(...) Posso te garantir que o verão solitário me deixou mais mulher, mais leve e mais bronzeada e que, depois de sofrer muito querendo uma pessoa perfeita e uma vida de cinema, eu só quero ser feliz de um jeito simples. Hoje o céu ficou bem nublado, mas depois abriu o maior sol."
Tati Bernardi
Não procure pelas respostas que não podem ser dadas, pois você não seria capaz de vivê-las
Rainer Maria Rilke muita paz...saude e amor verdadeiro...feliz 2012..
sábado, 31 de dezembro de 2011
Termine cada dia e esteja contente com ele. Você fez o que pôde. Alguns enganos e tolices se infiltraram indubitavelmente; esqueça-os tão logo você consiga. Amanhã é um novo dia; comece-o bem e serenamente com um espírito elevado demais para ser incomodado pelas tolices do passado.
Ralph Waldo Emerson
Ralph Waldo Emerson
Ficar calado é uma forma de dizer sem conceituar. Os conceitos são formulações fáceis, o silêncio não. Descobrir o que o silêncio diz requer mestria, observação minuciosa.
É bom não saber dizer...
Bom mesmo é ser compreendido, mesmo quando não sabemos dizer...
Amar é uma forma de crer em silêncio!
Padre Fábio de Melo
É bom não saber dizer...
Bom mesmo é ser compreendido, mesmo quando não sabemos dizer...
Amar é uma forma de crer em silêncio!
Padre Fábio de Melo
sexta-feira, 30 de dezembro de 2011
A felicidade é a conquista do sucesso interior.
Sentir-se realizado, feliz, amado e próspero é uma
ambição natural de todos nós. Todavia, só conseguiremos
chegar ao topo, se tivermos o otimismo audacioso de confiar
nos poderes do invisível. Sob a proteção do amor do Universo,seguirmos para frente sem medo de viver.
Zíbia Gasparetto
Sentir-se realizado, feliz, amado e próspero é uma
ambição natural de todos nós. Todavia, só conseguiremos
chegar ao topo, se tivermos o otimismo audacioso de confiar
nos poderes do invisível. Sob a proteção do amor do Universo,seguirmos para frente sem medo de viver.
Zíbia Gasparetto
CULTURE CLUB - VICTIMS
Tradução - vítimas,
The victims we know so well
As vítimas, nós conhecemos tão bem
They shine in your eyes
Elas brilham nos seus olhos
When they kiss and tell
quando beijam e falam
Strange places we never see
Há estranhos lugares que nunca vemos,
But you're always there
mas você está sempre lá,
Like a ghost in my dream
como um fantasma em meus sonhos
And I keep on telling you
E eu continuo a te pedir
Please don't do the things you do
Por favor, não faça as coisas que faz
When you do those things
Porque quando você as faz
Pull my puppet strings
puxa minhas cordas
I have the strangest void for you
Sinto um estranho vazio por você...
We love and we never tell
Nós amamos e nunca contamos
What places our hearts in the wishing well
O que coloca nossos corações na fonte dos desejos
Love leads us into the stream
O amor nos leva à enxurrada
And it's sink or swim
e é nadar ou afundar
Like it's always been
Como sempre tem sido
And I keep on loving you
E eu continuo a te amar
It's the only thing to do
é a única coisa a se fazer
When the angel sings
Quando o anjo cantar
There are greater things
haverão coisas maiores...
Can I give them ail to you
Posso dar todas elas para você?
Pull the strings of emotion
Segure nos fios da emoção
Take a ride into unknown pleasure
Passeie pelo prazer desconhecido
Feel like a child
Sinta-se como uma criança
On a dark night
em uma noite escura
Wishing there was some kind of heaven
Desejando que houvesse algum tipo de paraíso
I could be warm with you smiling
Eu poderia ficar aquecido com seu sorriso
Hold out your hand for a while
Estenda sua mão por um momento
The victims
Às vítimas
We know them so well
que conhecemos tão bem... tão bem...
The victims we know so well
As vítimas, nós conhecemos tão bem
They shine in your eyes
Elas brilham nos seus olhos
When they kiss and tell
quando beijam e falam
Strange places we never see
Há estranhos lugares que nunca vemos,
But you're always there
mas você está sempre lá,
Like a ghost in my dream
como um fantasma em meus sonhos
And I keep on telling you
E eu continuo a te pedir
Please don't do the things you do
Por favor, não faça as coisas que faz
When you do those things
Porque quando você as faz,
Pull my puppet strings
puxa minhas cordas
I have the strangest void for you
Sinto um estranho vazio por você...
Show my heart some devotion
Mostre ao meu coração um pouco de devoção
Push aside those that whisper never
Deixe de lado aqueles que sussurram "Nunca"
Fell like a child
Sinta-se como uma criança
On a dark night
em uma noite escura
Wishing we could spend it together
Desejando que pudéssemos passá-la juntos
I could be warm with you smiling
Eu poderia me aquecer com o seu sorriso
Hold out your hand for while
Erga sua mão por um instante
The victims
Às vítimas
We know them so well
que conhecemos tão bem... Tão bem..
Tradução - vítimas,
The victims we know so well
As vítimas, nós conhecemos tão bem
They shine in your eyes
Elas brilham nos seus olhos
When they kiss and tell
quando beijam e falam
Strange places we never see
Há estranhos lugares que nunca vemos,
But you're always there
mas você está sempre lá,
Like a ghost in my dream
como um fantasma em meus sonhos
And I keep on telling you
E eu continuo a te pedir
Please don't do the things you do
Por favor, não faça as coisas que faz
When you do those things
Porque quando você as faz
Pull my puppet strings
puxa minhas cordas
I have the strangest void for you
Sinto um estranho vazio por você...
We love and we never tell
Nós amamos e nunca contamos
What places our hearts in the wishing well
O que coloca nossos corações na fonte dos desejos
Love leads us into the stream
O amor nos leva à enxurrada
And it's sink or swim
e é nadar ou afundar
Like it's always been
Como sempre tem sido
And I keep on loving you
E eu continuo a te amar
It's the only thing to do
é a única coisa a se fazer
When the angel sings
Quando o anjo cantar
There are greater things
haverão coisas maiores...
Can I give them ail to you
Posso dar todas elas para você?
Pull the strings of emotion
Segure nos fios da emoção
Take a ride into unknown pleasure
Passeie pelo prazer desconhecido
Feel like a child
Sinta-se como uma criança
On a dark night
em uma noite escura
Wishing there was some kind of heaven
Desejando que houvesse algum tipo de paraíso
I could be warm with you smiling
Eu poderia ficar aquecido com seu sorriso
Hold out your hand for a while
Estenda sua mão por um momento
The victims
Às vítimas
We know them so well
que conhecemos tão bem... tão bem...
The victims we know so well
As vítimas, nós conhecemos tão bem
They shine in your eyes
Elas brilham nos seus olhos
When they kiss and tell
quando beijam e falam
Strange places we never see
Há estranhos lugares que nunca vemos,
But you're always there
mas você está sempre lá,
Like a ghost in my dream
como um fantasma em meus sonhos
And I keep on telling you
E eu continuo a te pedir
Please don't do the things you do
Por favor, não faça as coisas que faz
When you do those things
Porque quando você as faz,
Pull my puppet strings
puxa minhas cordas
I have the strangest void for you
Sinto um estranho vazio por você...
Show my heart some devotion
Mostre ao meu coração um pouco de devoção
Push aside those that whisper never
Deixe de lado aqueles que sussurram "Nunca"
Fell like a child
Sinta-se como uma criança
On a dark night
em uma noite escura
Wishing we could spend it together
Desejando que pudéssemos passá-la juntos
I could be warm with you smiling
Eu poderia me aquecer com o seu sorriso
Hold out your hand for while
Erga sua mão por um instante
The victims
Às vítimas
We know them so well
que conhecemos tão bem... Tão bem..
A vida requer cuidado. Os amores tambem. Flores e espinhos são belezas que se dão juntas. Não queira uma só, elas não sabem viver sozinhas...
Quem quizer levar a rosa para sua vida, terá de saber que com elas vão inumeros espinhos. Não se preocupe a beleza da rosa vale o incômodo dos espinhos...
Padre Fábio de Melo
Quem quizer levar a rosa para sua vida, terá de saber que com elas vão inumeros espinhos. Não se preocupe a beleza da rosa vale o incômodo dos espinhos...
Padre Fábio de Melo
Se você que ser feliz, mande embora seu "severo juiz", ouça seu coração. Valorize o que sente e seja uma pessoa verdadeira. Assuma seus sentimentos. Só diga sim depois de sentir o que realmente quer. Não tenha receio de dizer não. Deixe de contar seus problemas aos outros e perguntar o que deve fazer. Confie em seus critérios. Você pode! Experimente.
Zíbia Gasparetto
Zíbia Gasparetto
quinta-feira, 29 de dezembro de 2011
Se eu pudesse deixar algum presente à você, deixaria aceso o sentimento de amar a vida dos seres humanos. A consciência de aprender tudo o que foi ensinado pelo tempo a fora. Lembraria os erros que foram cometidos para que não mais se repetissem. A capacidade de escolher novos rumos. Deixaria para você, se pudesse, o respeito aquilo que é indispensável. Além do pão, o trabalho. Além do trabalho, a ação. E, quando tudo mais faltasse, um segredo: o de buscar no interior de si mesmo a resposta e a força para encontrar a saída. (FELIZ 2012).
Mahatma Gandhi
Mahatma Gandhi
AMERICA - I Need You
We used to laugh
We used to cry
We used to bow our heads then
Wonder why
But now you're gone
I guess I'll carry on
And make the best of what you left to me
Left to me, left to me
I need you
Like the flower needs the rain
You know, I need you
Guess I'll start it all again
You know, I need you
Like the winter needs the spring
You know, I need you
I need you
And every day
I'd laugh the hours away
Just knowing you were thinking of me
Then it came
That I was put to blame
For every story told about me
About me, about me
I need you
Like the flower needs the rain
You know, I need you
Guess I'll start it all again
You know, I need you
Like the winter needs the spring
You know, I need you
Guess I'll start it all again
You know, I need you
I need you, I need you
TRADUÇÃO - Eu Preciso de Você
Nós costumávamos rir.
Nós costumávamos chorar.
Nós costumávamos arquear nossas cabeças e
Imaginar por quê?
Mas agora você se foi;
Acho que vou levar adiante;
E fazer o melhor do que você deixou para mim.
Deixou para mim, deixou para mim...
Eu preciso de você!
Como a flor precisa de chuva;
Você sabe, eu preciso de você.
Acho que vou começar tudo de novo;
Você sabe, eu preciso de você.
Como o inverno precisa da primavera;
Você sabe, eu preciso de você;
Eu preciso de você.
E todo dia,
Eu sorriria por horas,
Só de saber que você estava pensando em mim.
Então me veio,
Que eu estava sendo culpado;
Por cada história contada sobre mim.
Sobre mim, sobre mim.
Eu preciso de você.
Como a flor precisa de chuva;
Você sabe, eu preciso de você.
Acho que vou começar tudo de novo;
Você sabe, eu preciso de você.
Como o inverno precisa da primavera;
Você sabe, eu preciso de você.
Acho que vou começar tudo de novo;
Você sabe, eu preciso de você;
Eu preciso de você, eu preciso de você.
We used to laugh
We used to cry
We used to bow our heads then
Wonder why
But now you're gone
I guess I'll carry on
And make the best of what you left to me
Left to me, left to me
I need you
Like the flower needs the rain
You know, I need you
Guess I'll start it all again
You know, I need you
Like the winter needs the spring
You know, I need you
I need you
And every day
I'd laugh the hours away
Just knowing you were thinking of me
Then it came
That I was put to blame
For every story told about me
About me, about me
I need you
Like the flower needs the rain
You know, I need you
Guess I'll start it all again
You know, I need you
Like the winter needs the spring
You know, I need you
Guess I'll start it all again
You know, I need you
I need you, I need you
TRADUÇÃO - Eu Preciso de Você
Nós costumávamos rir.
Nós costumávamos chorar.
Nós costumávamos arquear nossas cabeças e
Imaginar por quê?
Mas agora você se foi;
Acho que vou levar adiante;
E fazer o melhor do que você deixou para mim.
Deixou para mim, deixou para mim...
Eu preciso de você!
Como a flor precisa de chuva;
Você sabe, eu preciso de você.
Acho que vou começar tudo de novo;
Você sabe, eu preciso de você.
Como o inverno precisa da primavera;
Você sabe, eu preciso de você;
Eu preciso de você.
E todo dia,
Eu sorriria por horas,
Só de saber que você estava pensando em mim.
Então me veio,
Que eu estava sendo culpado;
Por cada história contada sobre mim.
Sobre mim, sobre mim.
Eu preciso de você.
Como a flor precisa de chuva;
Você sabe, eu preciso de você.
Acho que vou começar tudo de novo;
Você sabe, eu preciso de você.
Como o inverno precisa da primavera;
Você sabe, eu preciso de você.
Acho que vou começar tudo de novo;
Você sabe, eu preciso de você;
Eu preciso de você, eu preciso de você.
quarta-feira, 28 de dezembro de 2011
ELVIS PRESLEY - Love Me Tender
Love me tender,
Love me sweet,
Never let me go.
You have made my life complete,
And i love you so.
Love me tender,
Love me true,
All my dreams fulfilled.
For my darlin' i love you,
And i always will.
Love me tender,
Love me long,
Take me to your heart.
For it's there that i belong,
And we'll never part.
Love me tender,
Love me true,
All my dreams fulfilled.
For my darlin' i love you,
And i always will.
Love me tender,
Love me dear,
Tell me you are mine.
I'll be yours through all the years,
Till the end of time.
Love me tender,
Love me true,
All my dreams fulfilled.
For my darlin' i love you,
And i always will.
TRADUÇÃO - Me Ame Com Ternura
Me ame com ternura,
Me ame com doçura,
Nunca me deixe partir.
Você tornou minha vida completa,
E eu te amo tanto.
Me ame com ternura,
Me ame de verdade.
Todos os meus sonhos realizados,
Porque, meu amor, eu amo você,
E eu sempre amarei.
Me ame com ternura,
Me ame por muito tempo.
Leve-me ao seu coração,
Pois é lá que eu pertenço.
E nós nunca nos separaremos.
Me ame com ternura,
Me ame, de verdade
todos os meus sonhos realizados
porque meu amor eu amo vc
e eu sempre amarei
Me ame com ternura,
Me ame querida ,
Diga-me que você é minha.
Eu serei seu durante todos os anos,
Até o final dos tempos.
Me ame com ternura,
Me ame de verdade,
Todos os meus sonhos realizados.
Porque meu amor eu amo você,
E eu sempre amarei.
Love me tender,
Love me sweet,
Never let me go.
You have made my life complete,
And i love you so.
Love me tender,
Love me true,
All my dreams fulfilled.
For my darlin' i love you,
And i always will.
Love me tender,
Love me long,
Take me to your heart.
For it's there that i belong,
And we'll never part.
Love me tender,
Love me true,
All my dreams fulfilled.
For my darlin' i love you,
And i always will.
Love me tender,
Love me dear,
Tell me you are mine.
I'll be yours through all the years,
Till the end of time.
Love me tender,
Love me true,
All my dreams fulfilled.
For my darlin' i love you,
And i always will.
TRADUÇÃO - Me Ame Com Ternura
Me ame com ternura,
Me ame com doçura,
Nunca me deixe partir.
Você tornou minha vida completa,
E eu te amo tanto.
Me ame com ternura,
Me ame de verdade.
Todos os meus sonhos realizados,
Porque, meu amor, eu amo você,
E eu sempre amarei.
Me ame com ternura,
Me ame por muito tempo.
Leve-me ao seu coração,
Pois é lá que eu pertenço.
E nós nunca nos separaremos.
Me ame com ternura,
Me ame, de verdade
todos os meus sonhos realizados
porque meu amor eu amo vc
e eu sempre amarei
Me ame com ternura,
Me ame querida ,
Diga-me que você é minha.
Eu serei seu durante todos os anos,
Até o final dos tempos.
Me ame com ternura,
Me ame de verdade,
Todos os meus sonhos realizados.
Porque meu amor eu amo você,
E eu sempre amarei.
Todos os sentimentos podem conduzir ao amor e à paixão. Todos: o ódio, a compaixão, a indiferença, a veneração, a amizade, o medo e até mesmo o desprezo. Sim, todos os sentimentos... excepto um: a gratidão. A gratidão é uma dívida: todo o homem paga as suas dívidas... mas o amor não é dinheiro.
Ivan Turgueniev
Ivan Turgueniev
terça-feira, 27 de dezembro de 2011
BRYAN ADAMS - Heaven
Oh!! Thinking about all our younger years
There was only you and me
We were young and wild and free
Now nothing can take you away from me
We've been down that road before
But that's over now
You keep me coming back for more
(Chorus)
Baby you're all that I want
When you're lying here in my arms
I'm finding it hard to believe
We're in heaven
And love is all that I need
And I found it there in your heart
Isn't too hard to see?
We're in heaven
Oh!! Once in your life you find someone
Who will turn your world around
Bring you up when you're feeling down
Yeah!! Nothing could change what you mean to me
Oh there's lots that I could say
But just hold me now
'Cause our love will light the way
(Chorus)
And, baby you're all that I want
When you're lying here in my arms
I'm finding it hard to believe
We're in heaven
Yeah! And love is all that I need
And I found it there in your heart
Isn't too hard to see?
We're in heaven
I've been waiting for so long
For something to arrive
For love to come along
Now our dreams are coming true
Through the good times and the bad
Yeah!!! I'll be standing there by you
(Chorus)
And, baby you're all that I want
When you're lying here in my arms
I'm finding it hard to believe
We're in heaven
And love is all that I need
And I found it there in your heart
Isn't too hard to see?
We're in heaven
Heaven...
Oh
You're all that I want!
You're all that I need!
TRADUÇÃO - Paraíso
Oh! Pensando em nossos tempos de juventude
Só tinha eu e você
nós éramos jovens, selvagens e livres
Agora nada pode te tirar de mim
Nós já estivemos naquela estrada antes
Mas agora já acabou,
E você continua voltando pra ter mais
(Refão)
Meu bem, você é tudo o que eu quero
Quando você está aqui deitada em meus braços
Eu acho isso difícil de acreditar,
Estamos no paraíso
E o amor é tudo o que eu preciso
E eu o achei aqui em seu coração
Não é tão difícil enxergar,
Estamos no paraíso
Oh, uma vez na sua vida você acha alguém
Que irá fazer seu mundo virar
Te colocar pra cima quando você sentir pra baixo
É, nada pode mudar o que você significa pra mim
Oh, tem muitas coisas que eu poderia dizer
Mas só me abrace agora,
Porque o nosso amor irá iluminar o caminho
(Refão)
Meu bem, você é tudo o que eu quero
Quando você está aqui deitada em meus braços
Eu acho isso difícil de acreditar,
Estamos no paraíso
E o amor é tudo o que eu preciso
E eu o achei aqui em seu coração
Não é tão difícil enxergar,
Estamos no paraíso
Eu estive esperando por tanto tempo
Por alguma coisa que chegasse
Por um amor que viesse junto
Agora nossos sonhos estão se realizando
Através dos bons e dos maus momentos
É, eu estarei lá por você
(Refão)
Meu bem, você é tudo o que eu quero
Quando você está aqui deitada em meus braços
Eu acho isso difícil de acreditar,
Estamos no paraíso
E o amor é tudo o que eu preciso
E eu o achei aqui em seu coração
Não é tão difícil enxergar,
Estamos no paraíso
Paraíso...
Oh
Você é tudo o que quero.
Você é tudo o que preciso.
Oh!! Thinking about all our younger years
There was only you and me
We were young and wild and free
Now nothing can take you away from me
We've been down that road before
But that's over now
You keep me coming back for more
(Chorus)
Baby you're all that I want
When you're lying here in my arms
I'm finding it hard to believe
We're in heaven
And love is all that I need
And I found it there in your heart
Isn't too hard to see?
We're in heaven
Oh!! Once in your life you find someone
Who will turn your world around
Bring you up when you're feeling down
Yeah!! Nothing could change what you mean to me
Oh there's lots that I could say
But just hold me now
'Cause our love will light the way
(Chorus)
And, baby you're all that I want
When you're lying here in my arms
I'm finding it hard to believe
We're in heaven
Yeah! And love is all that I need
And I found it there in your heart
Isn't too hard to see?
We're in heaven
I've been waiting for so long
For something to arrive
For love to come along
Now our dreams are coming true
Through the good times and the bad
Yeah!!! I'll be standing there by you
(Chorus)
And, baby you're all that I want
When you're lying here in my arms
I'm finding it hard to believe
We're in heaven
And love is all that I need
And I found it there in your heart
Isn't too hard to see?
We're in heaven
Heaven...
Oh
You're all that I want!
You're all that I need!
TRADUÇÃO - Paraíso
Oh! Pensando em nossos tempos de juventude
Só tinha eu e você
nós éramos jovens, selvagens e livres
Agora nada pode te tirar de mim
Nós já estivemos naquela estrada antes
Mas agora já acabou,
E você continua voltando pra ter mais
(Refão)
Meu bem, você é tudo o que eu quero
Quando você está aqui deitada em meus braços
Eu acho isso difícil de acreditar,
Estamos no paraíso
E o amor é tudo o que eu preciso
E eu o achei aqui em seu coração
Não é tão difícil enxergar,
Estamos no paraíso
Oh, uma vez na sua vida você acha alguém
Que irá fazer seu mundo virar
Te colocar pra cima quando você sentir pra baixo
É, nada pode mudar o que você significa pra mim
Oh, tem muitas coisas que eu poderia dizer
Mas só me abrace agora,
Porque o nosso amor irá iluminar o caminho
(Refão)
Meu bem, você é tudo o que eu quero
Quando você está aqui deitada em meus braços
Eu acho isso difícil de acreditar,
Estamos no paraíso
E o amor é tudo o que eu preciso
E eu o achei aqui em seu coração
Não é tão difícil enxergar,
Estamos no paraíso
Eu estive esperando por tanto tempo
Por alguma coisa que chegasse
Por um amor que viesse junto
Agora nossos sonhos estão se realizando
Através dos bons e dos maus momentos
É, eu estarei lá por você
(Refão)
Meu bem, você é tudo o que eu quero
Quando você está aqui deitada em meus braços
Eu acho isso difícil de acreditar,
Estamos no paraíso
E o amor é tudo o que eu preciso
E eu o achei aqui em seu coração
Não é tão difícil enxergar,
Estamos no paraíso
Paraíso...
Oh
Você é tudo o que quero.
Você é tudo o que preciso.
Não, positivamente não há nada neste mundo «worth to live for» senão um cantinho de fogão doméstico, muito Amor junto dele, e muita Arte em torno, para tornar a vida interessante, poética e distinta. Possa Deus, na sua infinita bondade, permitir que seja esse o nosso Destino. Arte e Amor - com A grande! Eles merecem-no; são as duas expressões supremas da vida, completam-se um pelo outro, e fora deles tudo é nada!" Queirós , Eça.
"«Love me little, love me long». Há muita verdade neste lindo provérbio inglês. O que é violento é perecível. O que é calmo é duradouro. Um amor brusco e irreflectido, e com natureza de chama participaria da essência dessa primeira ilusão de que eu falei há pouco, e estaria condenado, como toda a chama, a consumir-se a si mesmo. É necessário que as coisas cresçam devagar e lentamente — para que durem muito." Queirós , Eça.
segunda-feira, 26 de dezembro de 2011
AEROSMITH - Angel
I'm alone yeah i don't know if i can face the night
I'm in tears and the crying that i do is for you
I want your love let's break the wall between us
Don't make it tough, i'll put away my pride
Enough's enough, i've suffered and i've seen the light
Baby
You're my angel come and save me tonight
You're my angel come and make it alright
Don't know what i'm gonna do about this feeling inside
Yes, it's true loneliness took me for a ride
Without your love, i'm nothing but a beggar
Without your love, a dog without a bone
What can i do, i'm sleeping in this bed alone
Baby
You're my angel come and save me tonight
You're my angel come and make it alright
Come and save me tonight
You're the reason i live
You're the reason i die
You're the reason i give when i break down and cry
Don't need no reason why
Baby, baby, baby
You're my angel come and save me tonight
You're my angel come and make it alright
You're my angel come and save me tonight
You're my angel come and take it alright
Come and save me tonight
TRADUÇÃO - Anjo
Estou sozinho, eu não sei se consigo encarar a noite
Estou em lágrimas e o choro é por sua causa
Eu quero o seu amor, vamos quebrar a parede entre nós
Não dificulte as coisas, eu colocarei meu orgulho de lado
Agora já chega, eu sofri e vi a luz
Baby
Você é meu anjo, venha e me salve esta noite
Você é meu anjo, venha e deixe tudo bem
Não sei o que fazer com este sentimento aqui dentro
Sim, é verdade a solidão virou minha companhia
Sem seu amor, eu não sou nada só um mendigo
Sem seu amor, um cachorro sem o osso
O que devo fazer? Estou dormindo nesta cama sozinho
Baby
Você é meu anjo, venha e me salve esta noite
Você é meu anjo, venha e deixe tudo bem
Venha e me salva esta noite
Você é o motivo que eu vivo
Você é o motivo que eu morro
Você é o motivo que eu dou quando eu não agüento e choro
Não precisa de explicação
Baby, baby, baby
Você é meu anjo, venha e me salve esta noite
Você é meu anjo, venha e deixe tudo bem
Você é meu anjo, venha e me salve esta noite
Você é meu anjo, venha e deixe tudo bem
Venha e me salve esta noite
I'm alone yeah i don't know if i can face the night
I'm in tears and the crying that i do is for you
I want your love let's break the wall between us
Don't make it tough, i'll put away my pride
Enough's enough, i've suffered and i've seen the light
Baby
You're my angel come and save me tonight
You're my angel come and make it alright
Don't know what i'm gonna do about this feeling inside
Yes, it's true loneliness took me for a ride
Without your love, i'm nothing but a beggar
Without your love, a dog without a bone
What can i do, i'm sleeping in this bed alone
Baby
You're my angel come and save me tonight
You're my angel come and make it alright
Come and save me tonight
You're the reason i live
You're the reason i die
You're the reason i give when i break down and cry
Don't need no reason why
Baby, baby, baby
You're my angel come and save me tonight
You're my angel come and make it alright
You're my angel come and save me tonight
You're my angel come and take it alright
Come and save me tonight
TRADUÇÃO - Anjo
Estou sozinho, eu não sei se consigo encarar a noite
Estou em lágrimas e o choro é por sua causa
Eu quero o seu amor, vamos quebrar a parede entre nós
Não dificulte as coisas, eu colocarei meu orgulho de lado
Agora já chega, eu sofri e vi a luz
Baby
Você é meu anjo, venha e me salve esta noite
Você é meu anjo, venha e deixe tudo bem
Não sei o que fazer com este sentimento aqui dentro
Sim, é verdade a solidão virou minha companhia
Sem seu amor, eu não sou nada só um mendigo
Sem seu amor, um cachorro sem o osso
O que devo fazer? Estou dormindo nesta cama sozinho
Baby
Você é meu anjo, venha e me salve esta noite
Você é meu anjo, venha e deixe tudo bem
Venha e me salva esta noite
Você é o motivo que eu vivo
Você é o motivo que eu morro
Você é o motivo que eu dou quando eu não agüento e choro
Não precisa de explicação
Baby, baby, baby
Você é meu anjo, venha e me salve esta noite
Você é meu anjo, venha e deixe tudo bem
Você é meu anjo, venha e me salve esta noite
Você é meu anjo, venha e deixe tudo bem
Venha e me salve esta noite
sábado, 24 de dezembro de 2011
sexta-feira, 23 de dezembro de 2011
ELECTRIC LIGHT ORQUESTRA (ELO)-Don't Walk Away
Why do I say, don't walk away
You'll be the way you were before, when you don't want meanymore
Don't turn around, don't ever leave, a lonely room where emptydays
Are gathering to meet me when you're gone, gone
How in the world will I go on
(Don't walk away) all you gotta do is stay
(Don't walk away) all you gotta do is stay (don't walk away)
Chorus:
Don't walk away (don't walk away), don't say goodbye (don't saygoodbye)
Don't turn around (don't turn around), don't let it die (don'tlet it die)
When shadows fall (when shadows fall), when day is done (when dayis done)
All through the night (all through the night), all of my life(all of my
life)
Don't walk away
Is it a dream, when will it end
When everything we've ever known has ended and I'm all alone
Where will I go, where will I be, the feelings that I've nevershown
Maybe I'll find the answer when you're gone, gone
How in the world will I go on
(Don't walk away) all you gotta do is stay
(Don't walk away) all you gotta do is stay (don't walk away)
chorus repeats 3x
DON'T WALK AWAY - Não Vá Embora
Porque eu digo, não vá embora
Você será a maneira que você era antes, quando você não quiser mais assim
Não volte atrás , não saia nunca, aqui é um quarto só com dias vazios
Que estão encolhendo para encontrar-me quando você for, for
Como no mundo eu poderei ficar?
(Não vá embora) tudo que você conseguiu foi ficar
(Não vá embora) tudo que você conseguiu foi ficar (não vá embora)
Coro:
Não vá embora (não vá embora), não diga adeus (não diga adeus)
Não volte atrás (não volte atrás), não o deixe morrer (não o deixe morrer)
Quando as sombras caírem (quando as sombras caírem), quando for dia (quando for dia)
A Noite toda (a noite toda), toda minha vida (todo a minha
vida)
Não vá embora.
É um sonho, quando terminará?
Quando tudo que nós conhecemos chegar ao fim e eu estiver sozinho?
Onde eu irei, onde eu estarei, os sentimentos que eu tenho e nunca mostrei
Talvez eu encontre a resposta quando você for, for
Como no mundo eu poderei ficar?
(Não vá embora) tudo que você conseguiu fazer foi ficar
(Não vá embora) tudo que você conseguiu fazer foi ficar (não vá embora)
o coro repete 3x
Why do I say, don't walk away
You'll be the way you were before, when you don't want meanymore
Don't turn around, don't ever leave, a lonely room where emptydays
Are gathering to meet me when you're gone, gone
How in the world will I go on
(Don't walk away) all you gotta do is stay
(Don't walk away) all you gotta do is stay (don't walk away)
Chorus:
Don't walk away (don't walk away), don't say goodbye (don't saygoodbye)
Don't turn around (don't turn around), don't let it die (don'tlet it die)
When shadows fall (when shadows fall), when day is done (when dayis done)
All through the night (all through the night), all of my life(all of my
life)
Don't walk away
Is it a dream, when will it end
When everything we've ever known has ended and I'm all alone
Where will I go, where will I be, the feelings that I've nevershown
Maybe I'll find the answer when you're gone, gone
How in the world will I go on
(Don't walk away) all you gotta do is stay
(Don't walk away) all you gotta do is stay (don't walk away)
chorus repeats 3x
DON'T WALK AWAY - Não Vá Embora
Porque eu digo, não vá embora
Você será a maneira que você era antes, quando você não quiser mais assim
Não volte atrás , não saia nunca, aqui é um quarto só com dias vazios
Que estão encolhendo para encontrar-me quando você for, for
Como no mundo eu poderei ficar?
(Não vá embora) tudo que você conseguiu foi ficar
(Não vá embora) tudo que você conseguiu foi ficar (não vá embora)
Coro:
Não vá embora (não vá embora), não diga adeus (não diga adeus)
Não volte atrás (não volte atrás), não o deixe morrer (não o deixe morrer)
Quando as sombras caírem (quando as sombras caírem), quando for dia (quando for dia)
A Noite toda (a noite toda), toda minha vida (todo a minha
vida)
Não vá embora.
É um sonho, quando terminará?
Quando tudo que nós conhecemos chegar ao fim e eu estiver sozinho?
Onde eu irei, onde eu estarei, os sentimentos que eu tenho e nunca mostrei
Talvez eu encontre a resposta quando você for, for
Como no mundo eu poderei ficar?
(Não vá embora) tudo que você conseguiu fazer foi ficar
(Não vá embora) tudo que você conseguiu fazer foi ficar (não vá embora)
o coro repete 3x
"A constância em amor é uma inconstância perpétua, que faz que o nosso coração se apegue sucessivamente a todas as qualidades da pessoa que amamos, dando preferência tanto a uma como a outra; de modo que essa constância não é mais que uma inconstância fixa e limitada a um mesmo assunto."La Rochefoucauld , François.
É tão difícil falar e dizer coisas que não podem ser ditas. É tão silencioso. Como traduzir o silêncio do encontro real entre nós dois? Dificílimo contar. Olhei pra você fixamente por instantes. Tais momentos são meu segredo. Houve o que se chama de comunhão poerfeita. Eu chamo isto de estado agudo de felicidade.
Clarice Lispector
Clarice Lispector
QUEEN -One Year of Love
Just one year of love
Is better than a lifetime alone
One sentimental moment in your arms
Is like a shooting star right through my heart
It's always a rainy day without you
I'm a prisoner of love inside you -
I'm falling apart all around you - yeah
My heart cries out to your heart
I'm lonely but you can save me
My hand reaches for to your hand
I'm cold but you light the fire in me
My lips search for your lips
I'm hungry for your touch
There's so much left unspoken
And all I can do is surrender
To the moment just surrender
And no one ever told me that love would hurt so much
Oooh yes it hurts
And pain is so close to pleasure
And all I can do is surrender to your love
Just surrender to your love
Just one year of love
Is better than a lifetime alone
One sentimental moment in your arms
Is like a shooting star right through my heart
It's always a rainy day without you
I'm a prisoner of love inside you
I'm falling apart all around you
And all I can do is surrender
TRADUÇÃO - Um Ano de Amor
Só um ano de amor
É melhor que uma vida inteira de solidão.
Um momento sentimental em seus braços
É como uma estrela cadente atravessando o meu coração.
É sempre um dia chuvoso sem você,
Sou um prisioneiro do amor, dentro de você
Estou caindo aos pedaços ao seu redor - yeah
Meu coração grita para o seu:
"Estou sozinho, mas você pode me salvar!"
Minha mão se estica para encontrar a sua,
Estou com frio, mas você acende o fogo dentro de mim.
Meus lábios procuram os seus,
Estou com fome do seu toque
Há tanta coisa que ficou sem ser dita
É tudo o que eu posso fazer, me entregar;
no momento, só me entregar.
E nunca ninguém me disse que o amor pode machucar tanto,
Ah, sim, machuca!
E a dor fica tão perto do prazer!
E tudo o que eu posso fazer é me entregar ao seu amor
Somente me entregar ao seu amor
Só um ano de amor,
É melhor que uma vida inteira de solidão,
Um momento sentimental em seus braços
É como uma estrela cadente atravessando o meu coração.
É sempre um dia chuvoso sem você,
Sou um prisioneiro do amor, dentro de você
Estou caindo aos pedaços ao seu redor
E tudo o que eu posso fazer é me entregar
Just one year of love
Is better than a lifetime alone
One sentimental moment in your arms
Is like a shooting star right through my heart
It's always a rainy day without you
I'm a prisoner of love inside you -
I'm falling apart all around you - yeah
My heart cries out to your heart
I'm lonely but you can save me
My hand reaches for to your hand
I'm cold but you light the fire in me
My lips search for your lips
I'm hungry for your touch
There's so much left unspoken
And all I can do is surrender
To the moment just surrender
And no one ever told me that love would hurt so much
Oooh yes it hurts
And pain is so close to pleasure
And all I can do is surrender to your love
Just surrender to your love
Just one year of love
Is better than a lifetime alone
One sentimental moment in your arms
Is like a shooting star right through my heart
It's always a rainy day without you
I'm a prisoner of love inside you
I'm falling apart all around you
And all I can do is surrender
TRADUÇÃO - Um Ano de Amor
Só um ano de amor
É melhor que uma vida inteira de solidão.
Um momento sentimental em seus braços
É como uma estrela cadente atravessando o meu coração.
É sempre um dia chuvoso sem você,
Sou um prisioneiro do amor, dentro de você
Estou caindo aos pedaços ao seu redor - yeah
Meu coração grita para o seu:
"Estou sozinho, mas você pode me salvar!"
Minha mão se estica para encontrar a sua,
Estou com frio, mas você acende o fogo dentro de mim.
Meus lábios procuram os seus,
Estou com fome do seu toque
Há tanta coisa que ficou sem ser dita
É tudo o que eu posso fazer, me entregar;
no momento, só me entregar.
E nunca ninguém me disse que o amor pode machucar tanto,
Ah, sim, machuca!
E a dor fica tão perto do prazer!
E tudo o que eu posso fazer é me entregar ao seu amor
Somente me entregar ao seu amor
Só um ano de amor,
É melhor que uma vida inteira de solidão,
Um momento sentimental em seus braços
É como uma estrela cadente atravessando o meu coração.
É sempre um dia chuvoso sem você,
Sou um prisioneiro do amor, dentro de você
Estou caindo aos pedaços ao seu redor
E tudo o que eu posso fazer é me entregar
quinta-feira, 22 de dezembro de 2011
Felicidade, amor, todas essas emoções fazem-nos parecer ridículos, abobalhados. Mas, e daí? Seja ridículo, mas seja feliz e não seja frustrado. "Pague mico", saia gritando e falando o que sente, demonstre seu amor. Você vai descobrir mais cedo ou mais tarde que o tempo pra ser feliz é curto, e cada instante que vai embora não volta mais...
(Arnaldo Jabor)
(Arnaldo Jabor)
Hurts To Be In Love
Gino Vannelli
More and more
Your kiss is like a half opened door
I can't get in
You stop me just before I begin
And it hurts to be in love
When you never ever get enough
Oh it hurts to be in love
This endless urge
Keeps my body right on the verge
We touch and then
I wanna do it all over again
And it hurts to be in love
When you only want me half as much
I tell you it hurts to be in love
I'm always worried you think I'm pushing too hard
Oh baby it hurts me when you tell me I'm going
to far
We touch and then
I wanna do it all over again
And it hurts to be in love
When you only want me half as much
I tell you it hurts to be in love
It hurts
Baby it hurts
It hurts
TRADUÇÃO - Machuca estar apaixonado
Cada vez mais,
Seu beijo se parece com uma porta entreaberta.
Eu não posso entrar
Você para antes que eu comece.
E machuca estar apaixonado,
Quando você nunca recebeu o bastante.
É, machuca estar apaixonado.
Mande este impulso,
Que mantém meu corpo direto a margem.
Nós tocamos e então,
Eu quero fazer tudo de novo.
É, machuca estar apaixonado,
Quando você me quer somente pela metade .
É, machuca estar apaixonado.
Eu estou sempre preocupado, você pensa que eu estou me precipitando
Querida me machuca, quando você me diz que eu estou indo muito longe.
Nos tocamos e então
Eu quero fazer tudo de novo
E machuca estar apaixonado
Quando você me quer somente pela metade
Te digo que machuca estar apaixonado
Machuca
Baby, machuca
Machuca
Gino Vannelli
More and more
Your kiss is like a half opened door
I can't get in
You stop me just before I begin
And it hurts to be in love
When you never ever get enough
Oh it hurts to be in love
This endless urge
Keeps my body right on the verge
We touch and then
I wanna do it all over again
And it hurts to be in love
When you only want me half as much
I tell you it hurts to be in love
I'm always worried you think I'm pushing too hard
Oh baby it hurts me when you tell me I'm going
to far
We touch and then
I wanna do it all over again
And it hurts to be in love
When you only want me half as much
I tell you it hurts to be in love
It hurts
Baby it hurts
It hurts
TRADUÇÃO - Machuca estar apaixonado
Cada vez mais,
Seu beijo se parece com uma porta entreaberta.
Eu não posso entrar
Você para antes que eu comece.
E machuca estar apaixonado,
Quando você nunca recebeu o bastante.
É, machuca estar apaixonado.
Mande este impulso,
Que mantém meu corpo direto a margem.
Nós tocamos e então,
Eu quero fazer tudo de novo.
É, machuca estar apaixonado,
Quando você me quer somente pela metade .
É, machuca estar apaixonado.
Eu estou sempre preocupado, você pensa que eu estou me precipitando
Querida me machuca, quando você me diz que eu estou indo muito longe.
Nos tocamos e então
Eu quero fazer tudo de novo
E machuca estar apaixonado
Quando você me quer somente pela metade
Te digo que machuca estar apaixonado
Machuca
Baby, machuca
Machuca
quarta-feira, 21 de dezembro de 2011
A-HA - Stay On These Roads
The cold has a voice
It talks to me
Stillborn by choice
It airs not need
To hold
Oh Old man feels the cold...
Oh baby don't
'cause I've been told:
Stay on these roads
We shall meet, I know
Stay on...my love
We shall meet, I know
I know
Where joy should rain
These skies restrain
Shadow your love...'
The voice trails off again
The voice trails off again
Oh Old man feels the cold
Oh baby don't!
Cause I've been told
Stay on these roads
We shall meet, I know
Stay on... My love
You feel so weak, be strong
Stay on, stay on
We shall meet, I know, I know
I know, my love, I know
(feels the cold)
Winter's gone, I'm on my own
Stay on these roads
We shall meet, I know
Stay on... my love
We will meet, I know
So stay on...I know
Stay my love, stay on
We will meet, I know, I know
TRADUÇÃO - Continue Nestas Estradas
O frio tem uma voz
Que fala comigo
Natimorto por escolha própria
Não precisa de ar
para manter
O Homem velho sente o frio,
Oh, baby, não,
Porque foi-me dito:
Continue nestas estradas
Nos deveremos nos encontrar, eu sei
permaneça... meu amor
Nos deveremos nos encontrar, eu sei
eu sei
Onde a alegria deveria reinar
Estes céus reprimem
Sombreiam seu amor.
A voz vai diminuindo novamente
...a voz vai diminuindo novamente
Homem velho sente o frio,
Oh, baby, não,
Porque foi-me dito:
Continue nestas estradas,
Nós deveremos nos encontrar, eu sei
Prossiga, meu amor,
Você se sente tão fraca, seja forte
permaneça, permaneça
Nós deveremos nos encontrar, eu sei, eu sei
Eu sei, meu amor, eu sei
Sente o frio
O inverno se foi,eu sou meu próprio inverno
permaneça nestas estradas,
Nós deveremos nos encontrar, eu sei
permaneça, meu amor
Nós nos encontraremos, eu sei
Então permaneça, Eu sei,
fique meu amor, permaneça
Nós nos encontraremos, eu sei, eu sei
The cold has a voice
It talks to me
Stillborn by choice
It airs not need
To hold
Oh Old man feels the cold...
Oh baby don't
'cause I've been told:
Stay on these roads
We shall meet, I know
Stay on...my love
We shall meet, I know
I know
Where joy should rain
These skies restrain
Shadow your love...'
The voice trails off again
The voice trails off again
Oh Old man feels the cold
Oh baby don't!
Cause I've been told
Stay on these roads
We shall meet, I know
Stay on... My love
You feel so weak, be strong
Stay on, stay on
We shall meet, I know, I know
I know, my love, I know
(feels the cold)
Winter's gone, I'm on my own
Stay on these roads
We shall meet, I know
Stay on... my love
We will meet, I know
So stay on...I know
Stay my love, stay on
We will meet, I know, I know
TRADUÇÃO - Continue Nestas Estradas
O frio tem uma voz
Que fala comigo
Natimorto por escolha própria
Não precisa de ar
para manter
O Homem velho sente o frio,
Oh, baby, não,
Porque foi-me dito:
Continue nestas estradas
Nos deveremos nos encontrar, eu sei
permaneça... meu amor
Nos deveremos nos encontrar, eu sei
eu sei
Onde a alegria deveria reinar
Estes céus reprimem
Sombreiam seu amor.
A voz vai diminuindo novamente
...a voz vai diminuindo novamente
Homem velho sente o frio,
Oh, baby, não,
Porque foi-me dito:
Continue nestas estradas,
Nós deveremos nos encontrar, eu sei
Prossiga, meu amor,
Você se sente tão fraca, seja forte
permaneça, permaneça
Nós deveremos nos encontrar, eu sei, eu sei
Eu sei, meu amor, eu sei
Sente o frio
O inverno se foi,eu sou meu próprio inverno
permaneça nestas estradas,
Nós deveremos nos encontrar, eu sei
permaneça, meu amor
Nós nos encontraremos, eu sei
Então permaneça, Eu sei,
fique meu amor, permaneça
Nós nos encontraremos, eu sei, eu sei
terça-feira, 20 de dezembro de 2011
BOSTON - Amanda
Babe, tomorrow is so far away.
There's somethin' I just have to say.
I don't think I could hide,
What I'm feelin' inside
Another day.
Knowin' I love you.
And I, I'm gettin' too close again.
I don't wanna see it end.
If I tell you tonight,
Will you turn out the light
And walk away
Knowin' I love you?
I'm gonna take you by surprise
And make you realize, Amanda
I'm gonna tell you right away
I can't wait another day, Amanda
I'm gonna say it like a man
And make you understand, Amanda
I love you.
And, I feel like today's the day.
I'm lookin' for the words to say.
Do you wanna be free,
Are you ready for me,
To feel this way?
I don't wanna lose ya
So it may be too soon I know.
The feelin' takes so long to grow.
If I tell you today,
Will you turn me away
And let me go?
I don't wanna lose you.
(Guitar solo)
I'm gonna take you by surprise
And make you realize, Amanda
I'm gonna tell you right away
I can't wait another day, Amanda
I'm gonna say it like a man
And make you understand, Amanda
(Oh, girl)
You and I; I know that we can't wait.
And I swear; I swear it's not a lie girl,
Tomorrow may be too late.
You, you and I girl; we can share a life together. It's now or never
And tomorrow may be too late.
And, feelin' the way I do,
I don't wanna wait my whole life through
To say I'm in love with you.
TRADUÇÃO - Amanda
Querida, o amanhã está tão distante,
Existe algo que eu simplesmente tenho de dizer.
Eu não acho que poderia esconder
O que eu estou sentindo por dentro
Mais um outro dia
Sabendo que eu te amo.
E eu, estou chegando perto demais novamente,
Eu não quero ver isso terminar.
Se eu te contar esta noite
Você apagará a luz
E irá embora
Sabendo que eu te amo?
Eu vou te pegar de surpresa
E fazer você perceber, Amanda
Eu vou te dizer agora mesmo,
Eu não posso esperar outro dia, Amanda
Eu vou dizer isso como um homem
E fazer você entender, Amanda
Eu amo você.
E, eu sinto como se hoje fosse o dia,
Estou procurando pelas palavras para dizer
Você quer ser livre,
Você está preparada para mim
Para sentir-se deste jeito?
Eu não quero perder você
Pode ser muito cedo eu sei
O sentimento demora tanto tempo para crescer
Se eu te disser hoje
Você me mandará embora
E me deixará partir?
Eu não quero perder você.
(Solo de guitarra)
Eu vou te pegar de surpresa
E fazer você perceber, Amanda
Eu vou te dizer agora mesmo,
Eu não posso esperar outro dia, Amanda
Eu vou dizer isso como um homem
E fazer você entender, Amanda
(Oh, garota)
Você e eu; Eu sei que não podemos esperar
E eu juro; Eu juro que não é uma mentira, garota,
Amanhã pode ser tarde demais
Você, você e eu, garota; nós podemos compartilhar uma vida juntos. É agora ou nunca
E amanhã pode ser tarde demais.
E, do jeito que eu me sinto,
Eu não quero esperar minha vida inteira
Para dizer que estou apaixonado por você.
Babe, tomorrow is so far away.
There's somethin' I just have to say.
I don't think I could hide,
What I'm feelin' inside
Another day.
Knowin' I love you.
And I, I'm gettin' too close again.
I don't wanna see it end.
If I tell you tonight,
Will you turn out the light
And walk away
Knowin' I love you?
I'm gonna take you by surprise
And make you realize, Amanda
I'm gonna tell you right away
I can't wait another day, Amanda
I'm gonna say it like a man
And make you understand, Amanda
I love you.
And, I feel like today's the day.
I'm lookin' for the words to say.
Do you wanna be free,
Are you ready for me,
To feel this way?
I don't wanna lose ya
So it may be too soon I know.
The feelin' takes so long to grow.
If I tell you today,
Will you turn me away
And let me go?
I don't wanna lose you.
(Guitar solo)
I'm gonna take you by surprise
And make you realize, Amanda
I'm gonna tell you right away
I can't wait another day, Amanda
I'm gonna say it like a man
And make you understand, Amanda
(Oh, girl)
You and I; I know that we can't wait.
And I swear; I swear it's not a lie girl,
Tomorrow may be too late.
You, you and I girl; we can share a life together. It's now or never
And tomorrow may be too late.
And, feelin' the way I do,
I don't wanna wait my whole life through
To say I'm in love with you.
TRADUÇÃO - Amanda
Querida, o amanhã está tão distante,
Existe algo que eu simplesmente tenho de dizer.
Eu não acho que poderia esconder
O que eu estou sentindo por dentro
Mais um outro dia
Sabendo que eu te amo.
E eu, estou chegando perto demais novamente,
Eu não quero ver isso terminar.
Se eu te contar esta noite
Você apagará a luz
E irá embora
Sabendo que eu te amo?
Eu vou te pegar de surpresa
E fazer você perceber, Amanda
Eu vou te dizer agora mesmo,
Eu não posso esperar outro dia, Amanda
Eu vou dizer isso como um homem
E fazer você entender, Amanda
Eu amo você.
E, eu sinto como se hoje fosse o dia,
Estou procurando pelas palavras para dizer
Você quer ser livre,
Você está preparada para mim
Para sentir-se deste jeito?
Eu não quero perder você
Pode ser muito cedo eu sei
O sentimento demora tanto tempo para crescer
Se eu te disser hoje
Você me mandará embora
E me deixará partir?
Eu não quero perder você.
(Solo de guitarra)
Eu vou te pegar de surpresa
E fazer você perceber, Amanda
Eu vou te dizer agora mesmo,
Eu não posso esperar outro dia, Amanda
Eu vou dizer isso como um homem
E fazer você entender, Amanda
(Oh, garota)
Você e eu; Eu sei que não podemos esperar
E eu juro; Eu juro que não é uma mentira, garota,
Amanhã pode ser tarde demais
Você, você e eu, garota; nós podemos compartilhar uma vida juntos. É agora ou nunca
E amanhã pode ser tarde demais.
E, do jeito que eu me sinto,
Eu não quero esperar minha vida inteira
Para dizer que estou apaixonado por você.
segunda-feira, 19 de dezembro de 2011
sábado, 17 de dezembro de 2011
tickwitu
The Pussycat Dolls
Ohhh.. Oh Oh..
I don't wanna go another day
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Seems like everybody is breaking up
and throwing their love away
But I know I got a good thing right here
That's why I say (Hey)
Nobody gonna love me better, I must stick with you forever
Nobody gonna take me higher, I must stick with you
You know how to appreciate me, I must stick with you, my baby
Nobody ever made me feel this way, I must stick with you
I don't wanna go another day
So I'm telling you, exactly what is on my mind
See the way we ride, in our private lives
Ain't nobody gettin' in between
I want you to know that, your the only one for me
Nobody gonna love me better, I must stick with you forever
Nobody gonna take me higher, I must stick with you
You know how to appreciate me, I must stick with you my baby
Nobody ever made me feel this way, I must stick with you
And now, ain't nothing else I can need
And now, I'm singing.. 'cause your so, so into me
I got you, we'll be making love endlessly
I'm with you, baby you're with me
So don't cha worry about
people hanging around
they ain't bring us down
I know you, and you know me
and that's all that counts
So don't cha worry about
people hanging around
they ain't bring us down
I know you, and you know me
and that's, that's why I say
Nobody gonna love me better, I must stick with you forever
Nobody gonna take me higher, I must stick with you
You know how to appreciate me, I must stick with you my baby
Nobody ever made me feel this way, I must stick with you
Nobody gonna love me better, I must stick with you forever
Nobody gonna take me higher, I must stick with you
You know how to appreciate me, I must stick with you my baby
Nobody ever made me feel this way, I must stick with you
TRADUÇÃO - Ficar com você
Ohhh.. Oh Oh..
Eu Não quero deixar passar nem mais um dia
Então estou dizendo a você exatamente o que estou pensando
Parece que estão todos terminando
E jogando o amor fora
Mas eu sei que tenho uma coisa boa aqui
É por isso que digo
Ninguém vai me amar mais, tenho que ficar com você para sempre
Ninguém vai me empolgar mais, tenho que ficar com você
Você sabe como me apreciar, tenho que ficar com você meu amor
Ninguém nunca me fez sentir assim, tenho que ficar com você
Não quero deixar passar mais um dia
Então estou dizendo a você exatamente o que estou pensando
Do jeito que a gente vive a nossa vida
Ninguém vai se meter entre nós
Quero que você saiba,que você é o unico cara para mim
Ninguém vai me amar mais,tenho que ficar com você para sempre
Ninguém vai me empolgar mais, tenho que ficar com você
Você sabe me apreciar, tenho que ficar com você meu amor
Ninguém nunca me fez sentir assim,tenho que ficar com você
E agora, não há nada mais do que eu precise
E agora,eu canto porque você gosta muito de mim
Eu tenho você, vamos fazer amor para sempre
Estou com você,Amor você está comigo
Não se preocupe com as
pessoas á nossa volta
Elas não vão nos prejudicar
Conheço você e você me conhece
E é isso que importa
Não se preocupe com as
pessoas á nossa volta
Elas não vão nos prejudicar
Conheço você e você me conhece
E é por isso,é por isso que digo
Ninguém vai me amar mais,tenho que ficar com você para sempre
Ninguém vai me empolgar mais, tenho que ficar com você
Você sabe me apreciar, tenho que ficar com você meu amor
Ninguém nunca me fez sentir assim,tenho que ficar com você
Ninguém vai me amar mais,tenho que ficar com você para sempre
Ninguém vai me empolgar mais, tenho que ficar com você
Você sabe me apreciar, tenho que ficar com você meu amor
Ninguém nunca me fez sentir assim,tenho que ficar com você
The Pussycat Dolls
Ohhh.. Oh Oh..
I don't wanna go another day
So I'm telling you, exactly what is on my mind
Seems like everybody is breaking up
and throwing their love away
But I know I got a good thing right here
That's why I say (Hey)
Nobody gonna love me better, I must stick with you forever
Nobody gonna take me higher, I must stick with you
You know how to appreciate me, I must stick with you, my baby
Nobody ever made me feel this way, I must stick with you
I don't wanna go another day
So I'm telling you, exactly what is on my mind
See the way we ride, in our private lives
Ain't nobody gettin' in between
I want you to know that, your the only one for me
Nobody gonna love me better, I must stick with you forever
Nobody gonna take me higher, I must stick with you
You know how to appreciate me, I must stick with you my baby
Nobody ever made me feel this way, I must stick with you
And now, ain't nothing else I can need
And now, I'm singing.. 'cause your so, so into me
I got you, we'll be making love endlessly
I'm with you, baby you're with me
So don't cha worry about
people hanging around
they ain't bring us down
I know you, and you know me
and that's all that counts
So don't cha worry about
people hanging around
they ain't bring us down
I know you, and you know me
and that's, that's why I say
Nobody gonna love me better, I must stick with you forever
Nobody gonna take me higher, I must stick with you
You know how to appreciate me, I must stick with you my baby
Nobody ever made me feel this way, I must stick with you
Nobody gonna love me better, I must stick with you forever
Nobody gonna take me higher, I must stick with you
You know how to appreciate me, I must stick with you my baby
Nobody ever made me feel this way, I must stick with you
TRADUÇÃO - Ficar com você
Ohhh.. Oh Oh..
Eu Não quero deixar passar nem mais um dia
Então estou dizendo a você exatamente o que estou pensando
Parece que estão todos terminando
E jogando o amor fora
Mas eu sei que tenho uma coisa boa aqui
É por isso que digo
Ninguém vai me amar mais, tenho que ficar com você para sempre
Ninguém vai me empolgar mais, tenho que ficar com você
Você sabe como me apreciar, tenho que ficar com você meu amor
Ninguém nunca me fez sentir assim, tenho que ficar com você
Não quero deixar passar mais um dia
Então estou dizendo a você exatamente o que estou pensando
Do jeito que a gente vive a nossa vida
Ninguém vai se meter entre nós
Quero que você saiba,que você é o unico cara para mim
Ninguém vai me amar mais,tenho que ficar com você para sempre
Ninguém vai me empolgar mais, tenho que ficar com você
Você sabe me apreciar, tenho que ficar com você meu amor
Ninguém nunca me fez sentir assim,tenho que ficar com você
E agora, não há nada mais do que eu precise
E agora,eu canto porque você gosta muito de mim
Eu tenho você, vamos fazer amor para sempre
Estou com você,Amor você está comigo
Não se preocupe com as
pessoas á nossa volta
Elas não vão nos prejudicar
Conheço você e você me conhece
E é isso que importa
Não se preocupe com as
pessoas á nossa volta
Elas não vão nos prejudicar
Conheço você e você me conhece
E é por isso,é por isso que digo
Ninguém vai me amar mais,tenho que ficar com você para sempre
Ninguém vai me empolgar mais, tenho que ficar com você
Você sabe me apreciar, tenho que ficar com você meu amor
Ninguém nunca me fez sentir assim,tenho que ficar com você
Ninguém vai me amar mais,tenho que ficar com você para sempre
Ninguém vai me empolgar mais, tenho que ficar com você
Você sabe me apreciar, tenho que ficar com você meu amor
Ninguém nunca me fez sentir assim,tenho que ficar com você
sexta-feira, 16 de dezembro de 2011
Quero lhe implorar
Para que seja paciente
Com tudo o que não está resolvido em seu coração e tente amar.
As perguntas como quartos trancados e como livros escritos em língua estrangeira.
Não procure respostas que não podem ser dadas porque não seria capaz de vivê-las. E a questão é viver tudo. Viva as perguntas agora.
Talvez assim, gradualmente, você sem perceber, viverá a resposta num dia distante.
Rainer Maria Rilke
Para que seja paciente
Com tudo o que não está resolvido em seu coração e tente amar.
As perguntas como quartos trancados e como livros escritos em língua estrangeira.
Não procure respostas que não podem ser dadas porque não seria capaz de vivê-las. E a questão é viver tudo. Viva as perguntas agora.
Talvez assim, gradualmente, você sem perceber, viverá a resposta num dia distante.
Rainer Maria Rilke
THE JETS - YOU GOT IT ALL
I, I was a game he would play
He brought the clouds to my day
Then like a ray of light
You came my way one night
Just one look and I knew
You would make everything clear
Make all the clouds disappear
Put all your fears to rest
Who do i love the best?
Don't you know, don't you know
You got it all over him
You got me over him
Honey it's true
There's just you
You must have been heaven sent
Hearing me call you went
Out on a limb
And you're all that he's not
Just look what I got
Cause you got it all
Over him
No, don't let him worry you so
Once I met you I let go
Oh you can surely see
You're so much more to me
Just one look and I knew
You would make everything clear
Make all the clouds disappear
You're better than all the rest
Who do I love the best
Don't you know, don't you know
You got it all over him
You got me over him
Honey it's true
There's just you
You must have been heaven sent
Hearing me call you went
Out on a limb
And you're all that he's not
Just look what I got
Cause you got it all
All over him
(You got it all over him, You got me over him)
Honey it's true there's just you
You must have been heaven sent
Hearing me call you went
Out on a limb
And you're all that he's not
Just look what I got
Cause you got it all
All over him
TRADUÇÃO - Você tem tudo
Eu, eu era um jogo com o qual ele brincava
Ele trouxe nuvens para os meus dias
E então, como um raio de luz
Você cruzou o meu caminho uma noite
Só um olhar e eu soube
Você tornaria tudo claro
Faria todas as nuvens sumirem
Colocaria todos os seus medos de lado
Quem eu amo mais?
Você não sabe, não sabe?
Você é tudo acima dele
Você me tem acima dele
Amor, é verdade
Existe apenas você
Você deve ter sido mandado pelos céus
Ouvindo o meu chamado você foi
A um limbo
E você é tudo que ele não é
Veja só o que eu tenho
Porque você tem tudo
Acima dele
Agora, não deixe que ele o preocupe tanto
Assim que eu o conheci, deixei para lá
Oh você pode ver com certeza
Que você significa muito mais para mim
Só um olhar e eu já soube
Você tornaria tudo claro
Faria todas as nuvens sumirem
Você é melhor que todo o resto
Quem eu amo mais?
Você não sabe, não sabe?
Você é tudo acima dele
Você me tem acima dele
Amor, é verdade
Existe apenas você
Você deve ter sido mandado pelos céus
Ouvindo o meu chamado você foi
A um limbo
E você é tudo que ele não é
Veja só o que eu tenho
Porque você tem tudo
Acima dele
(Você tem tudo acima dele, você me tem acima dele)
Amor, é verdade, existe somente você
Você deve ter sido mandado pelos céus
Ouvindo o meu chamado você foi
A um limbo
E você é tudo que ele não é
Veja só o que eu tenho
Porque você tem tudo
Acima dele
I, I was a game he would play
He brought the clouds to my day
Then like a ray of light
You came my way one night
Just one look and I knew
You would make everything clear
Make all the clouds disappear
Put all your fears to rest
Who do i love the best?
Don't you know, don't you know
You got it all over him
You got me over him
Honey it's true
There's just you
You must have been heaven sent
Hearing me call you went
Out on a limb
And you're all that he's not
Just look what I got
Cause you got it all
Over him
No, don't let him worry you so
Once I met you I let go
Oh you can surely see
You're so much more to me
Just one look and I knew
You would make everything clear
Make all the clouds disappear
You're better than all the rest
Who do I love the best
Don't you know, don't you know
You got it all over him
You got me over him
Honey it's true
There's just you
You must have been heaven sent
Hearing me call you went
Out on a limb
And you're all that he's not
Just look what I got
Cause you got it all
All over him
(You got it all over him, You got me over him)
Honey it's true there's just you
You must have been heaven sent
Hearing me call you went
Out on a limb
And you're all that he's not
Just look what I got
Cause you got it all
All over him
TRADUÇÃO - Você tem tudo
Eu, eu era um jogo com o qual ele brincava
Ele trouxe nuvens para os meus dias
E então, como um raio de luz
Você cruzou o meu caminho uma noite
Só um olhar e eu soube
Você tornaria tudo claro
Faria todas as nuvens sumirem
Colocaria todos os seus medos de lado
Quem eu amo mais?
Você não sabe, não sabe?
Você é tudo acima dele
Você me tem acima dele
Amor, é verdade
Existe apenas você
Você deve ter sido mandado pelos céus
Ouvindo o meu chamado você foi
A um limbo
E você é tudo que ele não é
Veja só o que eu tenho
Porque você tem tudo
Acima dele
Agora, não deixe que ele o preocupe tanto
Assim que eu o conheci, deixei para lá
Oh você pode ver com certeza
Que você significa muito mais para mim
Só um olhar e eu já soube
Você tornaria tudo claro
Faria todas as nuvens sumirem
Você é melhor que todo o resto
Quem eu amo mais?
Você não sabe, não sabe?
Você é tudo acima dele
Você me tem acima dele
Amor, é verdade
Existe apenas você
Você deve ter sido mandado pelos céus
Ouvindo o meu chamado você foi
A um limbo
E você é tudo que ele não é
Veja só o que eu tenho
Porque você tem tudo
Acima dele
(Você tem tudo acima dele, você me tem acima dele)
Amor, é verdade, existe somente você
Você deve ter sido mandado pelos céus
Ouvindo o meu chamado você foi
A um limbo
E você é tudo que ele não é
Veja só o que eu tenho
Porque você tem tudo
Acima dele
quinta-feira, 15 de dezembro de 2011
"Sou o que quero ser, porque possuo apenas uma vida e nela só tenho uma chance de fazer o que quero.
Tenho felicidade o bastante para fazê-la doce dificuldades para fazê-la forte,
Tristeza para fazê-la humana e esperança suficiente para fazê-la feliz.
As pessoas mais felizes não tem as melhores coisas,
elas sabem fazer o melhor das oportunidades que aparecem em seus caminhos."
Clarice Lispector
Tenho felicidade o bastante para fazê-la doce dificuldades para fazê-la forte,
Tristeza para fazê-la humana e esperança suficiente para fazê-la feliz.
As pessoas mais felizes não tem as melhores coisas,
elas sabem fazer o melhor das oportunidades que aparecem em seus caminhos."
Clarice Lispector
Ainda te Necessito
"Ainda não estou preparado para perder-te
Não estou preparado para que me deixes só.
Ainda não estou preparado pra crescer
e aceitar que é natural,
para reconhecer que tudo
tem um princípio e tem um final.
Ainda não estou preparado para não te ter
e apenas te recordar
Ainda não estou preparado para não poder te olhar
ou não poder te falar.
Não estou preparado para que não me abraces
e para não poder te abraçar.
Ainda te necessito.
E ainda não estou preparado para caminhar
por este mundo perguntando-me: Por quê?
Não estou preparado hoje nem nunca o estarei.
Ainda te Necessito."
Pablo Neruda
TRIUNVIRAT - FOR YOU
Words can't describe what I feel
When I'm alone with you at night
Words seem to fail
A single smile upon your face
Will make my day
Words don't explain what it means
To hold you in my arms again
Words cannot say
How I love to be with you
In every way
l fly if you will see me I'm getting high on love and feeling
I take your hand
I hold your face
Your lips feel soft
Let's make it last for days
Higher 'than the eagle
We'll fly away with love and feeling
And I can't wait until you see me
See me again
There are times when we're apart
And when I think of you
I hold my pounding heart
And all l want to do
Is to be close you
And every time it's like a brand new start
Words don't explain what it means
To hold you in my arms again
Words cannot say
How I love to be with you
In every way
I fly if you will see me
I'm getting high on love and feeling
I take your hand
And hold your face
Your lips feel soft
Let's make it last for days
Higher that the eagle
We'll fly away with love and feeling
Yes I can wait until you see me again
TRADUÇÃO - Para Você
Palavras não podem descrever o que sinto;
Quando estou sozinho com você à noite
Palavras parecem falhar;
Um único sorriso no seu rosto
Irá fazer meu dia
Palavras não explicam o que isto significa
Tê-la em meus braços de novo;
Palavras não podem dizer
Como eu amo estar com você
De todas as formas
Eu vôo, se você me vir
Eu ficando "alto" por causa do amor e sentimento
Eu pego sua mão
Eu seguro seu rosto
Seus lábios são mácios
Vamos fazer isso durar por dias
Mais alto que uma águia
Nós voaremos com amor e sentimento;
E eu mal posso esperar até você me ver
Ver-me novamente.
Há momentos quando estamos separados
E quando eu penso em você
Eu sinto meu coração pulsar;
E Tudo o que quero fazer
É estar perto de você
E toda vez é como um novo começo.
Palavras não explicam o que isto significa
Tê-la em meus braços de novo;
Palavras não podem dizer
Como eu amo estar com você
De todas as formas
Eu vôo, se você me vir
Eu ficando "alto" por causa do amor e sentimento
Eu pego sua mão
Eu seguro seu rosto
Seus lábios são mácios
Vamos fazer isso durar por dias
Mais alto que uma águia
Nós voaremos com amor e sentimento;
E eu mal posso esperar até você me ver
Ver-me novamente.
quarta-feira, 14 de dezembro de 2011
BREATHE - HANDS TO HEAVEN
As I watch you move, across the moonlit room
There's so much tenderness in your loving
Tomorrow I must leave, the dawn knows no reprieve
God give me strength when I am leaving...
So raise your hands to heaven and pray
That we'll be back together someday
Tonight, I need your sweet caress
Hold me in the darkness
Tonight, you calm my restlessness
You relieve my sadness
As we move to embrace, tears run down your face
I whisper words of love, so softly
I can't believe this pain, it's driving me insane
Without your touch, life will be lonely
So raise your hands to heaven and pray
That we'll be back together someday
Tonight, I need your sweet caress
Hold me in the darkness
Tonight, you calm my restlessness
You relieve my sadness
Morning has come, another day
I must pack my bags and say goodbye...
Hands To Heaven (tradução )
Enquanto eu vejo você mexer, em todo o espaço iluminado pela lua
Há tanta ternura no seu amor
Amanhã devo sair, a aurora não conhece adiamento
Deus me de forças quando estou saindo ...
Então, levante as mãos para o céu e reze
Que vamos estar juntos novamente algum dia
Esta noite, eu preciso da tua doce carícia
Abraça-me na escuridão
Esta noite, você calma minha inquietação
Você alivia a minha tristeza
Quando nos movemos para o abraço, lágrimas escorrem pela sua face
Eu sussurro palavras de amor, tão suavemente
Eu não posso acreditar que essa dor, dirigi-me loucamente
Sem o seu toque, a vida vai ser solitária
Então, levante as mãos para o céu e reze
Que vamos estar juntos novamente algum dia
Esta noite, eu preciso da tua doce carícia
Abraça-me na escuridão
Esta noite, você calma minha inquietação
Você alivia a minha tristeza
A Manhã chegou, outro dia
Devo fazer minhas malas e dizer adeus ...
Três frases de profunda sabedoria.
01- 'Para obter algo que você nunca teve, precisa fazer algo que nunca fez'.
02- 'Quando Deus tira algo de você, ele não está punindo-o, mas apenas abrindo suas mãos para receber algo melhor'.
03- 'A Vontade de Deus nunca irá levá-lo aonde a Graça de Deus não possa protegê-lo'.
Chico Xavier
terça-feira, 13 de dezembro de 2011
"O sol está dentro de cada um. Sorrir e acreditar em sí
é o caminho para alcançar a luz e o brilho que irradia da própria existência
e acalenta a crença em nós mesmos. Acreditemos no próprio sol,
ele mora no “eu” e ilumina o tudo e o todo.
A gargalhada é o sol que varre o inverno do rosto humano."
Victor Hugo
segunda-feira, 12 de dezembro de 2011
Boa Noite.. Sejam bem vindos.. Ao Romance!
"Sofremos muito com o pouco que nos falta e gozamos pouco o muito que temos.""William Shakespeare.
sábado, 10 de dezembro de 2011
FOREIGNER - I Don't Want To Live Without You
I find myself in a strange situation,
and I don't know how
What seemed to be a infatuation,
is so different now
I can't get by if we're not together,
ooh can´t you see
Girl I want you now and forever,close to me
I'm longing for the time,
I'm longing for the day
Hoping that you will promise to be mine,
and never go away
I don't want to live without you,
I don't want to live without you
I could never live without you,
Live without your love
I ask myself, but there's no explanation for the way I feel
I know I've reached the right destination, and I know it's real
I'm longing for the time, I'm longing for the day
When I'll be giving you this heart of mine, believe me when I say
I don't want to live without you,
I don't want to live without you
I could never live without you,
Live without your love
TRADUÇÃO - Eu Não Quero Viver Sem Você
Me encontro numa situação estranha.
E não sei como,
o que parecia ser paixão
está tão diferente agora.
Eu não consigo tocar a vida se não estivermos juntos,
você não pode ver?
Garota, eu te quero agora e sempre, perto de mim
Estou ansiando pelo tempo
Estou ansiando pelo dia
Esperando sua promessa de ser minha
e nunca ir embora
Eu não quero viver sem você
Eu não quero viver sem você
Eu nunca poderia viver sem você
Viver sem o seu amor
Eu me pergunto, mas não tem explicação para como estou me sentindo.
Eu sei que alcancei o destino certo, e eu sei que é real.
Eu estou esperando pela hora, esperando pelo dia
em que te darei meu coração; acredite quando digo
Eu não quero viver sem você
Eu não quero viver sem você
Eu nunca poderia viver sem você
Viver sem o seu amor
sexta-feira, 9 de dezembro de 2011
quinta-feira, 8 de dezembro de 2011
"O amor fino não busca causa nem fruto. E não pode haver mais fino nem mais provado amor que aquele que entrega o coração e fecha os olhos. Entregar o coração com os olhos abertos é querer a vista por prémio do amor; entregar o coração com os olhos fechados é não querer no amor nem o prémio da vista." Vieira , António.
quarta-feira, 7 de dezembro de 2011
As vezes eu choro, fico angustiado
uma dor no peito, tăo grande,
tăo funda... entăo eu rezo,
năo ouso pedir e durmo.
Depois que amanhece; amanhece um sol no meu coraçăo, te vejo
esqueço de tudo e brinco, brinco de agua, mato, verde, sol.
E rio, te beijo, deponho minha vida em tuas măos, me comprometo
e peço para voce me guiar, me levar para um lugar bom
te sinto menina, te amo, te sinto gigante.
Depois choro, năo ouso pedir
e durmo...
MALCON ROBERTS - LOVE IS ALL
Yesterday, I knew the games to play
I thought I knew the way life was meant to be
But now there's you
My foolish games are through
Now at last I have found
Just what makes this old world turn around
Love is all I have to give
Love is all as long as I shall live
Take it all
And I'll always be there when you call my name
I know now that love is all.
Every night I long to hold you tight
Until the morning light
Shines into your eyes
Love me now
We'll get along somehow
Won't you please take my hand
And together forever we'll stand
Love is all I have to give
TRADUÇÃO - O AMOR É TUDO
Ontem eu sabia que jogos brincar
Eu pensava que sabia de que jeito a vida deveria ser
Mas agora existe você
Meus jogos tolos estão acabados
Agora, finalmente, eu encontrei
O que faz esse velho mundo girar
Amor é tudo que eu tenho para dar
O amor é tudo enquanto eu viver
Aceite-o
E eu sempre estarei lá quando você chamar meu nome
Agora eu sei que o amor é tudo
Todo noite eu desejo te abraçar apertado
Até a luz da manhã
Brilhar nos seus olhos
Ame-me agora
Nós conseguiremos de alguma forma
Você não vai segurar minha mão?
E juntos para sempre nós ficaremos
terça-feira, 6 de dezembro de 2011
segunda-feira, 5 de dezembro de 2011
"Como a nossa fragilidade o concebe e o pratica, o amor é um sentimento essencialmente incómodo. Mal dois olhares se trocam e duas mãos se enlaçam, vem logo a tragédia das suspeitas, dos ciúmes, das zangas, das recriminações, estragar momentos que deviam ser os mais belos, os mais alegres, os mais despreocupados da vida." Julio Dantas .
sábado, 3 de dezembro de 2011
Wishing On A Star
Pedindo a uma estrela
The Cover Girls
I'm wishing on a star
Estou pedindo a uma estrela
To follow where you are
Para te seguir onde você estiver
I'm wishing on a dream
Estou pedindo a um sonho
To follow what it means
Para saber o que isso significa
I'm wishing on a star
Estou pedindo a uma estrela
To follow where you are
Para te seguir onde você estiver
I'm wishing on a dream
Estou pedindo a um sonho
To follow what it means
Para saber o que isso significa
And I wish on all the rainbows that I see
E eu peço a todos arco-íris que vejo
I wish on all the people who really dream
Eu peço a todas as pessoas que realmente sonham
And I'm wishing on tomorrow praying never comes
E eu estou pedindo ao amanhã orando para ele nunca chegar
And I'm wishing on all the loving we've never done
E eu estou pedindo todo amor que nunca fizemos
I never thought I'd see
Eu nunca pensei que veria
A time when you would be
Uma época quando você estaria
So far away from home
Tão longe de casa
So far away from me
Tão longe de mim
Just think of all the moments that we'd spent
Apenas pense em todos os momentos que passamos
I just can't let you go from me you were meant
Eu apenas não posso deixar você fugir de mim. Você estava disposto.
And I didn't mean to hurt you but I know
E eu não queria magoar você, mas eu sei
That in the game of love you reap what you sow
Que no jogo do amor você colhe o que planta
I feel it's time we should make up baby
Eu sinto que é hora de reconciliarmos amor
I feel it's time for us to get back together
Eu sinto que é hora de voltarmos a ficar juntos
And make the best of things oh baby
E fazer o melhor das coisas oh amor
When we're together whether or never
Quando estamos juntos é agora ou nunca
I feel it's time we should make up baby
Eu sinto que é hora de reconciliarmos amor
I feel it's time for us to get back together
Eu sinto que é hora de voltarmos a ficar juntos
And make the best of things oh baby
E fazer o melhor das coisas oh amor
When we're together whether or never
Quando estamos juntos é agora ou nunca
I'm wishing on a star
Estou pedindo a uma estrela
To follow where you are
Para te seguir onde você estiver
I'm wishing on a dream
Estou pedindo a um sonho
To follow what it means
Para saber o que isso significa
And I wish on all the rainbows that I see
E eu peço a todos arco-íris que vejo
And I wish on all the people we've ever been
E eu peço a todas as pessoas com que já tivemos
And I'm hoping on all the days to come and days to go
E eu estou esperando todos que dias que vem e vão
And I'm hoping on days of loving you so
E eu estou esperando pelo dia de te amar tanto
I'm wishing on a star
Estou pedindo a uma estrela
I'm wishing on all the rainbows that I see
E eu estou pedindo a todos arco-íris que vejo
I'm wishing on a star
Estou pedindo a uma estrela
Star
Estrela
Star
Estrela
sexta-feira, 2 de dezembro de 2011
WET WET WET - Love Is All Around
I feel it in my fingers
I feel it in my toes
Love is all around me
And so the feeling grows
It's written on the wind
It's everywhere I go
So if you really love me
Come on and let it show
You know I love you, I always will
My mind's made up by the way that I feel
There's no beginning, there'll be no end
'Cause on my love you can depend
I see your face before me
As I lay on my bed
I cannot get to thinking
Of all the things you said
You gave your promise to me and I gave mine to you
I need someone beside me in everything I do
You know I love you, I always will
My mind's made up by the way that I feel
There's no beginning, there'll be no end
'Cause on my love you can depend
I got to keep it moving
It's written in the wind
Oh everywhere I go
So if you really love me
Come on and let it show
Come on and let it,
Come on and let it
Come on and let it,
Come on and let it show
TRADUÇÃO - O Amor Está Ao Redor
Eu sinto isso em meus dedos das mãos
Eu sinto isso em meus dedos dos pés
O amor está ao meu redor
E eu sinto a sensação aumentar
Está escrito no vento
Está escrito em todo o lugar que eu vá
Então se você realmente me ama
Venha e deixe-se mostrar
Você sabe eu te amo, sempre amarei
Minha mente se faz pela maneira de como me sinto
Isso não é o começo, e isso nunca tera fim
Porque meu amor você pode depender
Eu vejo seu rosto diante de mim
Enquanto eu deito na minha cama
Eu não consigo parar de pensar
Em tudo o que você disse
Você me deu suas promessas e eu dei as minhas a você
Eu preciso de alguém do meu lado em tudo o que eu fizer
Você sabe, eu te amo, sempre te amarei
O que eu sinto fez a minha mente decidir
Não há começo e não terá fim
Porque com o meu amor você pode contar
Eu tenho que mantê-lo em movimento
Está escrito no vento
Oh, em todo lugar aonde que eu vá
Então se você realmente me ama
Venha e deixe-se mostrar
Venha e deixe-se
Venha e deixe-se
Venha e deixe-se
Venha e deixe-se mostrar
quinta-feira, 1 de dezembro de 2011
quarta-feira, 30 de novembro de 2011
BILLY JOEL - Honesty
If you search
For tenderness
It isn't hard to find
You can have the love
You need to live
But if you look
For truthfulness
You might just
As well be blind
It always seems to be
So hard to give
Chorus:
Honesty
Is such a lonely word
Everyone is so untrue
Honesty
Is hardly ever heard
And mostly
What I need from you
I can always
Find someone
To say
They sympathize
If I wear my heart
Out on my sleeve
But I don't want
Some pretty face
To tell me
Pretty lies
All I want
Is someone
To believe
(Chorus)
I can find a lover
I can find a friend
I can have security
Until the bitter end
Anyone can comfort me
With promises again
I know, I know
When I'm deep
Inside of me
Don't be
Too concerned
I won't ask
For nothin'
While I'm gone
But when I want
Sincerity
Tell me where else
Can I turn
Because
You're the one
That I depend upon
(Chorus)
TRADUÇÃO - Honestidade
Se você procura
Por ternura
Não é dificil encontrar
Você pode ter o amor
Que você precisa viver
Mas se você procura
Por verdade
Você deve
Ser cego
Isso parece ser
Tão dificil de dar
Refrão:
Honestidade
É apenas uma palavra
Todos são tão falsos
Honestidade
É algo tão dificil de ouvir
E é sobretudo
O que eu preciso em você
Eu posso sempre
Encontrar alguém
Para dizer
Eles simpatizam
Se eu vestir meu coração
Com minha luva
Mas eu não quero
Algum rosto bonito
Para me contar
Lindas mentiras
Tudo que eu quero
É alguém
Para acreditar
(Refrão)
Eu posso encontrar uma amante
Eu posso encontrar uma amiga
Eu posso ter segurança
Até um amargo final
Qualquer um pode me confortar
Com promessas de novo
Eu sei, eu sei
Quando eu estou profundamente
Dentro de mim
Não
Muito preocupado
Eu não ligarei
Para nada
Enquanto eu estou indo
Mas quando eu quero
Sinceridade
Diga-me onde mais
Posso me virar
Porque
Vocé a única
Que eu dependo
(Refrão)
Assinar:
Postagens (Atom)