perdido,
I tried to throw our love away
Tentei jogar nosso amor bem longe
and I can't let go.
Mas não posso deixá-lo ir.
VERSE 2:
Verso 2:
And so I awake
E então acordo
In somebody else's dream
Com alguém que eu sonho
(It's not what it seems)
(Não é o que parece)
it's only a lie
É apenas uma mentira
I've yet to decide who's real.
Tenho que decidir o que é real.
The blood red rose will never never die
O sangue vermelho rosa nunca vai morrer nunca
It'll burn like a flame
Queimará como uma chama
In the dark of the night
Na escuridão da noite
I'm not afraid
Eu não tenho medo
I'd give everything
Eu daria tudo
If you hear me there.
Se de lá você me ouvir.
Chorus 2:
Refrão 2:
Ahh I wish you were here,
Ahh eu gostaria que você estivesse aqui
drying these tears I cry
Meu grito secou as lágrimas
They were good times,
Eram bons tempos,
it's that time of year
que a essa altura do tempo,
for being alone
seria estar sozinho
but you're dealing with a heart of stone
Mas você está lidando com um coração de pedra
try to kiss and say goodbye
Tentar beijar e mesmo assim dizer adeus
try to throw our love away
Tentam jogar fora nosso amor
And that storm will blow.
E aquela tempestade vai soprar.
Wish you were here.
Gostaria que você estivesse aqui
Wish you were here,
Gostaria que você estivesse aqui
'Cause you're dealing with a heart of stone
Porque você está lidando com um coração de pedra
try to kiss and say goodbye
Tentar beijar e mesmo assim dizer adeus
try to throw our love away
Tentam jogar fora nosso amor
And I can't let go.
Mas não posso deixá-lo ir.
They were good times
Eram bons tempos
and I wish you were here,
E eu gostaria que você estivesse aqui
yes, I wish you were here.
sim, eu gostaria que você estivesse aqui.
Assinar:
Postagens (Atom)