terça-feira, 16 de agosto de 2011
segunda-feira, 15 de agosto de 2011
Meu nome é Felicidade"- Faço parte da vida daqueles que tęm amigos, pois ter amigos é ser feliz. Faço parte da vida dos que acreditam que "ontem é passado, amanha é futuro e hoje é um dádiva, portanto, um presente." Faço parte da vida daqueles que acreditam no Amor, que uma historia bonita nao tem ponto final. Eu sou casada sabiam ? Sou casada com o Tempo. Ah! Meu marido é Lindo! Ele é responsável pela resoluçao de todos os problemas, ele reconstroi coraçoes, ele cura machucados, ele vence a tristeza...juntos eu e o Tempo, tivemos tręs filhos: A Amizade, A Sabedoria e o Amor. A Amizade é a filha mais velha. Uma menina linda, sincera, alegre, pretende nunca ferir, sempre consolar. A do meio é a Sabedoria. Culta, íntegra, sempre foi mais apegada ao pai, o Tempo. O caçula é o Amor. ...." Ah! Como esse me dá trabalho! É teimoso, as vezes só que morar em um só lugar... Eu vivo dizendo: Amor, vc foi feito para viver em dois coraçoes, nao em apenas um. O Amor é complexo, mas lindo, muito lindo! Qdo ele começa a fazer estragos, eu chamo logo o pai dele, o Tempo e aí, o Tempo sai fechando as feridas que o Amor abriu... no final tudo sempre dá certo, se ainda nao deu, é porque nao chegou ao final. Por isso acredite na minha família. Acredite no Tempo, na Amizade, na Sabedoria e principalmente no Amor. Aí, quem sabe um dia,eu a Felicidade, nao bato a sua porta !!!.
sábado, 13 de agosto de 2011
My Romance - CARLY SIMON
My romance doesn't have to have a moon in the sky
My romance doesn't need a blue lagoon standing by
No month of may, no twinkling stars
No hide away, no softly guitars
My romance doesn't need a castle rising in Spain
Nor a dance to a constantly surprising refrain
Wide awake I can make my most fantastic dreams come true
My romance doesn't need a thing but you
My romance doesn't need a thing but you
Meu Romance - TRADUÇAO
Meu romance não necessita ter uma lua no céu
Meu romance não precisa de uma lagoa azul por perto
Nada de mês de maio, nenhuma estrela brilhando
Nenhuma fuga, Nada de violão suave.
Meu romance não precisa de um castelo
Na Espanha ou uma dança ao som do refrão,que surpreenda constantemente,enquanto acordada
Consigo fazer meus sonhos mais fantásticos tornarem-se reais
Meu romance não precisa de nada além de você
Meu romance não precisa de nada além de você
sexta-feira, 12 de agosto de 2011
Hold On My Heart - Genesis
Hold on my heart
Just hold on to that feeling
We both know we've been here before
We both know what can happen
Hold on my heart
'Cause I'm looking over your shoulder
Ooh please don't rush in this time
Don't show her how you feel
Hold on my heart
Throw me a lifeline
I'll keep a place for you
Somewhere deep inside
So hold on my heart
Please tell her to be patient
'Cause there has never been a time
That I wanted something more
If I can recall this feeling
And I know there's a chance
Oh I will be there
Yes I will be there
Be there for you
Whenever you want me to
Whenever you call
Oh I will be there
Yes I will be there
Hold on my heart
Don't let her see you crying
No matter where I go
She'll always be with me
So hold on my heart
Just hold on to that feeling
We both know we've been here before
We both know what can happen
So hold on my heart
Just hold on my heart
Hold on my heart...
Espere, Meu Coração - Tradução
Espere, meu coração
apenas segure-se àquele sentimento
Nós dois sabemos que estivemos aqui antes
Ambos sabemos o que pode acontecer
Espere, meu coração
porque eu estou olhando por sobre seu ombro
por favor não vá depressa desta vez
não lhe mostre como você se sente
Espere, meu coração
Jogue-me uma corda salva-vidas
Eu guardarei um lugar para você
em algum lugar no fundo, dentro de mim
Espere, meu coração
Por favor, diga-lhe para ter paciência
porque nunca aconteceu
de eu querer algo mais
Se eu puder ainda lembrar deste sentimento
e eu sei que há uma chance
oh, eu estarei lá
sim, eu estarei lá
estarei lá por você
sempre que você quiser que eu esteja
sempre que você chamar eu estarei lá
Sim, eu estarei lá
Sim, eu estarei lá
Espere, meu coração
não a deixe lhe ver chorando
Não importa onde eu vá
ela sempre estará comigo
Espere, meu coração
apenas segure-se àquele sentimento
Nós dois sabemos que estivemos aqui antes
Ambos sabemos o que pode acontecer
Então espere, meu coração
apenas espere meu coração
Espere, meu coração
quinta-feira, 11 de agosto de 2011
Não sou como a abelha saqueadora que vai sugar o mel de uma flor, e depois de outra flor. Sou como o negro escaravelho que se enclausura no seio de uma única rosa e vive nela até que ela feche as pétalas sobre ele; e abafado neste aperto supremo, morre entre os braços da flor que elegeu. Roger Martin du Gard.
quarta-feira, 10 de agosto de 2011
Still
Lady, morning's just a moment away
And I'm without you once again
You laughed at me
You said you never needed me
I wonder if you need me now
So many dreams that flew away
So many words we didn't say
Two people lost in a storm
Where did we go?
Where'd we go?
We lost what we both had found
You know we let each other down
But then most of all
I do love you
Still!
We played the games that people play
We made our mistakes along the way
Somehow I know deep in my heart
You needed me
'cause I needed you so desperately!
We were too blind to see
But then most of all
I do love you
Still!
Ainda
Amada, a manhã é simplesmente um momento ao longe
E eu estou sem você novamente
Você riu de mim
Você disse que nunca precisou de mim
Eu me pergunto se você precisa de mim agora
Tantos sonhos que escaparam
Tantas palavras que nós não dissemos
Duas pessoas perdidas numa tempestade
Onde nós fomos?
Onde nós iríamos?
Perdemos o que tínhamos encontrado
Você sabe que nós abandonamos um ao outro
Mas, mais que tudo
Eu te amo
Ainda
Nós jogamos os jogos que as pessoas jogam
Cometemos erros pelo caminho
De alguma maneira eu sei no fundo do meu coração
Que você precisou de mim
Porque eu precisei de você tão desesperadamente
Nós estávamos cegos demais para ver
Mas, mais que tudo
Eu te amo
Ainda
Boa Noite.. Sejam bem vindos.. Ao Romance!
"A felicidade não é uma estação onde chegamos, mas uma maneira de viajar."
terça-feira, 9 de agosto de 2011
One Last Cry -Marina Elali
My shattered dreams and broken heart
Are mending on the shelf
I saw you holding hands
Standing close to someone else
Now I sit all alone
Wishing all my feeling was gone
I give my best to you
Nothing for me to do
But I've one last cry
One last cry
Before I leave it all behind
I've gotta put you out of my mind this time
Stop living a lie I guess
I'm down to my last cry
I was here, you were there
Guess we never could agree
While the sun shines on you
I need some love to rain on me
Still I sit all alone
Wishing all my feeling was gone
Gotta get over you
Nothing for me to do
But I´ve one last cry
One last cry
Before I leave it all behind
I've gotta put you out of my mind this time
Stop living a lie
I know I've gotta be strong
'Cause all my life goes on and on and on... and on
But I've one last cry
One last cry
Before I leave it all behind
I've gotta put you out of my mind for the very last time
Been living a lie
I guess I'm down
I guess I'm down
I guess I'm down
To my last cry
TRADUÇÃO
Uma Última Lágrima
Meus sonhos destruídos e coração partido
Estão se recuperando
Eu te vi, de mãos dadas
Aos pés de outra pessoa
Agora eu me sento aqui, sozinha
Desejando que todos meus sentimentos desapareçam
Eu dei o meu melhor para você
Não há nada melhor a fazer
Mas eu vou chorar pela última vez
Uma ultima lágrima
Antes de deixar tudo para trás
Vou expulsá-lo de minha mente dessa vez
Parar de viver uma mentira
Estou disposta a chorar pela ultima vez
Eu estava aqui, você estava lá
Acho que nunca concordamos
Enquanto o sol brilhava em você
Eu preciso que o amor me espere
Ainda estou sentada, sozinha
Desejando que meus sentimentos desaparecessem
Tenho que superar
Não há nada o que fazer
A não ser chorar uma ultima vez
Uma ultima lágrima
Antes de deixar tudo para trás
Vou expulsá-lo da minha desta vez
Parar de viver uma mentira
Eu sei, que terei de ser forte
Pois toda a minha vida continua daqui por diante
Mas eu vou chorar pela úlltima vez
Uma última lágrima
Antes de deixar tudo para trás
Eu vou coloca-lo fora da minha mente desta vez
Vivi uma mentira
Eu acho que vou cair
Eu acho que vou cair
Eu acho que vou cair
Para o meu último choro
Boa Noite! Sejam bem vindos!
Quem encontrar na vida o verdadeiro amor, deve escondê-lo, longe do mundo, como um tesouro. Julio Dantas.
segunda-feira, 8 de agosto de 2011
sábado, 6 de agosto de 2011
sexta-feira, 5 de agosto de 2011
Baby Can I Hold You
Sorry!
Is all that you can say?
Years gone by and still
Words don't come easily
Like sorry
Like sorry
Forgive me!
Is all that you can say?
Years gone by and still
Words don't come easily
Like forgive me
Forgive me
But you can say, baby...
Baby, can I hold you tonight?
Maybe if I'd told you the right words
At the right time
You'd be mine
I love you
Is all that you can say?
Years gone by and still
Words don't come easily
Like I love you
I love you
But you can say, baby...
Baby, can I hold you tonight?
Maybe if I'd told you the right words
At the right time
You'd be mine
Baby, can I hold you tonight?
Maybe if I'd told you the right words
At the right time
You'd be mine...
Tradução - Querido Posso Te Abraçar?
Sinto muito
É tudo o que você pode dizer?
Os anos se passam e mesmo assim
Palavras não vêem tão facilmente
Como sinto muito
Como sinto muito.
Me perdoe!
É tudo o que você pode dizer?
Anos se passam e mesmo assim
Palavras não vêem tão facilmente
Como me perdoe
Me perdoe.
Mas você pode dizer: querido
Querido posso te abraçar essa noite?
Talvez se eu lhe dissesse as palavras certas
Na hora certa
Você seria minha
Eu te amo
É tudo o que você pode dizer?
Anos se passam e mesmo assim
Palavras não vem tão facilmente
Como eu te amo
Eu te amo
Mas você pode dizer: querido
Querido posso te abraçar esta noite?
Talvez se eu lhe dissesse as palavras certas
Na hora certa
Você seria minha
Querido posso te abraçar essa noite?
Talvez se eu lhe dissesse as palavras certas
Na hora certa você seria minha
Você seria minha ... você seria minha
If Ever You're In My Arms Again
Peabo Bryson
It all came so easy
All the loving you gave me
The feelings we shared
And I still can remember
How your touch was so tender
It told me you cared
We had a once in a lifetime
But I just couldn't see
Until it was gone
A second once in a lifetime
May be too much to ask
But I swear from now on
Chorus:
If ever you're in my arms again
This time I'll love you much better
If ever you're in my arms again
This time I'll hold you forever
This time we'll never end
Now I'm seen clearly
How I still need you near me
I still love you so
There's something between us
That won't ever leave us
There's no letting go
We had a once in a lifetime
But I just didn't know it
Till my life fell apart
A second once in a lifetime
Isn't too much to ask
'Cause I swear from the heart
Chorus
Never end
The best of romances
Deserve second chances
I'll get to you somehow
'Cause I promise now
(Tradução)
Se eu tiver você em meus braços novamente
Tudo veio tão fácil
Todo o amor que você me deu
Os sentimentos que dividimos
E eu ainda me lembro
Como você me tocava tão ternamente
Isso me mostrava que você se importava
Nós tivemos uma chance na vida
Mas eu não pude enxergar
Até que isso se foi
Uma segunda chance na vida
Talvez seja muito para pedir
Mas eu juro a partir de agora
Refrão:
Se eu tiver você em meus braços novamente
Desta vez eu vou te amar muito mais
Se eu tiver você em meus braços novamente
Desta vez vou te abraçar para sempre
Desta vez nós nunca teremos fim
Agora estou vendo claramente
Como eu ainda preciso de você perto de mim
Eu ainda te amo muito
Existe alguma coisa entre nós
Que não vai nos deixar
Não existe partida
Nós tivemos uma chance na vida
Mas eu não sabia disso até minha vida ter se despedaçado
Uma segunda chance na vida
Não é muito para se pedir
Porque eu juro de coração
Sem fim
Os melhores romances
Merecem segundas chances
Eu conquistarei você de qualquer forma
Porque eu prometo agora
repete refrão
quinta-feira, 4 de agosto de 2011
quarta-feira, 3 de agosto de 2011
terça-feira, 2 de agosto de 2011
Se a tristeza vier, assopre o pensamento triste, deixe escorrer a ultima lagrima, abra a janela, aquela que dá para o vôo dos pardais, procure a luz que pisca lá na frente, coloque-a dentro do peito, acrescente agora uma pitada de poesia. A felicidade é seu limite, e o paraíso é vocę mesmo quem faz. Nao deixe que o encanto de viver apesar das dificuldades se dissolva diante do mundo. Lembra-se sempre disso e seja Feliz!......
segunda-feira, 1 de agosto de 2011
Assinar:
Postagens (Atom)